La lectura clásica china de Mi Heng

1. Interpretación vernácula de la biografía de Mi Fu "Mi Fu's Biography": Mi Fu era del condado de Pingyuan.

Cuando era niño, tenía mucho talento, pero defendía la integridad y la rectitud y menospreciaba a los demás. Sólo Kong Rong y Hong Nong tenían relaciones amistosas con Lu.

A Kong Rong también le encantaba su talento. Mi Fu tenía sólo veinte años en ese momento y Kong Rong tenía cuarenta, pero aun así se hicieron amigos.

A Kong Rong le gustó mucho su talento y lo elogió muchas veces ante Cao Cao. Cao Cao también quería verlo, pero Mi Fu siempre lo menospreciaba y odiaba a Cao Cao, por lo que afirmó estar loco y se negó a ir. Hubo muchos rumores descabellados sobre él.

Cao Cao odiaba profundamente a Mi Fu, pero no quería matarlo debido al talento y la reputación de Mi Fu. (Cao Cao) escuchó que Mi Fu era bueno tocando la batería, así que lo llamó el historiador de la batería. Así que organizó un banquete para entretener a los invitados e inspeccionó la batería del historiador de la batería.

Al pasar, se te pedirá que te quites la ropa original y te pongas ropa especialmente diseñada para Drum History. Era el turno de jugar de Mi Heng. Está tocando la batería, Song Yuyang. Su apariencia y postura eran diferentes. El ritmo de la música del tambor es solemne y solemne, y todo el que lo escucha se llena de emoción.

Mi Fu subió al escenario y se detuvo frente a Cao Cao. El sirviente maldijo y dijo: "¿Por qué te atreves a entrar sin cambiarte de ropa?" Mi Heng dijo: "¡Está bien!". Así que primero me quité la ropa ajustada, luego me quité el resto de la ropa y me puse de pie. Allí desnudo. Lentamente tomó la ropa especial de la historia del tambor y se la puso. Después de decir eso, fue a tocar la batería y se fue sin ninguna vergüenza en su rostro. Cao Cao se rió y dijo: "Originalmente quería humillar a Mi Heng, pero no esperaba que Mi Heng me humillara a mí".

Kong Rong regañó a Mi Heng cuando regresó y, por cierto, Habló de la sinceridad de Cao Cao hacia él. Mi Fu aceptó ir (para disculparse con Cao Cao).

Kong Rong visitó a Cao Cao nuevamente y dijo que Mi Fu estaba enojado. Ahora Mi Fu pidió disculpas en persona. Cao Cao estaba encantado y ordenó al portero que le avisara cuando llegaran los invitados. Esperó a Mi Fu hasta muy tarde.

Pero Mi Fu vestía ropa individual común y corriente y un turbante común, sentado en la puerta del campamento con este palo de un metro de largo en la mano, golpeando el suelo con él y maldiciendo (Cao Cao ). Cao Cao estaba muy enojado y le dijo a Kong Rong: "A este chico, Mi Heng, lo maté a golpes, como matar a un pájaro o un ratón.

Pero este hombre siempre ha tenido mala reputación. Gente Cerca y lejos pensarán que no puedo tolerarlo. ¿Qué piensas de entregárselo a Liu Biao? Entonces envía a alguien para que despida a Mi Heng.

Liu Biao y los eruditos burócratas de Jingzhou habían apreciado el talento y la reputación de Mi Fu antes y (después de su llegada) lo respetaban mucho. Sin la opinión de Mi Fu, los artículos y comentarios que escribió no serían concluyentes. Una vez, Liu Biao redactó un artículo con varios literatos y todos hicieron lo mejor que pudieron.

Mi Heng acababa de salir a esa hora, y cuando regresó leyó el periódico (ellos lo planearon). Sintió que la explicación de Liu Biao sobre el documento no era rigurosa, por lo que rompió el papel y lo arrojó al suelo. Liu Biao se sintió extraño y asustado.

Mi Heng entonces quiso escribir con lápiz y papel, y comenzó a escribir de inmediato. La cantidad de palabras y la semántica eran bastante impresionantes. Liu Biao estaba muy feliz y lo valoraba aún más.

