Prólogo al primer lote de lista de clasificación de palabras variantes

Esta especificación especifica el uso recomendado de morfemas en chino escrito.

Esta especificación es propuesta por el Departamento de Gestión de Aplicaciones Lingüísticas del Ministerio de Educación.

Esta especificación está aprobada por el Comité de Aprobación de Estandarización (Estándares) de Lenguaje y Carácter de la Comisión Estatal de Idiomas.

Esta especificación es emitida por el Ministerio de Educación y la Comisión Estatal de Idiomas para su implementación de prueba.

Esta especificación fue redactada por: China Asociación de Periódicos Chinos.

Los principales redactores de esta especificación: Li Xingjian, Ying, Xie Zhibin, Sun Guanggui, Zou Yuhua, Zhang Yuquan, Xifengqi, etc. Cao Xinzhuo, Fu Yonghe, Gao Gengsheng, Su Peicheng y Ji Hengquan actuaron como consultores. En la investigación y el desarrollo participó personal relevante de la Universidad Normal de Hunan Changde, la Universidad de Shandong Weifang y la Universidad Normal de Hunan Changsha.

——Comité Nacional de Lengua y Escritura del Ministerio de Educación de la República Popular China. Esta especificación es una especificación de prueba recomendada. De acuerdo con el principio de funcionamiento de "tratamiento activo y prudente, paso a paso, diferenciado y clasificación en lotes", 338 grupos de palabras inusuales (incluidas palabras y frases fijas) que se usan comúnmente en el lenguaje escrito y tienen un público obvio las tendencias de selección se seleccionan como el primer grupo para ordenar. Se enumeran las formas de palabras recomendadas para cada grupo.

Esta especificación se aplica al mandarín escrito, incluida la enseñanza, prensa y publicaciones del chino, compilación de diccionarios, procesamiento de información, etc. El primer lote de formas variantes (195565438 + publicado por el Ministerio de Cultura de la República Popular China y la Comisión de Reforma del Idioma y el Carácter Chino el 22 de febrero).

Plan Hanyu Pinyin (aprobado por la Quinta Sesión del Primer Congreso Nacional Popular de la República Popular China el 1958+01 de febrero de 2002).

Tabla de pronunciación de palabras en mandarín con diferentes pronunciaciones (publicada por la Comisión Estatal de Idiomas, la Comisión Estatal de Educación y el Ministerio de Radio y Televisión el 27 de febrero de 1985).

Resumen de caracteres simplificados (aprobado por el Consejo de Estado el 10 de octubre de 1986 y republicado por la Comisión Estatal de Idiomas)

Lista de palabras de uso común en chino moderno (publicada por el Estado Comisión de Idiomas y la Comisión Estatal de Educación el 26 de octubre de 1988 65438 +)

"Lista de caracteres de uso común en chino moderno" (1988, publicada por la Comisión Estatal de Idiomas y la Administración de Prensa y Publicaciones el 25 de marzo , 2003)

GB/t 16159-1996 Reglas léxicas básicas correctas del Pinyin chino 13. Diferentes formas de la misma palabra.

Homófonos (en esta especificación, el sonido, la rima y el tono son exactamente iguales) y sinónimos (en esta especificación, el significado teórico, el significado del color y el significado gramatical son exactamente los mismos) que coexisten en Lengua escrita mandarín pero tienen diferentes formas de escritura).

Dos variaciones de un carácter chino.

Caracteres que tienen la misma pronunciación, sinónimos y escritura diferente que los caracteres chinos tradicionales prescritos. Esta especificación se refiere al primer lote de caracteres variantes que han sido eliminados.

3 Forma de palabra (forma de palabra/forma de vocabulario)

Esta especificación se refiere a la forma escrita del texto.

4 Corpus (corpus)

Esta especificación se refiere a los materiales lingüísticos en mandarín escrito utilizados para las estadísticas de frecuencia de palabras.

3.5 Frecuencia de palabras (word Frequency)

La frecuencia de aparición de una misma palabra en un determinado número de corpus se expresa generalmente por la frecuencia o cobertura de la palabra. La norma se refiere al número de veces que aparece una palabra. La aparición de palabras heteromórficas chinas modernas tiene un proceso de desarrollo histórico que involucra muchos aspectos como la forma, la pronunciación y el significado. La disposición de las palabras heteromórficas debe considerarse de manera integral y tenerse en cuenta. Basados ​​en la realidad y respetando la historia; no sólo prestamos plena atención a la naturaleza sistemática del lenguaje, sino que también reconocemos las circunstancias especiales en el desarrollo y la evolución del lenguaje.

