Esta especificación es propuesta por el Departamento de Gestión de Aplicaciones Lingüísticas del Ministerio de Educación.
Esta especificación está aprobada por el Comité de Aprobación de Estandarización (Estándares) de Lenguaje y Carácter de la Comisión Estatal de Idiomas.
Esta especificación es emitida por el Ministerio de Educación y la Comisión Estatal de Idiomas para su implementación de prueba.
Esta especificación fue redactada por: China Asociación de Periódicos Chinos.
Los principales redactores de esta especificación: Li Xingjian, Ying, Xie Zhibin, Sun Guanggui, Zou Yuhua, Zhang Yuquan, Xifengqi, etc. Cao Xinzhuo, Fu Yonghe, Gao Gengsheng, Su Peicheng y Ji Hengquan actuaron como consultores. En la investigación y el desarrollo participó personal relevante de la Universidad Normal de Hunan Changde, la Universidad de Shandong Weifang y la Universidad Normal de Hunan Changsha.
——Comité Nacional de Lengua y Escritura del Ministerio de Educación de la República Popular China. Esta especificación es una especificación de prueba recomendada. De acuerdo con el principio de funcionamiento de "tratamiento activo y prudente, paso a paso, diferenciado y clasificación en lotes", 338 grupos de palabras inusuales (incluidas palabras y frases fijas) que se usan comúnmente en el lenguaje escrito y tienen un público obvio las tendencias de selección se seleccionan como el primer grupo para ordenar. Se enumeran las formas de palabras recomendadas para cada grupo.
Esta especificación se aplica al mandarín escrito, incluida la enseñanza, prensa y publicaciones del chino, compilación de diccionarios, procesamiento de información, etc. El primer lote de formas variantes (195565438 + publicado por el Ministerio de Cultura de la República Popular China y la Comisión de Reforma del Idioma y el Carácter Chino el 22 de febrero).
Plan Hanyu Pinyin (aprobado por la Quinta Sesión del Primer Congreso Nacional Popular de la República Popular China el 1958+01 de febrero de 2002).
Tabla de pronunciación de palabras en mandarín con diferentes pronunciaciones (publicada por la Comisión Estatal de Idiomas, la Comisión Estatal de Educación y el Ministerio de Radio y Televisión el 27 de febrero de 1985).
Resumen de caracteres simplificados (aprobado por el Consejo de Estado el 10 de octubre de 1986 y republicado por la Comisión Estatal de Idiomas)
Lista de palabras de uso común en chino moderno (publicada por el Estado Comisión de Idiomas y la Comisión Estatal de Educación el 26 de octubre de 1988 65438 +)
"Lista de caracteres de uso común en chino moderno" (1988, publicada por la Comisión Estatal de Idiomas y la Administración de Prensa y Publicaciones el 25 de marzo , 2003)
GB/t 16159-1996 Reglas léxicas básicas correctas del Pinyin chino 13. Diferentes formas de la misma palabra.
Homófonos (en esta especificación, el sonido, la rima y el tono son exactamente iguales) y sinónimos (en esta especificación, el significado teórico, el significado del color y el significado gramatical son exactamente los mismos) que coexisten en Lengua escrita mandarín pero tienen diferentes formas de escritura).
Dos variaciones de un carácter chino.
Caracteres que tienen la misma pronunciación, sinónimos y escritura diferente que los caracteres chinos tradicionales prescritos. Esta especificación se refiere al primer lote de caracteres variantes que han sido eliminados.
3 Forma de palabra (forma de palabra/forma de vocabulario)
Esta especificación se refiere a la forma escrita del texto.
4 Corpus (corpus)
Esta especificación se refiere a los materiales lingüísticos en mandarín escrito utilizados para las estadísticas de frecuencia de palabras.
3.5 Frecuencia de palabras (word Frequency)
La frecuencia de aparición de una misma palabra en un determinado número de corpus se expresa generalmente por la frecuencia o cobertura de la palabra. La norma se refiere al número de veces que aparece una palabra. La aparición de palabras heteromórficas chinas modernas tiene un proceso de desarrollo histórico que involucra muchos aspectos como la forma, la pronunciación y el significado. La disposición de las palabras heteromórficas debe considerarse de manera integral y tenerse en cuenta. Basados en la realidad y respetando la historia; no sólo prestamos plena atención a la naturaleza sistemática del lenguaje, sino que también reconocemos las circunstancias especiales en el desarrollo y la evolución del lenguaje.