Más tarde, Mi Heng insultó y despreció a Liu Biao. Liu Biao se sintió avergonzado y no pudo tolerarlo. Pensó que Huang Zu, el gobernador de Jiangxia, estaba impaciente, por lo que le entregó Mi Heng a Huang Zu, quien podía tratar bien a Mi Heng. Mi Heng manejó correctamente el papeleo de Huang Zu, cuál era más importante, cuál era menos importante y cuál era más considerado.

Huang Zu tomó la mano de Mi Heng y dijo: "Señor, esto es exactamente lo que quiero, tal como lo que quiero decir en mi corazón. El hijo mayor de Huang Zu, Huang. Ella era prefecta y tenía un relación especial con Mi Fu buena.

Una vez, Huangshe celebró un banquete para entretener a los invitados y alguien le regaló un loro. Huang She levantó una copa de vino y le dijo a Mi Heng: "Espero que el Sr. (On Parrot) pueda hacer felices a los invitados". Mi Heng comenzó a escribir sin ningún cambio en el medio, terminándolo de una vez, y las líneas estaban. vistoso.

Más tarde, Huang Zu entretuvo a los invitados en el gran barco. Los comentarios groseros de Mi Heng avergonzaron mucho a Huang Zu, por lo que reprendió a Mi Heng. Mi Heng miró fijamente a Huang Zu y dijo: "¡Maldito viejo!" Huang Zu estaba muy enojado y quería golpearlo.

Mi Heng maldijo aún más ferozmente, y Huang Zu estaba tan enojado que ordenó que mataran a Mi Heng. Como el maestro de Huang Zu siempre había odiado a Mi Heng, inmediatamente mató a Mi Heng.

Huang acudió al rescate descalza, pero falló. Huang Zu también se arrepintió y lo enterró adecuadamente.

Mi Heng murió a la edad de 26 años. Texto original: la escritura de Mi Heng es uniforme y sencilla.

Rara vez discutido, pero aún arrogante, lento y bueno para corregir cosas. Sólo Kong Rong y Hongnong eran buenos con Lu.

A Rong también le encantan los talentos, como lo describe Cao Cao. Cao quería ver, pero el equilibrio era ligero y afirmó estar loco, se negó a ir y dijo tonterías.

Cao Cao estaba muy enojado, pero en nombre de su talento, no quería matarlo. Wen Heng era bueno tocando la batería, pero lo llamaban oficial de batería porque los invitados a la conferencia leían sílabas.

A quienes habían pasado la ceremonia de cierre de los tambores se les ordenó quitarse la ropa vieja, y algunos incluso vestían cenmou o ropa de una sola vuelta. El segundo es el equilibrio. El equilibrio es la participación de Yuyang, con diferentes actitudes, voces solemnes y solemnes, y oyentes generosos.

Heng Jin se detuvo frente a Cao Cao y el funcionario dijo: "¿Por qué el funcionario del tambor se atrevió a entrar sin revisarlo?". Heng dijo: "Sí, así que me quité la ropa primero". y luego me quité la ropa y me quedé desnudo. Xu tomó a Cen y lo giró. Después de que terminé de hablar, volví a trabajar sin ningún tipo de vergüenza.

Cao Cao se rió y dijo: "Quiero humillar a Heng, pero Heng humilla a Gu". Kong Rong dio un paso atrás y dijo: "Es bastante elegante, ¿es odioso por la publicidad y el entrenamiento?". .

Hengxu fue. Kong Rong volvió a ver a Cao Cao y dijo que estaba loco, así que hoy se agradeció a sí mismo.

Si estás contento, puedes entrar tan pronto como haya invitados, lo cual es extremadamente vergonzoso. Heng vestía una tela ligera y una toalla, sostenía un palo de un metro de largo, estaba sentado en la puerta, golpeándolo y regañándolo con el palo.

Cao estaba furioso y le dijo a Rong: "La posición de Mi Zhu es como las orejas de un gorrión. Aunque esta persona tiene una reputación falsa, puede decir que la soledad es intolerable. Se la daré a Liu Biao hoy. "

Así que envié a alguien a montar. Los literatos de Liu Biao y Jingzhou eran ante todo talentosos, muy humildes y sus artículos estaban desequilibrados.

Mi compañero de escritorio es un literato extremadamente talentoso. Cuando salga el saldo, aún podrás verlo. Menos de una semana después de la apertura de la provincia, ya estaba arruinada.

Da miedo mirarlo. Las palabras de Hennai son impresionantes.