Principio de universalidad de 3.1

Basado en estadísticas científicas de frecuencia de palabras y encuestas sociales, las formas de palabras comúnmente utilizadas por el público se seleccionan como formas de palabras recomendadas. Tomar el principio de universalidad como principio primario para seleccionar caracteres variantes está determinado por los atributos sociales establecidos del lenguaje. Según muchas encuestas, más del 90% de las palabras anormales comunes muestran gradualmente diferencias significativas en la frecuencia de uso de las palabras, y la gran mayoría de las palabras que se ajustan al principio de universalidad son consistentes con el principio de justificación. Incluso si la etimología o el fundamento de algunas palabras que aparecen con frecuencia no son completamente consistentes, una vez establecida, la elección de la sociedad debe respetarse. Por ejemplo, "Bi Gong Bi Jing 24 - Bi Gong Bi Jing 0" (los números indican la frecuencia de las palabras, lo mismo a continuación). A juzgar por la fuente, "Bi Gong Bi Jing" apareció antes, pero el significado de este modismo ha cambiado. En el proceso de difusión, de "Debe ser respetuoso" a "Muy respetuoso", la motivación también es diferente. A juzgar por la frecuencia actual de uso, "respetuosamente" es universal, por lo que "respetuosamente" es la forma de palabra recomendada.

2. Principio de incentivo

Algunas palabras no convencionales rara vez se utilizan o no hay una diferencia significativa en la frecuencia de las palabras, por lo que es difícil determinar la elección basándose en el principio de universalidad. Por lo tanto, desde la perspectiva de la motivación del desarrollo de palabras, se recomienda una forma de palabra más razonable para facilitar la comprensión del significado y la facilidad de uso. Por ejemplo, "Guijie 1-Guijie 2", "Jie" y "Jie" son palabras afines. En la antigüedad, ambas significaban "advertencia" y "advertencia", por lo que las dos palabras son etimológicas. Pero en chino moderno, "氏" significa advertencia, "氏" significa exhortación y "氏" significa persuadir con palabras. El significado del morfema de "Jian" es más consistente con el significado de la palabra, por lo que "Jian" es la forma de palabra recomendada.

3. Principio sistemático

El vocabulario tiene una fuerte naturaleza sistemática. Al clasificar palabras heteromórficas, se debe considerar la coherencia de las palabras utilizadas en la misma serie de morfemas. Por ejemplo, "desperdicio 0 - desperdicio 0 | desperdicio 3 - desperdicio 3", es difícil determinar la elección en función de la frecuencia de uso. Sin embargo, en la misma serie de palabras de diferentes formas "Ella 87-Ella 17", la primera tiene ventajas obvias, por lo que toda la serie decidió utilizar formas de palabras que contienen "lujo" como formas de palabras recomendadas.

Los tres principios anteriores son sólo los tres puntos principales para seleccionar personajes variantes. Cada grupo de personajes debe considerarse exhaustivamente antes de decidir la elección.

Además, una serie de caracteres no estándar (es decir, caracteres variantes o caracteres chinos tradicionales simplificados que han sido abolidos por el país) son populares en la sociedad, lo que provoca confusión en el uso del lenguaje escrito. Esta vez, se seleccionaron algunas columnas influyentes como apéndices y se eliminaron claramente las formas de texto irregulares. Durante el proceso de desarrollo de esta tabla, todos los trabajos del "People's Daily" de 1995 a 2000 se utilizaron como corpus para contar y analizar la frecuencia de palabras de diferentes formas, y se realizó intervención manual una por una para eliminar el error. de las estadísticas informáticas en la medida de lo posible. Algunas palabras heteromórficas también se incluyeron en el corpus del People's Daily de 1987 a 1995 y 65438+. Al mismo tiempo, consulte libros de referencia como "Diccionario chino moderno", "Diccionario Hanyu", "Cihai", "Diccionario Xinhua", "Diccionario estándar chino moderno" y artículos sobre la discusión de caracteres variantes.

Cada grupo de palabras heteromórficas está precedido por un guión y lleva la forma de palabra recomendada seleccionada. Las preguntas individuales que requieren aclaración en el formulario se adjuntan al formulario en forma de notas.

