Prólogo
Las herramientas de piedra son un componente importante de las reliquias culturales humanas antiguas, los materiales básicos para la investigación arqueológica paleolítica y una valiosa riqueza científica. Para garantizar que las muestras de artefactos de piedra se puedan almacenar de manera correcta y efectiva, almacenarlas de manera segura, limpia y ordenada, y recuperarlas de manera rápida y precisa, la unidad de almacenamiento debe operar de acuerdo con un procedimiento de trabajo estricto y estandarizado. Con el fin de unificar los procedimientos de trabajo y las especificaciones de recopilación de datos de varias unidades de preservación, dar pleno juego a la investigación, exhibición y valor de uso de los especímenes, y al mismo tiempo adaptarse a los requisitos de estandarización de la recopilación de especímenes del Básico Nacional de Ciencia y Tecnología. Plataforma de Condiciones, el "Reglamento Técnico para la Preservación de Recursos de Especímenes de Piedra" fue especialmente formulado para estandarizar y guiar los procedimientos de conservación de especímenes de artefactos de piedra.
Los procedimientos de conservación de los recursos de herramientas líticas incluyen la recepción y registro, la creación de archivos y fichas, el ingreso a la base de datos, la colocación de especímenes en cajas o bandejas, su almacenamiento en gabinetes, el mantenimiento diario, la consulta de especímenes o la gestión de préstamos. reubicación de muestras, Pasos como la elaboración de moldes y modelos.
Este protocolo fue redactado y organizado por el Instituto de Paleontología y Paleoantropología de Vertebrados de la Academia de Ciencias de China, basándose en la experiencia real del herbario de la unidad en la preservación de artefactos de piedra durante el proceso de redacción de este protocolo. , se hizo referencia a Experiencias y prácticas de herbarios similares en el mundo, e invitó a los profesionales a brindar opiniones valiosas sobre clasificación y recolección de datos.
El Apéndice A al Apéndice F de este reglamento son anexos normativos, y el Apéndice G al Apéndice K son anexos informativos.
Este reglamento es propuesto por la Plataforma Nacional de Condiciones Básicas de Ciencia y Tecnología.
Este protocolo fue redactado por: Instituto de Paleontología y Paleoantropología de Vertebrados, Academia de Ciencias de China.
Los redactores de este reglamento: Liu Liping, Lou Yushan.
Este procedimiento lo explica la Plataforma Nacional de Intercambio de Recursos de Especímenes Fósiles y Minerales de Roca.
1 Ámbito de aplicación
Este reglamento especifica los procedimientos de trabajo y requisitos técnicos para la conservación de muestras de productos pétreos.
Este procedimiento es aplicable a la preservación de especímenes de artefactos de piedra en universidades o museos.
2 Documentos normativos de referencia
Las cláusulas de los siguientes documentos se convierten en cláusulas de este reglamento mediante referencia en este reglamento. Para los documentos referenciados con fecha, todas las modificaciones posteriores (excluidas las correcciones) o revisiones no se aplican a este reglamento. Sin embargo, se anima a las partes que lleguen a un acuerdo basado en este reglamento a estudiar si se pueden utilizar las últimas versiones de estos documentos. Para los documentos referenciados sin fecha, se aplicará la última versión de este reglamento.
GB/T2260—2007 Código de División Administrativa de la República Popular China
GB/T9649.9—2009 Código de Clasificación de Terminología Geológica y Mineral Parte 9: Cristalografía y Mineralogía
GB/T16571—2012 Requisitos para sistemas de seguridad en museos y unidades de protección de reliquias culturales
3 Términos y definiciones
3.1 Artefactos de piedra
Productos de piedra son el nombre académico de las herramientas de piedra y son el nombre colectivo de las herramientas de piedra producidas por el hombre y su serie de productos en la investigación arqueológica del Paleolítico. Los productos de piedra son un término general para todos los bloques de piedra golpeados y procesados intencionalmente por el hombre.