Muestra gran alegría, interés y peso. Luego insultó a la mesa, mostrando su vergüenza e intolerancia. Huang Zu, el gobernador de Jiangxia, estaba impaciente y le dio una balanza. Su antepasado fue muy amable con él.

Equilibrio Como secretaria, lo ligero, lo pesado y lo denso deben estar en su lugar adecuado. Zu tomó su mano y dijo: "Virgen, esto es exactamente lo que Zu quiere, tal como lo que Zu dijo en su vientre".

Después de que Huang Zu abordó el barco en Mengchong, fue un invitado a la conferencia. , pero sería demasiado vergonzoso decir que fue desobediente. Heng Geng lo conocía y dijo: "¡Die Gong!" Zu estaba furioso y quería atacarlo.

Fang Heng maldijo y su antepasado se sintió avergonzado, por lo que ordenó que lo mataran. El Patriarca quedó desequilibrado y fue asesinado de inmediato.

Los antepasados ​​también se arrepintieron, pero añadieron un ataúd más grueso. Constantemente 26 años.

Este artículo proviene del "Libro del Han posterior" escrito por Ye Fan de la dinastía Song del Sur. Antecedentes de redacción de información ampliada: su abuelo Fan Ning fue el prefecto de la dinastía Jin y autor de "Gu Liang Ji".

La "Biografía de Gu Liang" en "Anotaciones a los trece clásicos" está basada en el tío Gu Liang Ji.

2. Apreciación de la traducción de la música clásica china de batería Mi Fu.

Mi Fu fue degradado a baterista por Wu Wei. En la primera mitad del primer mes, hay una prueba de batería y el libro se llama "Yu Yang Hun Lao". Hay oro en Yuanyuan y los cuatro se sientan para cambiar su apariencia. Kong Rong dijo: "Llamar culpa es lo mismo que trivialidad, y no se puede inventar el sueño de un rey". Wu Wei se sintió avergonzado y lo perdonó.

Traducción

Mi Fu fue castigado por el emperador Wu de Wei Cao Cao por ser el coleccionista de tambores. Cuando me reuní con los invitados a la conferencia a mediados de agosto, necesitaba probar la calidad del sonido de la batería. Mi Heng agitó su baqueta y tocó la canción "Yuyang Hun Lao". El ritmo del tambor era bajo y tenía el sonido de piedras. El sonido de los tambores sacudió toda la casa. Kong Rong dijo: "El pecado de Mi Heng es el mismo que el sueño de Wu Ding, pero no puede desencadenar el sueño del sabio Wang Wei. El emperador Wu de Wei se avergonzó y perdonó a Mi Fu".

Haz un comentario agradecido

El texto completo muestra la falta de voluntad de Mi Fu para rendirse a los poderosos al describir la apariencia, la postura, los movimientos y el ritmo trágico y conmovedor de la música de batería de Yuyang. . Espíritu.

3. Apreciación de la traducción de la música clásica china de batería Mi Fu Resulta que Mi Fu fue degradado a oficial de batería por Wu Wei.

Prueba de tambores en la primera mitad del primer mes lunar, el libro se llama "Yu Yang Hun Lao". Hay oro en Yuanyuan y los cuatro se sientan para cambiar su apariencia. Kong Rong dijo: "Llamar a un crimen un asunto trivial no puede crear el sueño de un rey".

Wu Wei se sintió avergonzado y lo perdonó. Mi Fu fue castigado por Cao Cao, el emperador Wu de Wei, como baterista.

Cuando nos reunimos con los invitados a la conferencia a mediados de agosto, es necesario comprobar la calidad del sonido de los tambores. Mi Heng agitó su baqueta y tocó la canción "Yuyang Hun Lao". El ritmo del tambor era bajo y tenía el sonido de piedras. El sonido de los tambores sacudió toda la casa.

Kong Rong dijo: "El pecado de Mi Heng es el mismo que el sueño de Wu Ding, pero no puede desencadenar el sueño del sabio Wang Wei". El emperador Wu de Wei estaba muy avergonzado y perdonó a Mi Fu.

La apreciación del texto completo muestra el espíritu de Mi Fu de no ceder ante los poderosos a través de la descripción de la apariencia, postura, movimientos y el ritmo trágico y conmovedor de la música de tambor de Mi Fu.