Las entradas de esta tabla están ordenadas en orden alfabético del primer carácter, y los homófonos están ordenados en orden ascendente del número de trazos.

Los caracteres no estándar enumerados en el apéndice se colocan entre paréntesis, y los caracteres variantes eliminados y los caracteres simplificados están marcados con "*" en la esquina superior izquierda. A

Espera, presiona NaàNNA.

Notas - Caso "ànyǔ"

B

Todo es próspero - Todo es próspero. b: si I-j: x: y n: ɡ

Ventana del Louvre b m: Ijechuaenɡ

Banbai - Banbai, concede bānáI blanco

Replica de tipo abigarrado bānó

Espora - espora

Guardaespaldas - guardaespaldas b m: obi ā o

Nanny - niñera, niñera bǎom encarnación

Bèifèn de generación en generación

Deber - deber

Caricia - caricia

Respeto - respeto, respeto, respeto, respeto, respeto.

Nota del editor - Nota del editor biānzh an

Lentejas: las lentejas, las lentejas y los cocodrilos son todos bi m: nd u.

logo-logo biāoz hi

patilla-patilla

heredar-heredar bǐnɡchénɡ

parche-parche, parche bǔdinɡ

C

Asistir - Asistir a la Universidad de Nueva York

Sombrío y trágico c: Ndà n

Grupo de diferencias - Retraso de diferencias chāchí

Mezcla-mezcla ch ā nhuo (1)

Adulteración-adulteración chānjiǎ m:.

Estimulantes - Estimulantes

Erradicación - eliminación de crisantemos

Deambulando - si dinero ៓ Yang៓

Maletero del coche chēxiānɡ

Meditación a fondo

- Meditación Zen y ②

Satisfecho - cuida tu corazón.

Composición - Composición chénɡfèn

Muy clara.

Residuos-residuos-residuos

Planificación-Planificación

Criar un caballo

Dudó un rato.

Dar sugerencias - sugerencias para pintar.

Jadeos, silencio, silencio, amigo: NX, x.

Porcelana-Porcelana

Dar-dar cìyǔ encarnación.

Agua salada cruda cūlǔ

D

Socio - socio, socio dādànɡ

Iniciar una conversación - expresar una posición y responder preguntas .

Respuesta - respuesta dá f

Dai Xiao - con piedad filial

preocupación - preocupación d ā NX y n

preocupación - preocupación dā ny en lugar de u

Retraso - retraso dānɡe

Apatía - indiferencia

Indiferente y natural

Mala suerte - mala suerte

p>

Cintura trasera - cintura trasera DιHu (3)

En total - tallado, tallado diāobü

Tallado descolorido cero diāolínɡ

Cueva Orado en la Tierra de las Tallas que Caen

Gracias a las tallas marchitas de diāoxiè

Subidas y bajadas - subidas y bajadas

Caídas - caídas di Ji ā o

p>

Wendell Dickinson - Brad Diesch

Recordatorio - Ding Ning Dοnπnπnπ

Pedido - Orden děnɡdān⑤

Suscriptor - Suscriptor

Compromiso - compromiso

Orden - orden dì n ò

Suscripción - suscripción dìnɡyuè

Dougong - Dougong, Dougong, Dougong y Dougong

Quédate - sal a caminar.

Niños divertidos - luchando contra niños divertidos

Espectáculo de un solo hombre - espectáculo de un solo hombre dú ji m: ox √.

Dragon Boat Festival-duānwǔ du ā NW encarnación

E

黄儿-黄儿(黄儿) y 黄儿(黄儿).

Dos corazones - Dos corazones è rx y n

F

Método de fermentación-fermentación

Fārén-shēnxǐnɡ que invita a la reflexión

Reproducción - fányán fány m:n

Dar una orden - pagar.

peso - peso fènliànɡ

compartir - compartir

dinero extra

molécula - molécula fè nz ǐ 6

enojado - enojado

Colorido - colorido ɡ

parálisis del viento - parálisis loca fēnɡtān

Loco - loco

Sharp Edge - Sharp Edge

Sirviendo - Fu's, Fu's.

Rendirse - Rendirse

Confesar - Confesar

Contra - Contra - Contra.

Reunión adjunta - Fuhui Fuhui

Respuesta - responder a la carta.

Comete el mismo error, repítelo.

G

Intervención – hacer cosas con otros.