3.2 Modelo de producto de piedra (molde)
El modelo de producto de piedra se refiere a una imitación realizada a partir del espécimen del producto de piedra original con la misma forma, estructura y tamaño que el espécimen original.
3.3 Molde de producto de piedra (molde)
Utilice materiales como caucho de silicona o resina para hacer un molde exterior para muestras de productos de piedra. El molde exterior se rellena con yeso, resina u otros materiales de relleno, y el modelo se fabrica una vez que el relleno se solidifica. Los modelos generalmente están coloreados de acuerdo con los reales, tienen el mismo efecto visual que los reales y pueden usarse como sustitutos de los reales.
4 Composición y procedimientos de trabajo de la preservación de recursos de productos pétreos
4.1 Composición de la preservación de recursos de productos pétreos
Los recursos de productos pétreos están dentro del alcance de protección del Estado Nacional Ley de Reliquias Culturales y debe ser protegido por Instituciones profesionales que establezcan departamentos de gestión especiales para la gestión, establezcan espacios de almacenamiento fijos, cuenten con equipos y medidas de prevención de incendios, antirrobo, a prueba de humedad, a prueba de polvo, protección solar y otros equipos y medidas, equipen personal directivo y establecer los correspondientes sistemas de gestión.
4.2 Requisitos del almacén
El almacén de muestras debe contar con equipos y medidas de prevención de incendios, prevención de robos, a prueba de humedad, polvo, sol y otros.
1) Prevención de incendios: ① Coloque señales de prohibido fumar, de no fumar y otras señales relevantes; ② Están estrictamente prohibidos los fuegos abiertos en el almacén, y los fumadores o las personas que lleven herramientas contra incendios (fósforos, encendedores) están prohibidos. estrictamente prohibido ingresar; ③ Está prohibido el uso de estufas eléctricas; ④ Está estrictamente prohibido Al almacenar petróleo, artículos gaseosos, inflamables y explosivos, el personal debe realizar inspecciones periódicas ⑤ Está estrictamente prohibido sobrecargar los equipos eléctricos y prohibir el funcionamiento de; equipo eléctrico cuando esté enfermo ⑥ Se deben realizar inspecciones periódicas de los equipos eléctricos, interruptores y puertas en el almacén Mantenimiento, las fallas deben eliminarse rápidamente ⑦ Después de equipar el equipo contra incendios, el personal debe estar familiarizado con la ubicación y el uso; del equipo, y realizar trabajos diarios de limpieza y mantenimiento para garantizar que el equipo esté intacto y eficaz.
2) Antirrobo: ① Instalar puertas antirrobo, ventanas antirrobo y sistemas de monitoreo electrónico; ② Estar acompañado por una persona dedicada al entrar y salir del almacén de muestras y registrarse; cerrar la puerta con llave al entrar y salir del almacén y realizar inspecciones periódicas del almacén. ④ Las muestras importantes y típicas deben colocarse en una caja fuerte.
3) A prueba de humedad: ① Instale un termómetro y un higrómetro para mantenerse al tanto de los cambios de temperatura y humedad en el almacén; ② Instale equipos de ventilación y deshumidificación (como ventiladores, deshumidificadores, etc.), y abra las ventanas con frecuencia. Mantenga fresco el aire interior.
4) Prevención del polvo: ① Limpie el almacén con frecuencia, mantenga el almacén higiénico y mantenga ordenado el gabinete de muestras. ② Antes de colocar las muestras en el gabinete de muestras, asegúrese de que las muestras y las cajas de muestras estén limpias y; ordenado; ③ Las ventanas de la biblioteca de muestras deben instalarse Cortinas ④ Las muestras y los gabinetes de muestras deben colocarse lejos de la luz solar directa.
4.3 Procedimientos de trabajo básicos para la conservación de productos pétreos
Los procedimientos de conservación de recursos de productos pétreos incluyen recibir el registro, configurar archivos, ingresar a la base de datos, colocar muestras en cajas o bandejas. , y colocación en armarios Almacenamiento, mantenimiento diario, consulta o gestión de préstamo de ejemplares, traslado de ejemplares, elaboración de moldes y modelos, etc.
