¿Por qué la gente en Fujian no enseña inglés?

Hola, esto lo decide el Departamento de Educación Provincial de Fujian.

El inglés de la escuela primaria en la provincia de Fujian es generalmente la versión de Fujian y solo se enseña oficialmente en el tercer grado de la escuela primaria. La ciudad de Fuqing, provincia de Fujian, adopta esta versión. Todos los demás son la versión de People's Education Press. Las escuelas secundarias de Renai Education Publishing House se utilizan en la mayoría de las áreas de Fujian y tienen un amplio vocabulario. La primera unidad del primer grado es el contenido completo de la escuela primaria. El vocabulario del libro de primer grado es muy sencillo y se ha enseñado en las escuelas primarias. En segundo grado, es muy complejo y el vocabulario es amplio. En términos generales, los libros de texto en inglés en Fujian son diferentes de los de muchos lugares de China, pero todos los demás temas son publicados por People's Education Press. La Edición de Educación Popular se utiliza uniformemente en todo el país y los libros de texto utilizados en Fujian no son muy conocidos en todo el país. Los ejercicios de libros de texto exclusivos de la aplicación no son tan completos como los de Fujian Education Edition y Renxue Textbooks, ni tan completos y difíciles como los de Human Education Edition. Por lo tanto, los fujianeses están relativamente en desventaja cuando se trata de enseñar libros de texto en inglés.

"Edición para la educación popular" generalmente se refiere a libros de texto, en comparación con los libros de texto publicados por otras editoriales. Por ejemplo, los libros de texto publicados por Changchun Publishing House se denominan "Changchun Edition", los libros de texto publicados por Guangdong Education Press se denominan "Guangdong Education Edition" y los libros de texto publicados por Shanghai Education Press se denominan "Shanghai Education Edition". Se puede ver que la llamada "Edición de Educación Popular" se refiere a la "Edición de Educación Popular", y la llamada "edición" se refiere a la edición del libro de texto, no a la "edición" de la editorial. Por lo tanto, la "Edición de Educación Popular" se refiere a la versión del libro de texto publicado por People's Education Press. Por ejemplo, los periódicos de orientación sobre educación primaria y secundaria de China tienen diferentes versiones de periódicos de ayuda a la enseñanza, como el People's Education Press Outline y los nuevos estándares curriculares de People's Education Press. Los nombres de estas dos versiones son periódicos que acompañan los materiales didácticos publicados por People's Education Press. Son los nombres de las versiones antes y después de la nueva reforma curricular. Con la profundización de la nueva reforma curricular, el primero se ha ido retirando gradualmente del escenario de la historia y el segundo ha sido denominado colectivamente la Edición de Educación Popular. Este conjunto de libros de texto es compilado por el Instituto de Investigación de Libros de Texto Curriculares y el Centro de Investigación y Desarrollo de Libros de Texto Curriculares xx (materia), y es publicado por Xinhua Bookstore Group.