Precaución - Advertencia para ɡàojiè

Sea honesto y directo: tallo recto, tallo recto, tallo recto, tallo recto.

Elogio - educado pero no ɡōnɡwei

Bosquejo - garrapata

Gancho - gancho no ulin

Solitario - solitario, Solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo.

Vivamos a la altura del tiempo que pasamos solos.

Antiguo - Gu Dong ǔ d ǒ n ǒ

Compartir - Compartir División

Delgado como la madera - tan delgado como la madera.

Relacionado - relacionado

Glorioso ័ u ā n័ c ័ m: I

En el análisis final - en el análisis final, u y n-jiedǐ

Disciplina - Disciplina u y disciplina

El fantasma está llorando lobo - El fantasma está llorando lobo ü·Uken·Lan·ɡ·Hao

Ir demasiado lejos -Ir demasiado lejos

H

Rana Sapo

Vago - incluido Hu Hanhu

Inclusión implícita de hánx

Pobre Han Chen

Qi-Qi hè c m: Yo

Shhhhhhhhhhh.

Sensación - causando una sensación en ɡ y ɡ

Continuar - continuar

La ɡ roja no es ni ɡ ni ɡ

Macro Teoría - teoría macro hónɡlùn

Gran plan - gran plan, gran plan hónɡtú

Gran deseo - gran deseo hónɡyuàn

Gran objetivo - gran objetivo hónɡzhǐ

Hongfu-Hongfu hónɡfú

Olor corporal-Hu olor

Mariposa-Hudie Hudie

Confundido-Confundido

Ann Amber - Amber·hǔpò

La flor de la travesura

Apretar los puños - abrir los puños, luchar contra los puños

En trance - de repente Huǎn hū

Reflexionar-Reflexionar Hu yī n

Pyrus? Festering Hunsɡ

Peces en aguas turbulentas - Peces en aguas turbulentas

Socio - Firemate huǒbàn

J

Smart - Smart Jīlin p>

Ira-ira jīfèn

Plan-Plan

Memoria - en memoria de Jinian

Enviar a - enviar a jīyī

Chaqueta-Chaqueta jiākè

Ke-Ke Jiābιn

Arnés-Arnés Jiyan

Postura-Postura Cocina

Dote - vestido de novia jiàzhuɑnɡ

Simple - conciso Ji m: nlià n

Arrogancia y lujo - arrogancia y lujo JiāOsh - Yi Ni

Jiaomen - Puerta Jiaomenji

Astucia - astucia Jiǎohua

Talón punta Ji:oɡēn

Mendigo mendigo

Maravilloso - maravilloso j y n ɡ c m: I

Reconciliación - fusión

Recoger - jijíjijí

Siéntate - siéntate.

Rol - rol juésè

K

Ke ciclo - ke ciclo kqι

Carey - Carey Cleary

p>

Caracterización - caracterización kéHuà.

Hombre rico - viejo y rico Ku

L

Mechones azules irregulares de azul

Brillante - podrido, podrido, podrido

Un desastre - un desastre, lánɡjí

Martillo - una cabeza de lobo y una cabeza de anillo lánɡtou

Laiju exhausto

Negro - Negro libanés

Conexión coherente liánɡuàn

Conexión - conexión liánji.

Algodón Continuo-Continuo

Conjugado-Conjugado

Connect-Connect Jet Li

Lianlian-Lianlianlian

En serie

¿Tropezar - tropezar? Pon a Li en Qian

Bright-liáoliànɡ

Deslumbrante

ɡ d y ɡn

Lin · ɡ y ʜ

Caminar - Li Li

Persistente, persistente

Minion - ¿seguidor, jorobado? Loulu

Imprudente - imprudenteǔǔɡ

Video - video, video.

Barba - barba

Soledad - caer al desierto, caer al desierto

M

entumecido - entumecido má bí

Lepra - máfēnɡasociación de lepra

Sarampión - Sarampión

Abejorro - Avispa m m: f ē n ɡ

Descuidado ——Hu es descuidado

Umbral-umbral mé nk m: n

Desperdicio de dinero-Desperdicio de dinero

Repetición-repetición·Milán

¿Tímido? Mi Nan:NTI Nan:Hombre

Imitar - imitar ɡ

fuzzy-Mohu mo Hu

Imitar - imitar mónǐ

Imitar - Imita a Moxxi

Fricción-Fricción

Listo-Listo móqun-cāzh m:nɡ

Dificultad Miseria-Magia mónàn

Pulso-Pulso -Pulso

Plan-Plan móuhuà

Normal

Más o menos

Luchas internas-luchas internas

Sencillez - nínɡliàn condensado

Jeans - jeans 黂 dinámica inversa 邂

Botón niǔkòu

P

Carterista - carterista

Raíces enredadas: las raíces de los árboles están entrelazadas. Pan·ɡ·n-Kujiye

Ocupar, ocupar, ocupar.

