Responder al texto original y notas de traducción de las sugerencias de Sima

El texto original de la sugerencia de Sima es el siguiente:

Algunas revelaciones: ayer me enseñaron que pensaba que había estado viajando contigo durante mucho tiempo, pero el contenido de cada discusión era diferente y mis habilidades. También eran diferentes. Aunque quieras hacerte más fuerte, al final nadie lo verá, así que lo denunciarás un poco y dejarás de distinguirte. Reconsidere que Meng Jun realmente se lo toma en serio y no debería repetirlo precipitadamente. Por lo tanto, hoy hay una manera, Ji Jun es realmente tolerante.

Lo que buscan los confucianos es la reputación, la pureza de la reputación y la justicia en el mundo. Quienes se encuentran hoy con el maestro piensan que están invadiendo a los funcionarios, causando problemas, cobrando beneficios sin amonestarlos y provocando resentimiento y calumnia en el mundo. También hay leyes designadas democráticamente, de modo que se les concede el derecho de gestionar los asuntos en lugar de los funcionarios invasores de asumir el gobierno del rey anterior, promover beneficios y eliminar desventajas, no ganarse la vida; , no para beneficiar; para protegerse del mal, la dificultad está en rechazar a las personas, no en rechazar los consejos. En cuanto a la cantidad de resentimiento, ya lo sabíamos antes.

La gente está acostumbrada desde hace mucho tiempo a que la mayoría de los académicos no se preocupan por los asuntos nacionales y también se jactan ante el público. De hecho, quieren cambiar esto, mientras que algunas personas no miden el número de enemigos y quieren ayudarlos a luchar. ¿Qué hace la gente sin sentido común? La gente también se quejó de la mudanza de Pan Geng, que no era un asunto especial para los literatos de la corte; Pan Geng no cambió su título para los quejosos, pero no lo vio antes de mudarse, por lo que podría arrepentirse. Si realmente es culpa mía haber estado en el cargo durante mucho tiempo y no haber podido ayudar a la gente de Jersey, entonces alguien será culpable, por ejemplo, hoy nada está en vano, pero lo que usted ha hecho antes está más allá del conocimiento de alguien; .

¡Reúnete sin motivo, no sólo lo anheles!

La traducción de la respuesta a la sugerencia de Sima es la siguiente:

Estimado Wang Anshi, por favor ilumíname: gracias por tu consejo de ayer. Personalmente creo que hemos mantenido buenos contactos con Shi Jun durante mucho tiempo, pero a menudo tenemos diferencias cuando discutimos asuntos políticos. (Esto se debe a que nuestras opiniones y métodos políticos son en su mayoría diferentes. Aunque de mala gana quiero darte algunos consejos, al final definitivamente no me entenderás, así que simplemente te responderé en lugar de defenderte uno por uno. .

Más adelante, considerando que siempre me has valorado y tratado bien, no debo ser descuidado en la comunicación, así que ahora te contaré las razones de esto en detalle, espero que puedas entenderme después. leyéndolo.

Lo que los eruditos están discutiendo es, especialmente, si la fama está en línea con la realidad, los principios en el mundo quedarán claros. Lo que me enseña ahora es que mi comportamiento violó la autoridad de los funcionarios y causó problemas. Acumuló riquezas y luchó por los intereses de la gente, y no aceptó opiniones, despertando así resentimiento y críticas de la gente del mundo. p>

Pero creo que aceptar la orden del emperador, formular leyes y reglamentos en discusiones públicas en la corte y revisarlas en la corte será una buena idea. No es una infracción del poder oficial dejarlo en manos de los funcionarios. de los departamentos pertinentes; imitar la sabia política del Primer Emperador para establecer el bien y eliminar el mal; esto no es causar problemas; administrar las finanzas nacionales no es robar dinero, acusar a traidores, y no es que se nieguen a escuchar; a las opiniones. En cuanto a tanto resentimiento y calumnia, debería ser así.

Esta no es una vida en la que la gente está acostumbrada a vivir como algo bueno. quiere cambiar esta (mala) tendencia, así que no quiero estimar el número de oponentes y quiero ayudar a Su Majestad a resistir esta fuerza (Entonces) ¿Por qué esa gente no hace un escándalo (conmigo)? p>

Cuando Pan Geng trasladó la capital, incluso la gente común se quejó y (además) no fueron sólo los eruditos-burócratas de la corte quienes se opusieron a ello. Pan Geng no cambiaría su plan sólo porque a alguien no le agradaba; (Esto fue lo que él) consideró (Si realmente me culpan porque he estado en el cargo durante mucho tiempo y no pude ayudar a Su Majestad a hacer grandes cosas y beneficiar a estas personas, entonces admito que soy culpable; si diga que no debemos hacer nada ahora y cumplir con las reglas, entonces no me atreveré a aprender de usted.