5 Recepción y registro de productos pétreos
En principio, los ejemplares recolectados, excavados y recolectados por el personal de esta unidad dentro del territorio de nuestro país, o mediante intercambio con nacionales y extranjeros. instituciones de investigación y mediante adquisición. Todas las muestras y modelos (herramientas) de productos de piedra obtenidos como obsequio o transferencia están dentro del alcance de la aceptación. Las muestras deben organizarse cuidadosamente antes de almacenarse, de modo que cada muestra cumpla con los requisitos básicos de información completa, limpieza y etiquetado claro. En general, los especímenes publicados enviados por investigadores de nuestra propia unidad básicamente se han clasificado de manera efectiva. Es posible que algunos especímenes no publicados o especímenes de unidades externas no se hayan clasificado cuidadosamente y deben clasificarse de acuerdo con los procedimientos de clasificación (para el proceso de clasificación, por favor). consulte "Muestras de artefactos de piedra", "Regulaciones técnicas para la disposición de recursos"), haga etiquetas. Consulte el Apéndice A para conocer el formato de las etiquetas.
Al recibir muestras, el administrador debe entregar un recibo a la persona que envió la muestra. Consulte el Apéndice B para ver el recibo. La columna del destinatario debe estar firmada por el administrador.
6 Establecimiento de archivos y fichas
Las unidades de recolección deben establecer archivos de datos correspondientes para los ejemplares de inventario. Estos archivos incluyen:
a) Trabajos de investigación publicados.
b) Registro del número de ejemplar.
c) Registro del número de ubicación del campo.
d) Intercambio de registros de ejemplares y modelos.
e) Registro de ejemplares en préstamo.
f) Información de ejemplares de divulgación.
g) Información de modelo y molde de los ejemplares de inventario.
h) Registros de devolución de ejemplares por parte del personal dimitido y jubilado, etc.
La información que puedan proporcionar los ejemplares almacenados deberá quedar reflejada en los materiales correspondientes.
Para facilitar la recuperación de las muestras del inventario, se deben crear tres tipos de tarjetas de consulta cuando se almacena cada muestra: tarjeta de número de muestra, tarjeta de ubicación y tarjeta de clasificación, que se basan secuencialmente en la muestra. número, nombre de la ubicación y clasificación del producto pétreo. Las tarjetas están clasificadas para adaptarse a los diferentes requisitos de la persona que llama para consultar muestras. Consulte el Apéndice C para conocer el formato de las tarjetas.
7 Ingreso a la base de datos
Las unidades que tengan las condiciones y un inventario abundante deben establecer una base de datos de gestión de especímenes de colección, y la base de datos debe compartirse a través de Internet. Para garantizar la seguridad de los datos, se recomienda configurar dos servidores en la red interna y en la red externa respectivamente. El servidor de la red interna es el servidor principal para la entrada y el almacenamiento de datos. El servidor de la red externa no se implementa regularmente. Copia datos del servidor de red interno. Compartido en línea. La estructura de datos de la base de datos se puede establecer de acuerdo con las necesidades de la unidad. Consulte el Apéndice D para conocer el contenido principal.
8. Coloque las muestras en cajas o bandejas.
Las muestras generalmente se almacenan por separado en cajas o bandejas especiales. Las cajas y bandejas para muestras se pueden fabricar en diferentes tamaños para acomodar muestras de diferentes tamaños. Hay muchas especificaciones de cajas de muestras y cada unidad puede personalizar la caja de muestras de acuerdo con la situación real y las condiciones financieras. Lo mejor es utilizar una caja de plexiglás transparente y cubierta.
Para muestras demasiado grandes o demasiado pesadas, no es adecuado utilizar cajas de plexiglás. Se pueden utilizar bandejas de plástico o papel. Para muestras particularmente pequeñas, generalmente es necesario colocar papel de seda o paño suave en la caja para que la muestra sea más estable en la caja y evitar la colisión de la muestra. La etiqueta se coloca con la muestra en la caja o bandeja de muestras.