4. Una hora no es necesariamente una buena respuesta de lectura 1.

¿Qué significa "了" en el título? Texto original: Una hora no es necesariamente un buen momento. Cuando Kong Wenju tenía diez años, se fue a Los Ángeles con su padre. Cuando Li Yuanli se hizo famosa, ella era la Ministra del Ministerio de Personal. Todas las personas que vienen de visita son gente guapa y talentosa. Cuando llegó a la puerta, dijo: "Soy un funcionario". Hay: "El ex rey Zhongni y el antepasado Boyang son respetados como maestros. También es bueno que los sirvientes se comuniquen entre sí en el mundo. " Li Yuan y sus invitados quedaron sorprendidos. El Dr. Chen Wei, un médico tradicional chino, vino más tarde. La gente usó sus palabras para decir: "La juventud no es necesariamente buena". Wen Ju dijo: "Debe ser cierto extrañar la infancia, el primer escritor de la dinastía Han del Este". de los "Siete hijos de Jian'an", el vigésimo nieto de Confucio, Monte Tai. El hijo del capitán de la escuela Kong Zhou. Es talentoso, diligente y estudioso, y tan famoso como Tao y Pingyuan Chen. Después de que Disian subió al trono, se desempeñó como gobernador del Ejército del Norte, gobernador de Huben y gobernador de Beihai, y era conocido como Kong Beihai. Durante sus seis años en el condado, construyó ciudades y escuelas y promovió talentos. También se desempeñó como médico en hospitales grandes y medianos. Era un buen invitado, disfrutaba discutiendo temas de actualidad y era fogoso en su retórica. Más tarde, Cao Cao lo mató porque enfureció a Cao Cao. Es bueno en poesía y escritura. Su prosa es aguda y concisa, y su obra representativa es "Elogio del arroz". Este poema de seis caracteres refleja la turbulenta realidad de finales de la dinastía Han. La colección original se perdió y la dinastía Ming compiló la "Colección Kong Beihai". 2. Ese es Li Ying, nombre de cortesía, de Yingchuan en la dinastía Han del Este. Se llamó "Denglongmen". Fue acusado falsamente y encarcelado porque tenía una buena relación con Guo Tai, el líder de Taixue, y se oponía a la autocracia del eunuco. 3. Intención: ir, llegar. 4. Qing Ming: Tiene el nombre de Qing Gao. 5. Mesa del medio. En la antigüedad, los hijos de las hermanas del padre eran la mesa exterior y los hijos de los hermanos y hermanas de la madre eran la mesa interior. Se les llamaba colectivamente la mesa del medio. 6. Naitong: sólo (dar) aviso. Ya ha empezado. 9. Siervo: Yo, mi humilde nombre. 10. Mi difunto padre, mis antepasados ​​muertos. 11. Zhongni: Confucio usó la palabra "Zhongni". Bo Yang: Lao Tzu, el apellido es Li, el nombre de pila es Maestro +08. 50806. 88888888601 Una vez Confucio le pidió a Laozi que fuera cortés, por lo que dijo: "Respeta al maestro y respeta el Tao". 14. Yi (y) es lo mejor del mundo: intercambios amistosos de generación en generación. 15. Mes: No. 16. Idioma: Dile que tiene 17 años. Horas 18...(cùjí): Muy vergonzoso. Traducción: Cuando Kong Rong tenía diez años, siguió a su padre a Luoyang. En ese momento, Li Yuanli era muy famoso y era capitán de escuela. Los que iban a su casa eran gente talentosa, gente de gran reputación y sus familiares. Kong respondió: "En el pasado, mi antepasado Confucio aprendió de su antepasado Laozi, por lo que usted y yo hemos sido amigos durante generaciones". Li Yuanli y sus invitados quedaron sorprendidos por sus palabras. Cuando el médico chino Chen Ying llegó más tarde, otros le contaron lo que dijo Kong Rong. Chen Ying dijo: "Era muy inteligente cuando era joven, pero puede que no tenga mucho talento cuando sea mayor", dijo Kong Rong después de escuchar esto. Con pérdida. Interpretación: El texto completo se divide en tres niveles. En el primer piso, dice que Li Yuanli de Luoyang es muy famoso y que la gente común no tiene oportunidad de visitarlo. La descripción aquí del ascenso a la fama de Li Yuanli proporciona los antecedentes y la base del éxito de Kong Rong al convertirse en invitado de Li Yuanli a la edad de diez años, sin nombre ni nombre oficial. En el segundo nivel, Kong Rong visitó a Li Yuanli con sabiduría y tacto. Todos quedaron asombrados. Aquí, Kong Rong utilizó hábilmente el concepto de "relación de sangre" para extender la relación maestro-alumno entre Confucio y Laozi a la relación entre él y Li Yuanli. No es inteligente y su pensamiento no es rápido. En el tercer nivel, Kong Rong ingeniosamente refutó la malicia de Yang Chen, mostrando una vez más su inteligencia e ingenio. Yang Chen obviamente menospreció a Kong Rong y pensó que era solo un niño. Aunque seas inteligente, no te vuelvas complaciente prematuramente. Es posible que no necesariamente tengas éxito cuando seas mayor. Kong Rong utilizó inteligentemente las críticas de Chen para contraatacar y puso las palabras de Chen en una situación embarazosa, mostrando una vez más su agilidad e ingenio. Como dice el refrán: "Trátalo a su manera. Dale una lanza y un escudo". En ese momento, Kong Rong era joven pero ingenioso. Significa que no se puede ver simplemente la apariencia superficial de las cosas o las personas. La verdad: Más tarde, la gente citó dos frases de esta historia e introdujeron "hora" en el idioma, indicando que los niños nacen inteligentes y saben muchas cosas desde que eran pequeños. Pero debido a que debajo hay un dicho que dice que "más grande no es necesariamente mejor", el significado de este modismo es: Aunque eres inteligente cuando eres joven, es posible que no tengas éxito cuando seas mayor. Entonces, en la superficie, es un cumplido. En el fondo, hay desprecio y desprecio. Por lo tanto, cuando lo usamos, no podemos elogiar a los demás, de lo contrario será malinterpretado como nuestra intención de ridiculizar y despreciar a los demás. La inteligencia innata de un niño es naturalmente buena, pero sin un cultivo adquirido y un trabajo duro, será inútil, al igual que muchas personas confían en su inteligencia innata y se niegan a estudiar mucho. Serán confundidos con inteligencia y crecerán hasta convertirse en las personas más inútiles.