Principio de universalidad de 3.1
Basado en estadísticas científicas de frecuencia de palabras y encuestas sociales, las formas de palabras comúnmente utilizadas por el público se seleccionan como formas de palabras recomendadas. Tomar el principio de universalidad como principio primario para seleccionar caracteres variantes está determinado por los atributos sociales establecidos del lenguaje. Según muchas encuestas, más del 90% de las palabras anormales comunes muestran gradualmente diferencias significativas en la frecuencia de uso de las palabras, y la gran mayoría de las palabras que se ajustan al principio de universalidad son consistentes con el principio de justificación. Incluso si la etimología o el fundamento de algunas palabras que aparecen con frecuencia no son completamente consistentes, una vez establecida, la elección de la sociedad debe respetarse. Por ejemplo, "Bi Gong Bi Jing 24 - Bi Gong Bi Jing 0" (los números indican la frecuencia de las palabras, lo mismo a continuación). A juzgar por la fuente, "Bi Gong Bi Jing" apareció antes, pero el significado de este modismo ha cambiado. En el proceso de difusión, de "Debe ser respetuoso" a "Muy respetuoso", la motivación también es diferente. A juzgar por la frecuencia actual de uso, "respetuosamente" es universal, por lo que "respetuosamente" es la forma de palabra recomendada.
2. Principio de incentivo
Algunas palabras no convencionales rara vez se utilizan o no hay una diferencia significativa en la frecuencia de las palabras, por lo que es difícil determinar la elección basándose en el principio de universalidad. Por lo tanto, desde la perspectiva de la motivación del desarrollo de palabras, se recomienda una forma de palabra más razonable para facilitar la comprensión del significado y la facilidad de uso. Por ejemplo, "Guijie 1-Guijie 2", "Jie" y "Jie" son palabras afines. En la antigüedad, ambas significaban "advertencia" y "advertencia", por lo que las dos palabras son etimológicas. Pero en chino moderno, "氏" significa advertencia, "氏" significa exhortación y "氏" significa persuadir con palabras. El significado del morfema de "Jian" es más consistente con el significado de la palabra, por lo que "Jian" es la forma de palabra recomendada.
3. Principio sistemático
El vocabulario tiene una fuerte naturaleza sistemática. Al clasificar palabras heteromórficas, se debe considerar la coherencia de las palabras utilizadas en la misma serie de morfemas. Por ejemplo, "desperdicio 0 - desperdicio 0 | desperdicio 3 - desperdicio 3", es difícil determinar la elección en función de la frecuencia de uso. Sin embargo, en la misma serie de palabras de diferentes formas "Ella 87-Ella 17", la primera tiene ventajas obvias, por lo que toda la serie decidió utilizar formas de palabras que contienen "lujo" como formas de palabras recomendadas.
Los tres principios anteriores son sólo los tres puntos principales para seleccionar personajes variantes. Cada grupo de personajes debe considerarse exhaustivamente antes de decidir la elección.
Además, una serie de caracteres no estándar (es decir, caracteres variantes o caracteres chinos tradicionales simplificados que han sido abolidos por el país) son populares en la sociedad, lo que provoca confusión en el uso del lenguaje escrito. Esta vez, se seleccionaron algunas columnas influyentes como apéndices y se eliminaron claramente las formas de texto irregulares. Durante el proceso de desarrollo de esta tabla, todos los trabajos del "People's Daily" de 1995 a 2000 se utilizaron como corpus para contar y analizar la frecuencia de palabras de diferentes formas, y se realizó intervención manual una por una para eliminar el error. de las estadísticas informáticas en la medida de lo posible. Algunas palabras heteromórficas también se incluyeron en el corpus del People's Daily de 1987 a 1995 y 65438+. Al mismo tiempo, consulte libros de referencia como "Diccionario chino moderno", "Diccionario Hanyu", "Cihai", "Diccionario Xinhua", "Diccionario estándar chino moderno" y artículos sobre la discusión de caracteres variantes.
Cada grupo de palabras heteromórficas está precedido por un guión y lleva la forma de palabra recomendada seleccionada. Las preguntas individuales que requieren aclaración en el formulario se adjuntan al formulario en forma de notas.
Las entradas de esta tabla están ordenadas en orden alfabético del primer carácter, y los homófonos están ordenados en orden ascendente del número de trazos.