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pá nq

Panqu-Panqu pánq /p>

Vagando - junto al emperador pánɡhuánɡ

Dai Yue y las estrellas - la luna y las estrellas: p y x y nɡ-dàiyè.

Agotado

Deriva-deriva piāobó

Deriva-deriva piā oliú

Deriva-deriva piāolínɡ

Vagando -Drifting Pio Yao

De la nada-vacío Pí n ɡ k not n ɡ

Q

Pista-Link Qin Lián

extracto de plátano demacrado.

Claramente - preguntado claramente: y nɡcut

Feromona emocional qínɡsù

Boxeo - boxeo

Amonestacion - amonestación

Raro

热-热狠rèhū

热-热热狠

Entusiasmo - entusiasmo no hay ɡ

Talento - Talento Red

Eclipse solar

Sit-Sit

S

Selección color-color

Mata uno, por ejemplo - Mata a un policía. shāy:and-jǐnɡbǎI

Tiburón

Té de espino

Samban - Samban sh ā nb m: n

ɡNo ɡNorte

ɡNo ɡNorte

p>

Lujo-Lujo

Shen Xue-Shen Xue

look-shénchi shéNC m:I

wet boh sh:和l ū l ū

Shijin surtido

Tómalo, bájalo. Sh no es UF ú

El primer asiento - el primer asiento

Jian牍 - Jian牍

Doble caña - doble caña shuānɡhuánɡ

pensando - pensando s y wé i

Duro de matar - Duro de matar s ǐ x y n-t ā dì

T

Con los pies en la tierra

Remolacha

Arriésgate, arriésgate. tünɡuüXi m:n

Completamente transparente

Imagen-Imagen túxiànɡ

Eludir la responsabilidad - eludir la responsabilidad y Weiwei.

W

Juguetes-Muñecas

♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ ♫ ♫♫♫♫983

Compra de responsabilidad - eludir la comisión.

Un grupo de asquerosos - un grupo de asquerosos

Indiferencia - indiferencia hacia la clase media de ɡ

Dame la paz - ɡNo hay paz

No hace falta decirlo, no hace falta decirlo, no estoy aquí ɡ

Colorido - colorido w ǔ c m: I-b y nf ē n

Cinco torceduras y siete lesiones— —Cinco tipos de tuberculosis y siete tipos de lesiones

Extraño - extraño x y q

Raro - desearía que hubiera menos x y sh m: o

Raro - raro x y x

Raro - Raro x e y

Mover - Mover x y Dò n ɡ

Lavar - Lavar

Xi'an Hui - Xi'an Xihui.

Dulce y puro ɡXi

Seta shiitake-Perilla oriental xiānɡɡū

Apariencia-Aparienciaɡ·Xi

Pollo y desenfrenado-Xiao Sa xi ā os m:.

Hacer un escándalo con un grano de arena - Hacer un escándalo con un grano de arena Somnoliento - Relajados x y n ɡ no son n ɡ

Xiuwai Zhonghui - Xiuwai Xi Huizhong

Prólogo - Prefacio

Prefacio - Recitación

p>

Admonición - Amonestar a Xu Renjie

Y

Conquistar - Conquistar yāfú

Rima

Opio - Yuppie

Dulcimer - Yangqin yánɡqín

Es esto/o lo otro.

Coma un refrigerio tarde en la noche y desaparezca por la noche.

Tomar la decisión final - un croquet y y Chuídìn y y n

Todas mis emociones - todas mis emociones y y π n m: o

Falda - falda y y j y n

Usando y y yī zhuó

Nunca mires atrás, nunca mires atrás.