Por otro lado, ¿no deberían pensar detenidamente cuando se trata de otras deficiencias? Preguntas de lectura que no se pueden usar casualmente sin pensar: 1. Explique que la persona que agregó algunas palabras puede no ser tan buena como su idioma. 2. ¿Cómo refutó Kong Wenju a Chen Yi? 3. ¿Qué rasgos de carácter revela este artículo sobre Kong Wenju? 4. ¿Qué quiere decir Chen Yi con "El tiempo se acaba, pero lo grande no es necesariamente bueno"? Wen Ju dijo: "Cuando te extrañé cuando era joven, me convertí en uno". Respuesta: 1 Las palabras me dicen que he crecido mucho. 2. Utilice el argumento del niño como escudo, retroceda, asuma que la proposición de la otra parte es verdadera y afirme que nuestra proposición es correcta: Chen "no es bueno" ahora, retrocediendo durante varias horas. 3. Inteligente, elocuente, franco, arrogante. 4. Es posible que Kong Wenju no sea inteligente en el futuro;

5. Interpretación de la traducción del texto completo de Mi Fu de la biografía de Mi Fu: Mi Fu era del condado de Pingyuan.

Cuando era niño, tenía mucho talento, pero defendía la integridad y la rectitud y menospreciaba a los demás. Sólo Kong Rong y Hong Nong tenían relaciones amistosas con Lu.

A Kong Rong también le encantaba su talento. Mi Fu tenía solo 20 años y Kong Rong tenía 40 años en ese momento, pero aún así se hicieron amigos.

A Kong Rong le gustó mucho su talento y lo elogió muchas veces ante Cao Cao. Cao Cao también quería verlo, pero Mi Fu siempre lo menospreciaba y odiaba a Cao Cao, por lo que afirmó estar loco y se negó a ir. Hubo muchos rumores descabellados sobre él.

Cao Cao odiaba profundamente a Mi Fu, pero no quería matarlo debido al talento y la reputación de Mi Fu. (Cao Cao) escuchó que Mi Fu era bueno tocando la batería, así que lo llamó el historiador de la batería. Así que organizó un banquete para entretener a los invitados e inspeccionó la batería del historiador de la batería.