Los caracteres no estándar enumerados en el apéndice se colocan entre paréntesis, y los caracteres variantes eliminados y los caracteres simplificados están marcados con "*" en la esquina superior izquierda. A
Espera, presiona NaàNNA.
Notas - Caso "ànyǔ"
B
Todo es próspero - Todo es próspero. b: si I-j: x: y n: ɡ
Ventana del Louvre b m: Ijechuaenɡ
Banbai - Banbai, concede bānáI blanco p>
Replica de tipo abigarrado bānó p>
Espora - espora
Guardaespaldas - guardaespaldas b m: obi ā o
Nanny - niñera, niñera bǎom encarnación
Bèifèn de generación en generación
Deber - deber
Caricia - caricia
Respeto - respeto, respeto, respeto, respeto, respeto.
Nota del editor - Nota del editor biānzh an
Lentejas: las lentejas, las lentejas y los cocodrilos son todos bi m: nd u.
logo-logo biāoz hi
patilla-patilla
heredar-heredar bǐnɡchénɡ
parche-parche, parche bǔdinɡ
C
Asistir - Asistir a la Universidad de Nueva York
Sombrío y trágico c: Ndà n
Grupo de diferencias - Retraso de diferencias chāchí
Mezcla-mezcla ch ā nhuo (1)
Adulteración-adulteración chānjiǎ m:.
Estimulantes - Estimulantes
Erradicación - eliminación de crisantemos
Deambulando - si dinero ៓ Yang៓
Maletero del coche chēxiānɡ
Meditación a fondo
- Meditación Zen y ②
Satisfecho - cuida tu corazón.
Composición - Composición chénɡfèn
Muy clara.
Residuos-residuos-residuos
Planificación-Planificación
Criar un caballo
Dudó un rato.
Dar sugerencias - sugerencias para pintar.
Jadeos, silencio, silencio, amigo: NX, x.
Porcelana-Porcelana
Dar-dar cìyǔ encarnación.
Agua salada cruda cūlǔ
D
Socio - socio, socio dādànɡ
Iniciar una conversación - expresar una posición y responder preguntas .
Respuesta - respuesta dá f
Dai Xiao - con piedad filial
preocupación - preocupación d ā NX y n
preocupación - preocupación dā ny en lugar de u
Retraso - retraso dānɡe
Apatía - indiferencia
Indiferente y natural
Mala suerte - mala suerte
p>
Cintura trasera - cintura trasera DιHu (3)
En total - tallado, tallado diāobü
Tallado descolorido cero diāolínɡ
Cueva Orado en la Tierra de las Tallas que Caen
Gracias a las tallas marchitas de diāoxiè
Subidas y bajadas - subidas y bajadas
Caídas - caídas di Ji ā o
p>Wendell Dickinson - Brad Diesch
Recordatorio - Ding Ning Dοnπnπnπ
Pedido - Orden děnɡdān⑤
Suscriptor - Suscriptor
Compromiso - compromiso
Orden - orden dì n ò
Suscripción - suscripción dìnɡyuè
Dougong - Dougong, Dougong, Dougong y Dougong
Quédate - sal a caminar.
Niños divertidos - luchando contra niños divertidos
Espectáculo de un solo hombre - espectáculo de un solo hombre dú ji m: ox √.
Dragon Boat Festival-duānwǔ du ā NW encarnación
E
黄儿-黄儿(黄儿) y 黄儿(黄儿).
Dos corazones - Dos corazones è rx y n
F
Método de fermentación-fermentación
Fārén-shēnxǐnɡ que invita a la reflexión
Reproducción - fányán fány m:n
Dar una orden - pagar.
peso - peso fènliànɡ
compartir - compartir
dinero extra
molécula - molécula fè nz ǐ 6
enojado - enojado
Colorido - colorido ɡ
parálisis del viento - parálisis loca fēnɡtān
Loco - loco
Sharp Edge - Sharp Edge
Sirviendo - Fu's, Fu's.
Rendirse - Rendirse
Confesar - Confesar
Contra - Contra - Contra.
Reunión adjunta - Fuhui Fuhui
Respuesta - responder a la carta.
Comete el mismo error, repítelo.
G
Intervención – hacer cosas con otros.
Precaución - Advertencia para ɡàojiè
Sea honesto y directo: tallo recto, tallo recto, tallo recto, tallo recto.