Lluvia erótica - lluvia intensa yínyǔ

excedente - excedente yínɡyú

imagen imagen yǐnɡɡXi n

resplandor - resplandor yüHuhe

Arte de pesca - arte de pesca

Red de pesca red de pesca ɡ norte

Participar en la reunión de yù huì - antes de la reunión

Con olor - antes de oler yùwén

Yu Shou-Yu Shou

Preparación-Preparación Yoube·i໫

Original-Yuanlai Yuanlai

Carbón crudo-Yuan carbón yuánméi

Obra original - obra original, libro Yuanyuan, Yuá NYUán-bīn

razón-razón yuánɡù

razón-razón YuáNYU

eclipse solar - eclipse solar yuèshí

Luna Creciente - Brotes Lunares yuèyá

Frijol - Frijol Nube

Z

Varios - Varios

Sigue con el buen trabajo ——Sigue con el trabajo duro y perfecciona Zaiji Zaili.

Nuevo corte ZH m: nx y n

Dando vueltas y vueltas - exhibición ZH m: nzhu m: n

Temblando

Cuenta libro - libro de cuentas zhànɡběn ⑩

Compromiso - Compromiso zh zh not nɡ

Entonces, al final de este zhème

正经八百——正经八俄ɡjīn ɡ -bābǎI

Zhizhi Zhizh: m╹

Che crack - solución de rama, solución de rama y Ji

Vaya directo al grano: vaya al grano, obtenga al grano.

Dime qué hacer - dime qué hacer.

Limosna a los pobres - dar limosna a los pobres

Deambular - alrededor de los buenos

Decorar - decorar zhuānɡhuánɡ

Diligencia - nutrir posiciones z y z

Posiciones - posturas z y zìshì√.

Ten cuidado, ten cuidado.

Confía en ti mismo - Confía en ti mismo.

Evidencia - zuǒzhènɡ·Zuo Zheng

Anotaciones para...

① "Dopaje" y "Dopaje" se dividen en dos partes: "Dopaje" " " significa mezclar y "dopaje" significa apoyar.

(2) "Shen" era originalmente la forma vulgar de "Shen". Más tarde, "Shen" se convirtió en una palabra común y coexistió con "Shen", formando muchas palabras de diferentes formas, como "Shen". -Shen|Zen|Shen" -profundo". Ahora "Shen" sólo se pronuncia como shěn y se usa para apellidos. "Shen" en Shenyang es el carácter simplificado de "Pi". Significa "sumidero" y sus significados extendidos. Hoy en día, generalmente se escribe como "深" y se pronuncia como chén n.

(3) Aprobación de la lista de pronunciación de palabras variantes del mandarín. La palabra "espalda lumbar" sólo se pronuncia como dτHu, no como dτHu.

④ "Tu" y "Ke" se usaban comúnmente en la antigüedad. En la lista de variantes de 1955, "Tu" fue eliminado como variante de "Ke". En 1988, la "Lista de caracteres comunes del chino moderno" confirmó "marchitamiento" como la palabra estándar, que significa "marchitamiento" y sus significados ampliados.

⑤ Los antiguos caracteres chinos "ding" y "ding" tienen diferentes pronunciaciones. Evolucionaron hasta convertirse en homófonos y luego se volvieron comunes en el sentido de "avance y acuerdo", formando una serie de caracteres de diferentes formas. Sin embargo, en las últimas décadas, el término "orden" ha sufrido una sutil diferenciación en este sentido ordinario: "orden" se refiere a un acuerdo negociado de antemano por ambas partes, pero no es fijo, se centra en la determinación y no es fácil; cambió . Por lo tanto, algunos sinónimos se han diferenciado en sinónimos, pero los "orden-orden" enumerados en esta tabla siguen siendo sinónimos congruentes y deben regularse según el principio de universalidad.

⑥ Esta palabra se refiere a personas que pertenecen a una determinada clase, clase, grupo o tienen ciertas características, como "propietario | conocimiento | avanzado |". El "numerador" (pronunciado fēnzǐ), que es lo opuesto al denominador, y está compuesto por átomos (pronunciado fēnzǐ) y el "miembro" (pronunciado Fē NZI), que recolecta dinero y da regalos, tienen diferentes pronunciaciones y diferentes significados. , por lo que no deben confundirse.

⑦ "Lian" en "Palabras continuas" y "Palabras continuas" no se pueden reescribir como "Lian".