Al pasar, se te pedirá que te quites la ropa original y te pongas ropa especialmente diseñada para Drum History. Era el turno de jugar de Mi Heng. Él está tocando la batería, Song Yuyang. Su apariencia y postura eran diferentes. El ritmo de la música del tambor es solemne y solemne, y todo el que lo escucha se llena de emoción.

Mi Fu subió al escenario y se detuvo frente a Cao Cao. El sirviente maldijo y dijo: "¿Por qué te atreves a entrar sin cambiarte de ropa?" Mi Heng dijo: "¡Está bien!". Así que primero me quité la ropa ajustada, luego me quité el resto de la ropa y me puse de pie. Allí desnudo. Lentamente tomó la ropa especial de la historia del tambor y se la puso. Después de decir eso, fue a tocar la batería y se fue sin ninguna vergüenza en su rostro. Cao Cao se rió y dijo: "Originalmente quería humillar a Mi Heng, pero no esperaba que Mi Heng me humillara a mí".

Kong Rong regañó a Mi Heng cuando regresó y, por cierto, Habló de la sinceridad de Cao Cao hacia él. Mi Fu aceptó ir (para disculparse con Cao Cao).

Kong Rong visitó a Cao Cao nuevamente y dijo que Mi Fu estaba enojado. Ahora Mi Fu pidió disculpas en persona. Cao Cao estaba encantado y ordenó al portero que le avisara cuando llegaran los invitados. Esperó a Mi Fu hasta muy tarde.

Pero Mi Fu vestía ropa individual común y corriente y un turbante común, sentado en la puerta del campamento con este palo de un metro de largo en la mano, golpeando el suelo con él y maldiciendo (Cao Cao ). Cao Cao estaba muy enojado y le dijo a Kong Rong: "A este chico, Mi Heng, lo maté a golpes, como matar a un pájaro o un ratón.

Pero este hombre siempre ha tenido mala reputación. Gente Cerca y lejos pensarán que no puedo tolerarlo. ¿Qué piensas de entregárselo a Liu Biao? Entonces envía a alguien para que despida a Mi Heng.

Liu Biao y los eruditos burócratas de Jingzhou habían apreciado el talento y la reputación de Mi Fu antes y (después de su llegada) lo respetaban mucho. Sin la opinión de Mi Fu, los artículos y comentarios que escribió no serían concluyentes. Una vez, Liu Biao redactó un artículo con varios literatos y todos hicieron lo mejor que pudieron.

Mi Heng acababa de salir a esa hora, y cuando regresó leyó el periódico (ellos lo planearon). Sintió que la explicación de Liu Biao sobre el documento no era rigurosa, por lo que rompió el papel y lo arrojó al suelo. Liu Biao se sintió extraño y asustado.

Mi Heng entonces quiso escribir con lápiz y papel, y comenzó a escribir de inmediato. La cantidad de palabras y la semántica eran bastante impresionantes. Liu Biao estaba muy feliz y lo valoraba aún más.

Más tarde, Mi Heng insultó y despreció a Liu Biao. Liu Biao se sintió avergonzado y no pudo tolerarlo. Pensó que Huang Zu, el gobernador de Jiangxia, estaba impaciente, por lo que le entregó Mi Heng a Huang Zu, quien podía tratar bien a Mi Heng. Mi Heng manejó correctamente el papeleo de Huang Zu, cuál era más importante, cuál era menos importante y cuál era más considerado.

Huang Zu tomó la mano de Mi Heng y dijo: "Señor, esto es exactamente lo que quiero, tal como lo que quiero decir en mi corazón. El hijo mayor de Huang Zu, Huang. Ella era prefecta y tenía un relación especial con Mi Fu buena.

Una vez, Huangshe celebró un banquete para entretener a los invitados y alguien le regaló un loro. Huang She levantó una copa de vino y le dijo a Mi Heng: "Espero que el Sr. (On Parrot) pueda hacer felices a los invitados". Mi Heng comenzó a escribir sin ningún cambio en el medio, terminándolo de una vez, y las líneas estaban. vistoso.

Más tarde, Huang Zu entretuvo a los invitados en el gran barco. Los comentarios groseros de Mi Heng avergonzaron mucho a Huang Zu, por lo que reprendió a Mi Heng.

Mi Heng miró fijamente a Huang Zu y dijo: "¡Maldito viejo!" Huang Zu estaba muy enojado y quería golpearlo.