Elogio - educado pero no ɡōnɡwei
Bosquejo - garrapata
Gancho - gancho no ulin
Solitario - solitario, Solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo.
Vivamos a la altura del tiempo que pasamos solos.
Antiguo - Gu Dong ǔ d ǒ n ǒ
Compartir - Compartir División
Delgado como la madera - tan delgado como la madera.
Relacionado - relacionado
Glorioso ័ u ā n័ c ័ m: I
En el análisis final - en el análisis final, u y n-jiedǐ
Disciplina - Disciplina u y disciplina
El fantasma está llorando lobo - El fantasma está llorando lobo ü·Uken·Lan·ɡ·Hao
Ir demasiado lejos -Ir demasiado lejos
H
Rana Sapo
Vago - incluido Hu Hanhu
Inclusión implícita de hánx
Pobre Han Chen
Qi-Qi hè c m: Yo
Shhhhhhhhhhh.
Sensación - causando una sensación en ɡ y ɡ
Continuar - continuar
La ɡ roja no es ni ɡ ni ɡ
Macro Teoría - teoría macro hónɡlùn
Gran plan - gran plan, gran plan hónɡtú
Gran deseo - gran deseo hónɡyuàn
Gran objetivo - gran objetivo hónɡzhǐ
Hongfu-Hongfu hónɡfú
Olor corporal-Hu olor
Mariposa-Hudie Hudie
Confundido-Confundido
Ann Amber - Amber·hǔpò
La flor de la travesura
Apretar los puños - abrir los puños, luchar contra los puños
En trance - de repente Huǎn hū
Reflexionar-Reflexionar Hu yī n
Pyrus? Festering Hunsɡ
Peces en aguas turbulentas - Peces en aguas turbulentas
Socio - Firemate huǒbàn
J
Smart - Smart Jīlin p> p>
Ira-ira jīfèn
Plan-Plan
Memoria - en memoria de Jinian
Enviar a - enviar a jīyī
Chaqueta-Chaqueta jiākè
Ke-Ke Jiābιn
Arnés-Arnés Jiyan
Postura-Postura Cocina
Dote - vestido de novia jiàzhuɑnɡ
Simple - conciso Ji m: nlià n
Arrogancia y lujo - arrogancia y lujo JiāOsh - Yi Ni
Jiaomen - Puerta Jiaomenji
Astucia - astucia Jiǎohua
Talón punta Ji:oɡēn
Mendigo mendigo
Maravilloso - maravilloso j y n ɡ c m: I
Reconciliación - fusión
Recoger - jijíjijí
Siéntate - siéntate.
Rol - rol juésè
K
Ke ciclo - ke ciclo kqι
Carey - Carey Cleary
p>Caracterización - caracterización kéHuà.
Hombre rico - viejo y rico Ku
L
Mechones azules irregulares de azul
Brillante - podrido, podrido, podrido
Un desastre - un desastre, lánɡjí
Martillo - una cabeza de lobo y una cabeza de anillo lánɡtou
Laiju exhausto
Negro - Negro libanés p>
Conexión coherente liánɡuàn
Conexión - conexión liánji.
Algodón Continuo-Continuo
Conjugado-Conjugado
Connect-Connect Jet Li
Lianlian-Lianlianlian
En serie
¿Tropezar - tropezar? Pon a Li en Qian
Bright-liáoliànɡ
Deslumbrante
ɡ d y ɡn
Lin · ɡ y ʜ
Caminar - Li Li
Persistente, persistente
Minion - ¿seguidor, jorobado? Loulu
Imprudente - imprudenteǔǔɡ
Video - video, video.
Barba - barba
Soledad - caer al desierto, caer al desierto
M
entumecido - entumecido má bí p>
Lepra - máfēnɡasociación de lepra
Sarampión - Sarampión
Abejorro - Avispa m m: f ē n ɡ
Descuidado ——Hu es descuidado p>
Umbral-umbral mé nk m: n
Desperdicio de dinero-Desperdicio de dinero
Repetición-repetición·Milán
¿Tímido? Mi Nan:NTI Nan:Hombre
Imitar - imitar ɡ
fuzzy-Mohu mo Hu
Imitar - imitar mónǐ
Imitar - Imita a Moxxi
Fricción-Fricción
Listo-Listo móqun-cāzh m:nɡ
Dificultad Miseria-Magia mónàn
Pulso-Pulso -Pulso
Plan-Plan móuhuà
Normal
Más o menos
Luchas internas-luchas internas
Sencillez - nínɡliàn condensado
Jeans - jeans 黂 dinámica inversa 邂
Botón niǔkòu
P
Carterista - carterista
Raíces enredadas: las raíces de los árboles están entrelazadas. Pan·ɡ·n-Kujiye
Ocupar, ocupar, ocupar.
