Las hojas de otoño dan la bienvenida a la fría puerta de la cerca de bambú

En las noches de otoño, recibirá el frío amanecer en la puerta de la valla.

A lo largo del camino hacia el suroeste, las gallinas vecinas cantan una y otra vez.

La enfermedad de la ambición va y viene, dejándote rascándote la cabeza por el resto de tu vida.

Treinta mil millas al este del río desemboca en el mar, y cinco mil millas hacia el cielo.

Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur, hacia el Maestro Wang, durante un año más.

Traducción

La Vía Láctea cae hacia el suroeste y el gallo de al lado sigue cantando.

La enfermedad casi agotó su ambición de servir al país, y no pudo evitar rascarse las canas cuando salía.

El río Amarillo, que tiene miles de kilómetros de largo, fluye hacia el este hacia el mar. La montaña Huashan de cinco mil metros de altura se eleva hacia el cielo y llega al cielo.

Bajo la opresión del pueblo Hu, la gente de las Llanuras Centrales ha derramado todas sus lágrimas Año tras año, esperan con ansias la Expedición al Norte de Wang Shi.