Mi Heng maldijo aún más ferozmente, y Huang Zu estaba tan enojado que ordenó que mataran a Mi Heng. Como el maestro de Huang Zu siempre había odiado a Mi Heng, inmediatamente mató a Mi Heng.

Huang acudió al rescate descalza, pero falló. Huang Zu también se arrepintió y lo enterró adecuadamente.

Mi Heng murió a la edad de 26 años. Texto original: la escritura de Mi Heng es uniforme y sencilla.

Rara vez discutido, pero aún arrogante, lento y bueno para corregir cosas. Sólo Kong Rong y Hongnong eran buenos con Lu.

A Rong también le encantan los talentos, como lo describe Cao Cao. Cao quería ver, pero el equilibrio era ligero y afirmó estar loco, se negó a ir y dijo tonterías.

Cao Cao estaba muy enojado, pero en nombre de su talento, no quería matarlo. Wen Heng era bueno tocando la batería, pero lo llamaban oficial de batería porque los invitados a la conferencia leían sílabas.

A los que habían pasado por la ceremonia de cierre de los tambores se les ordenó que se quitaran sus ropas viejas, y algunos incluso vestían cenmou o ropa de una sola vuelta. La segunda vez se equilibra, el equilibrio es la participación de Yuyang, con diferentes actitudes, voces solemnes y solemnes, y oyentes generosos.

Heng Jin se detuvo frente a Cao Cao y el funcionario dijo: "¿Por qué el funcionario del tambor se atrevió a entrar sin revisarlo?". Heng dijo: "Sí, así que me quité la ropa primero". y luego me quité la ropa y me quedé desnudo. Xu tomó a Cen y lo giró. Después de que terminé de hablar, volví a trabajar sin ningún tipo de vergüenza.

Cao Cao se rió y dijo: "Quiero humillar a Heng, pero Heng humilla a Gu". Kong Rong dio un paso atrás y dijo: "Es bastante elegante, ¿es odioso por la publicidad y el entrenamiento?". .

Hengxu fue. Kong Rong volvió a ver a Cao Cao y dijo que estaba loco, así que hoy se agradeció a sí mismo.

Si estás contento, puedes entrar tan pronto como haya invitados, lo cual es extremadamente vergonzoso. Heng estaba vestido con una tela ligera y una toalla, y sostenía un palo de un metro de largo. Se sentó en la puerta, golpeándolo y regañándolo.

Cao estaba furioso y le dijo a Rong: "La posición de Mi Zhu es como las orejas de un gorrión. Aunque esta persona tiene una reputación falsa, puede decir que la soledad es intolerable. Hoy se la daré a Liu Biao. "

Así que envié a alguien a montar. Los literatos de Liu Biao y Jingzhou fueron los primeros en ser talentosos, muy humildes y sus artículos estaban desequilibrados.

Mi compañero de escritorio es un literato extremadamente talentoso. Cuando salga el saldo, aún podrás verlo. Menos de una semana después de la apertura de la provincia, ya estaba arruinada.

Da miedo mirarlo. Las palabras de Hennai son impresionantes.

Muestra gran alegría, interés y peso. Luego insultó a la mesa, mostrando su vergüenza e intolerancia. Huang Zu, el gobernador de Jiangxia, estaba impaciente y le dio una balanza. Su antepasado fue muy amable con él.

Equilibrio Como secretaria, lo ligero, lo pesado y lo denso deben estar en su lugar adecuado. Zu tomó su mano y dijo: "Virgen, esto es exactamente lo que Zu quiere, tal como lo que Zu dijo en su vientre".

Después de que Huang Zu abordó el barco en Mengchong, fue un invitado a la conferencia. , pero sería demasiado vergonzoso decir que fue desobediente. Heng Geng lo conocía y dijo: "¡Die Gong!" Zu estaba furioso y quería atacarlo.

Fang Heng maldijo y su antepasado se sintió avergonzado, por lo que ordenó que lo mataran. El Patriarca quedó desequilibrado y fue asesinado de inmediato.

Los antepasados ​​también se arrepintieron, pero añadieron un ataúd más grueso. Constantemente 26 años.

Este artículo proviene del "Libro del Han posterior" escrito por Ye Fan de la dinastía Song del Sur. Antecedentes de redacción de información ampliada: su abuelo Fan Ning fue el prefecto de la dinastía Jin y autor de "Gu Liang Ji".

El "Gu Liang Zhuan Shu Shu" de "Trece notas clásicas" lo es.