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq p>
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pá nq
Panqu-Panqu pánq /p>
Vagando - junto al emperador pánɡhuánɡ
Dai Yue y las estrellas - la luna y las estrellas: p y x y nɡ-dàiyè.
Agotado
Deriva-deriva piāobó
Deriva-deriva piā oliú
Deriva-deriva piāolínɡ
Vagando -Drifting Pio Yao
De la nada-vacío Pí n ɡ k not n ɡ
Q
Pista-Link Qin Lián
extracto de plátano demacrado.
Claramente - preguntado claramente: y nɡcut
Feromona emocional qínɡsù
Boxeo - boxeo
Amonestacion - amonestación
Raro
热-热狠rèhū
热-热热狠
Entusiasmo - entusiasmo no hay ɡ
Talento - Talento Red
Eclipse solar
Sit-Sit
S
Selección color-color
Mata uno, por ejemplo - Mata a un policía. shāy:and-jǐnɡbǎI
Tiburón
Té de espino
Samban - Samban sh ā nb m: n
ɡNo ɡNorte
ɡNo ɡNorte
p>
Lujo-Lujo
Shen Xue-Shen Xue
look-shénchi shéNC m:I
wet boh sh:和l ū l ū
Shijin surtido
Tómalo, bájalo. Sh no es UF ú
El primer asiento - el primer asiento
Jian牍 - Jian牍
Doble caña - doble caña shuānɡhuánɡ
pensando - pensando s y wé i
Duro de matar - Duro de matar s ǐ x y n-t ā dì
T
Con los pies en la tierra
Remolacha
Arriésgate, arriésgate. tünɡuüXi m:n
Completamente transparente
Imagen-Imagen túxiànɡ
Eludir la responsabilidad - eludir la responsabilidad y Weiwei.
W
Juguetes-Muñecas
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ ♫ ♫♫♫♫983
Compra de responsabilidad - eludir la comisión.
Un grupo de asquerosos - un grupo de asquerosos
Indiferencia - indiferencia hacia la clase media de ɡ
Dame la paz - ɡNo hay paz
No hace falta decirlo, no hace falta decirlo, no estoy aquí ɡ
Colorido - colorido w ǔ c m: I-b y nf ē n
Cinco torceduras y siete lesiones— —Cinco tipos de tuberculosis y siete tipos de lesiones
Extraño - extraño x y q
Raro - desearía que hubiera menos x y sh m: o
Raro - raro x y x
Raro - Raro x e y
Mover - Mover x y Dò n ɡ
Lavar - Lavar
Xi'an Hui - Xi'an Xihui.
Dulce y puro ɡXi
Seta shiitake-Perilla oriental xiānɡɡū
Apariencia-Aparienciaɡ·Xi
Pollo y desenfrenado-Xiao Sa xi ā os m:.
Hacer un escándalo con un grano de arena - Hacer un escándalo con un grano de arena Somnoliento - Relajados x y n ɡ no son n ɡ
Xiuwai Zhonghui - Xiuwai Xi Huizhong
Prólogo - Prefacio
Prefacio - Recitación
p>Admonición - Amonestar a Xu Renjie
Y
Conquistar - Conquistar yāfú
Rima
Opio - Yuppie
Dulcimer - Yangqin yánɡqín
Es esto/o lo otro.
Coma un refrigerio tarde en la noche y desaparezca por la noche.
Tomar la decisión final - un croquet y y Chuídìn y y n
Todas mis emociones - todas mis emociones y y π n m: o
Falda - falda y y j y n
Usando y y yī zhuó
Nunca mires atrás, nunca mires atrás.