⑧Las palabras "expectativa" y "expectativa" eran muy comunes en el sentido antiguo de "preacuerdo", formando así más de 20 términos como "preparación-preparación|prevención-preparación|expectativa-expectativa "Agrupa palabras poco convencionales. Ahora este significado ha sido completamente asumido por "pre". Sin embargo, considerando que escritores famosos como Lu Xun están acostumbrados a usar "Yu" y sus obras tienen una influencia de gran alcance, se proporciona un conjunto especial de explicaciones.

⑨ Hay dos formas de leer "temblando". Cuando se lee como zhàn, significa que una persona está temblando, lo cual es similar a "guerra" cuando se lee como chàn, el objeto principal tiembla ligeramente; lo que también puede significar que el objeto principal tiembla ligeramente. Por ejemplo, "temblor" se puede aplicar tanto a objetos como a personas. Es difícil saber cuándo pronunciar zhàn y chàn, y escribir "temblando" en la misma oración inevitablemente causará algunas dificultades en la pronunciación. Por lo tanto, también podríamos estandarizar la forma de las palabras de acuerdo con los hábitos de pronunciación actuales de la mayoría de las personas para estabilizar la pronunciación y evitar lecturas mixtas. Por ejemplo, "temblar, temblar, temblar, temblar, temblar" se pronuncia principalmente como chàn y, a menudo, se escribe como "temblar" para palabras como "temblar, temblar, guerra fría, temblar, pánico, guerra fría, aire frío"; ", se acostumbra pronunciarlo más bien como zhàn, y a menudo se escribe como "guerra".

⑩ “Zhang” es la palabra diferenciada de “Zhang”. Los antiguos a menudo escribían cuentas en tela y las colgaban para guardarlas, por lo que las cuentas diarias se llamaban "cuentas". Posteriormente, para separarlo del telón, se creó un carácter pictofonético "carpa", indicando que estaba relacionado con el dinero. Tras la coexistencia y uso de "Zhang" y "Zhang", se han formado decenas de grupos de palabras heteromórficas. Se aceptan "Zhang" y "Zhang" en "Resumen de caracteres simplificados" y "Lista de caracteres comunes del chino moderno", lo que demuestra que abogan por la diferenciación. La división de las dos palabras es la siguiente: "Cuenta" se utiliza para registrar la entrada y salida de dinero y artículos, deudas, etc. , como "libros de cuentas, reembolsos, préstamos, reembolsos"; "cortina" se refiere a un refugio hecho de tela, hilo, seda, como "mosquitero, tienda de campaña, cortina de gasa verde (uso metafórico)", etc. conflicto(*conflicto)

llegó a dǐwǔ

Wendell Dickinson (*sangre) Diesh

como si (como *Buda, *barba*barba)f m: n ɡ f ú

Vuela (vuela) en el cielo.

Atmósfera (*波伟)fēnéI

Trampa ៌Uxià

Haohao (Haohao*Miao) hà omi m: o

Rojo fruta (红 Fruta) Hong·ɡɡandʚ

hútònɡHutong

Vida (*口) húkǒu

Tribulus

chico (* chico) Jiā Huo

Muebles (muebles)

Muebles (muebles)

Suerte (*匌*Suerte, suerte*) Jiǎoxìn

Incómodo ( *avergonzado, *urge) Zhu

Pout

ciclo de gramo (*ciclo de gramo) kè q:和

Kong Meng (vacío * ⅳ) nudo n ɡ mé n ɡ

Kunlun (*kun*lun) Kunlun

labor (labor) láodònɡ

Frijol mungo (frijol)

Mazar -e-Mazar m m:zhá

ménɡlónɡMeng Meng (*Meng Meng)

Mengmeng (*Meng*Meng) male៓ male៓

Difusión (*Difusión ) mímàn

Mi Meng (*米*梦) Mi Mengɡ

Aturdido.

Dim (*Miao Mang) Mimi: Omán·ɡ

Volando (flotando) piāoyánɡ

demacrado (* *)qiáocui.

p>

(eufrasia) exagerar ɡ·杨·ɡ

fruta (agua) 蜀ǐuǒ

ir al suelo (*ir al suelo) tānɡdì

Agua fangosa (* agua fangosa) tā n ɡ hunshu᥀ viaje

水 (*水)tānɡshuǐ

万库

Sí (* Sí ) ya ya

Ya ya (*ya ya) y ā zh y

Qinqin (*yin*luo) yīNQín

Observaciones (*comentarios) zhá j √.

Rama (rama) zhèyā y yā

Metatarsiano (*metatarsiano)