Si realmente me culpa porque he estado en el cargo durante mucho tiempo y no he podido ayudar a los suyos. Majestad hace grandes cosas y beneficia a estas personas. Entonces admito que soy culpable; si no hacemos nada ahora y cumplimos con las reglas, entonces no me atrevo a aprender de ello.

No tengo ninguna posibilidad de cumplirlas. Te admiro mucho.

La sugerencia de Sima es la siguiente:

1. Shaanxi (ahora provincia de Shanxi), fue el Youjian Dafu (un funcionario responsable de amonestar al emperador) en la dinastía Song del Norte. El famoso historiador, autor de "Zitong Zhijian", se opuso firmemente al uso de Wang Anshi por parte del inmortal para implementar la nueva ley. .

En el octavo año de Yuanfeng (1085), Zhezong ascendió al trono y la emperatriz viuda Gao estaba a cargo de los asuntos del país, llamándola para hacerse cargo de los asuntos estatales. Al año siguiente se convirtió en Primer Ministro. Derogar la nueva ley. Para morir de una enfermedad durante ocho meses, Wen Guogong fue perseguido.

2. Respuesta: Decir ser. Rev: Escribe una carta explicando algo.

3. Iluminación: Gracias por tu consejo. Esto se refiere a recibir una carta.

4. Robar: de forma privada. En privado. Usado aquí como un término cortés. Asesor militar: palabras de Sima Guang. Los antiguos escribían cartas para mostrar respeto por las palabras de los demás.

Lugar del viaje de negocios: Viajar con compañeros, es decir, interactuar con compañeros.

5. Práctica: sujetar y utilizar. Operación: método, proposición.

6.guū: Hablar con fuerza al oído, explicar con fuerza. Yo: Es muy ruidoso. Ver también: pasivo.

7. Abreviatura: abreviatura. Informe: escrito para usted. Respuesta: Se refiere a la breve respuesta de Wang Anshi después de recibir la primera carta de Sima Guang.

8. Piensa de nuevo: Piensa de nuevo. Según el espesor del encuentro: el significado del valor, según el encuentro: el tratamiento.

9. Repetición: se refiere a la correspondencia.

Temerario: simple y tosco.

10. Daodao: Descripción detallada. Entonces: toda la historia.

11. Ji (j): esperanza.

12. Confucianismo: Se refiere a los literatos feudales en general.

13. Nombre y realidad: nombre y realidad.

14. Culpa (bàng): resentimiento, acusación.

15. Propietario del coche: Emperador. Esto se refiere a Song Shenzong Zhao Yong.

16. Revisión de leyes y reglamentos: discutir y revisar las leyes y reglamentos nacionales. Revisión: Revisión.

17. Yousi: Funcionarios con responsabilidades especiales.

Por ejemplo 18: implementación.

19. Teoría del exorcismo: refutar afirmaciones erróneas. Rechazar, refutar, excluir.

20. Dificultad (nàn): culpa. Renren: Renren se refiere a personas elocuentes y halagadoras.

21, reales: originales. Antes: con antelación.

22. Camiseta (xù): Ten cuidado. Autoelogiarse en consonancia con el mundo: se refiere a estar de acuerdo con el mundo y halagar a todos.

23.I:Su Majestad. Esto se refiere a Song Shenzong Zhao Yong. Sí: pero.

24. Resistencia: resistencia y lucha. El pronombre se refiere al "funcionario literario" mencionado anteriormente.

25. Agresivo: ruidoso y gritador.

Pangeng: monarca de mediados de la dinastía Shang. La dinastía Shang solía construir su capital en Xuan (ahora Qufu, Shandong) al norte del río Amarillo, donde a menudo se producían inundaciones. Para deshacerse de las dificultades políticas y los desastres naturales, después de que Pan Geng ascendiera al trono, decidió trasladar la capital a Yin (ahora al noroeste de Anyang, Henan). La decisión fue recibida con descontento y oposición en todo el país. Más tarde, Pan Geng emitió una proclama para persuadirlos y completó el plan para trasladar la capital. Véase "Shang Shu·Pangeng".

27. Xu (xū) se queja: todos se quejan. Xu: Todos.

Cambiarlo en la medida: cambiar su plan original. Titulación: Planificación.

29. Duó significa: considerar si es razonable. Grado: considere, usado aquí como verbo.

30. Sí: se usa aquí como verbo para expresar que está bien.

31. Unción: otorgar gracia. usado aquí como verbo.

32. No hacer nada: No hacer nada. Todo, haz cosas. La primera palabra "cosa" es un verbo y la última es un sustantivo.

33. Lo que hacías antes: atenerte a lo que hicieron tus antecesores.

34. Lo que me atrevo a saber: Estoy dispuesto a aprender. Entender y aprender.

35. (rén) Sólo anhelo: Significa que es tan egoísta que no puede ser admirado. Ésta es una antigua forma educada de escribir una carta. Si no lo haces, no lo soportas. Se puede describir como cariñoso. Pequeño, insignificante, aquí se refiere a uno mismo, palabras autocríticas. Anhelar, admirar.