Lluvia erótica - lluvia intensa yínyǔ
excedente - excedente yínɡyú
imagen imagen yǐnɡɡXi n
resplandor - resplandor yüHuhe
Arte de pesca - arte de pesca
Red de pesca red de pesca ɡ norte
Participar en la reunión de yù huì - antes de la reunión
Con olor - antes de oler yùwén
Yu Shou-Yu Shou
Preparación-Preparación Yoube·i
Original-Yuanlai Yuanlai
Carbón crudo-Yuan carbón yuánméi
Obra original - obra original, libro Yuanyuan, Yuá NYUán-bīn
razón-razón yuánɡù
razón-razón YuáNYU
eclipse solar - eclipse solar yuèshí
Luna Creciente - Brotes Lunares yuèyá
Frijol - Frijol Nube
Z
Varios - Varios
Sigue con el buen trabajo ——Sigue con el trabajo duro y perfecciona Zaiji Zaili.
Nuevo corte ZH m: nx y n
Dando vueltas y vueltas - exhibición ZH m: nzhu m: n
Temblando
Cuenta libro - libro de cuentas zhànɡběn ⑩
Compromiso - Compromiso zh zh not nɡ
Entonces, al final de este zhème
正经八百——正经八俄ɡjīn ɡ -bābǎI
Zhizhi Zhizh: m╹
Che crack - solución de rama, solución de rama y Ji
Vaya directo al grano: vaya al grano, obtenga al grano.
Dime qué hacer - dime qué hacer.
Limosna a los pobres - dar limosna a los pobres
Deambular - alrededor de los buenos
Decorar - decorar zhuānɡhuánɡ
Diligencia - nutrir posiciones z y z
Posiciones - posturas z y zìshì√.
Ten cuidado, ten cuidado.
Confía en ti mismo - Confía en ti mismo.
Evidencia - zuǒzhènɡ·Zuo Zheng
Anotaciones para...
① "Dopaje" y "Dopaje" se dividen en dos partes: "Dopaje" " " significa mezclar y "dopaje" significa apoyar.
(2) "Shen" era originalmente la forma vulgar de "Shen". Más tarde, "Shen" se convirtió en una palabra común y coexistió con "Shen", formando muchas palabras de diferentes formas, como "Shen". -Shen|Zen|Shen" -profundo". Ahora "Shen" sólo se pronuncia como shěn y se usa para apellidos. "Shen" en Shenyang es el carácter simplificado de "Pi". Significa "sumidero" y sus significados extendidos. Hoy en día, generalmente se escribe como "深" y se pronuncia como chén n.
(3) Aprobación de la lista de pronunciación de palabras variantes del mandarín. La palabra "espalda lumbar" sólo se pronuncia como dτHu, no como dτHu.
④ "Tu" y "Ke" se usaban comúnmente en la antigüedad. En la lista de variantes de 1955, "Tu" fue eliminado como variante de "Ke". En 1988, la "Lista de caracteres comunes del chino moderno" confirmó "marchitamiento" como la palabra estándar, que significa "marchitamiento" y sus significados ampliados.
⑤ Los antiguos caracteres chinos "ding" y "ding" tienen diferentes pronunciaciones. Evolucionaron hasta convertirse en homófonos y luego se volvieron comunes en el sentido de "avance y acuerdo", formando una serie de caracteres de diferentes formas. Sin embargo, en las últimas décadas, el término "orden" ha sufrido una sutil diferenciación en este sentido ordinario: "orden" se refiere a un acuerdo negociado de antemano por ambas partes, pero no es fijo, se centra en la determinación y no es fácil; cambió . Por lo tanto, algunos sinónimos se han diferenciado en sinónimos, pero los "orden-orden" enumerados en esta tabla siguen siendo sinónimos congruentes y deben regularse según el principio de universalidad.
⑥ Esta palabra se refiere a personas que pertenecen a una determinada clase, clase, grupo o tienen ciertas características, como "propietario | conocimiento | avanzado |". El "numerador" (pronunciado fēnzǐ), que es lo opuesto al denominador, y está compuesto por átomos (pronunciado fēnzǐ) y el "miembro" (pronunciado Fē NZI), que recolecta dinero y da regalos, tienen diferentes pronunciaciones y diferentes significados. , por lo que no deben confundirse.
⑦ "Lian" en "Palabras continuas" y "Palabras continuas" no se pueden reescribir como "Lian".
⑧Las palabras "expectativa" y "expectativa" eran muy comunes en el sentido antiguo de "preacuerdo", formando así más de 20 términos como "preparación-preparación|prevención-preparación|expectativa-expectativa "Agrupa palabras poco convencionales. Ahora este significado ha sido completamente asumido por "pre". Sin embargo, considerando que escritores famosos como Lu Xun están acostumbrados a usar "Yu" y sus obras tienen una influencia de gran alcance, se proporciona un conjunto especial de explicaciones.
⑨ Hay dos formas de leer "temblando". Cuando se lee como zhàn, significa que una persona está temblando, lo cual es similar a "guerra" cuando se lee como chàn, el objeto principal tiembla ligeramente; lo que también puede significar que el objeto principal tiembla ligeramente. Por ejemplo, "temblor" se puede aplicar tanto a objetos como a personas. Es difícil saber cuándo pronunciar zhàn y chàn, y escribir "temblando" en la misma oración inevitablemente causará algunas dificultades en la pronunciación. Por lo tanto, también podríamos estandarizar la forma de las palabras de acuerdo con los hábitos de pronunciación actuales de la mayoría de las personas para estabilizar la pronunciación y evitar lecturas mixtas. Por ejemplo, "temblar, temblar, temblar, temblar, temblar" se pronuncia principalmente como chàn y, a menudo, se escribe como "temblar" para palabras como "temblar, temblar, guerra fría, temblar, pánico, guerra fría, aire frío"; ", se acostumbra pronunciarlo más bien como zhàn, y a menudo se escribe como "guerra".
⑩ “Zhang” es la palabra diferenciada de “Zhang”. Los antiguos a menudo escribían cuentas en tela y las colgaban para guardarlas, por lo que las cuentas diarias se llamaban "cuentas". Posteriormente, para separarlo del telón, se creó un carácter pictofonético "carpa", indicando que estaba relacionado con el dinero. Tras la coexistencia y uso de "Zhang" y "Zhang", se han formado decenas de grupos de palabras heteromórficas. Se aceptan "Zhang" y "Zhang" en "Resumen de caracteres simplificados" y "Lista de caracteres comunes del chino moderno", lo que demuestra que abogan por la diferenciación. La división de las dos palabras es la siguiente: "Cuenta" se utiliza para registrar la entrada y salida de dinero y artículos, deudas, etc. , como "libros de cuentas, reembolsos, préstamos, reembolsos"; "cortina" se refiere a un refugio hecho de tela, hilo, seda, como "mosquitero, tienda de campaña, cortina de gasa verde (uso metafórico)", etc. conflicto(*conflicto)
llegó a dǐwǔ
Wendell Dickinson (*sangre) Diesh
como si (como *Buda, *barba*barba)f m: n ɡ f ú
Vuela (vuela) en el cielo.
Atmósfera (*波伟)fēnéI
Trampa ៌Uxià
Haohao (Haohao*Miao) hà omi m: o
Rojo fruta (红 Fruta) Hong·ɡɡandʚ
hútònɡHutong
Vida (*口) húkǒu
Tribulus
chico (* chico) Jiā Huo
Muebles (muebles)
Muebles (muebles)
Suerte (*匌*Suerte, suerte*) Jiǎoxìn
Incómodo ( *avergonzado, *urge) Zhu
Pout
ciclo de gramo (*ciclo de gramo) kè q:和
Kong Meng (vacío * ⅳ) nudo n ɡ mé n ɡ
Kunlun (*kun*lun) Kunlun
labor (labor) láodònɡ
Frijol mungo (frijol) p>
Mazar -e-Mazar m m:zhá
ménɡlónɡMeng Meng (*Meng Meng)
Mengmeng (*Meng*Meng) male៓ male៓
Difusión (*Difusión ) mímàn
Mi Meng (*米*梦) Mi Mengɡ
Aturdido.
Dim (*Miao Mang) Mimi: Omán·ɡ
Volando (flotando) piāoyánɡ
demacrado (* *)qiáocui.
p>
(eufrasia) exagerar ɡ·杨·ɡ
fruta (agua) 蜀ǐuǒ
ir al suelo (*ir al suelo) tānɡdì
Agua fangosa (* agua fangosa) tā n ɡ hunshu᥀ viaje
水 (*水)tānɡshuǐ
万库
Sí (* Sí ) ya ya
Ya ya (*ya ya) y ā zh y
Qinqin (*yin*luo) yīNQín
Observaciones (*comentarios) zhá j √.
Rama (rama) zhèyā y yā
Metatarsiano (*metatarsiano)