9 Almacenamiento en armarios
Las muestras deben disponer de dispositivos de almacenamiento fijos, preferiblemente armarios dedicados a muestras. El tipo apropiado de gabinete de muestras se puede seleccionar de acuerdo con el espacio de almacenamiento y los fondos de la unidad de almacenamiento, prestando atención a factores como la prevención del polvo, la capacidad de carga y la seguridad. Los tipos y especificaciones de los gabinetes de muestras de uso común se muestran en los Apéndices G y H.
La disposición de los especímenes en gabinetes de especímenes requiere una posición y un patrón relativamente fijos. Una vez que se determina el orden de colocación, debe permanecer estable durante un largo período de tiempo para facilitar la búsqueda y el manejo.
En el orden de disposición de los especímenes de artefactos de piedra, se recomienda utilizar el sitio (lugar de origen) como primer orden. Cuando hay múltiples capas culturales (cronología) en el mismo sitio, el cultural. La capa se utilizará como orden secundario. La misma capa cultural Las herramientas de piedra se dividen en categorías según sus tipos.
10 Mantenimiento de rutina
Los gerentes deben revisar las muestras con frecuencia y reforzarlas con regularidad. Consulte el Apéndice I para obtener la receta del fluido de refuerzo (dado que todas las materias primas del fluido de refuerzo son inflamables, el refuerzo de las muestras debe realizarse en una sala exclusiva).
Verifique periódicamente el almacenamiento, la protección y la seguridad de las muestras en el almacén y resuelva los problemas de manera oportuna; si alguna muestra está dañada, debe entregarse al departamento de reparación para su reparación.
Si se encuentran problemas en la información de retroalimentación de las muestras tomadas de los investigadores, se deben tomar medidas para fortalecer las muestras o corregir la información de las muestras de manera oportuna.
11 Consulta de muestras y gestión de préstamos
a) Los visitantes de la biblioteca deben completar el formulario de registro de visitantes para consultar o tomar prestados especímenes. Consulte el Apéndice E para conocer el contenido del formulario.
b) Al tomar prestados especímenes o modelos, debe completar los procedimientos de salida, completar el formulario de préstamo y luego ingresarlo en la computadora para su archivo (los especímenes de primera clase generalmente solo se pueden observar en la biblioteca). y no se permite sacarlos del almacén), y el formulario de registro de préstamo. Consulte el contenido en el Apéndice F.
c) El período de uso de las muestras tomadas en préstamo por los investigadores de nuestro instituto es de seis meses, si necesita ampliar el período, deberá solicitarlo nuevamente y renovarlo por otros seis meses; Las muestras deben devolverse al cabo de un año y pueden volver a tomarse prestadas.
d) El personal de instituciones externas generalmente sólo puede observar especímenes en la biblioteca y no puede prestarlos.
e) Los invitados extranjeros y el personal de instituciones externas que tengan proyectos de cooperación con investigadores de esta unidad deben tomar prestados especímenes mientras trabajan en el instituto, y el personal relevante de esta unidad debe manejar los procedimientos de préstamo.
f) Todo el personal de la unidad que haya estado en el extranjero por más de seis meses deberá devolver todos los ejemplares prestados antes de salir del país.
g) Los administradores deben recolectar muestras periódicamente de los prestatarios de muestras. Después de recolectar las muestras, los administradores también deben completar la fecha de devolución y la firma en el formulario de registro de préstamo de muestras.
h) Se debe verificar la condición de almacenamiento del espécimen al reciclarlo. Si el espécimen está dañado, el prestatario es responsable de repararlo.
12 Reposicionamiento de las muestras
Después de que el personal de gestión recupere las muestras, debe reemplazarlas de acuerdo con la ubicación original de almacenamiento de las muestras.
13 Elaboración de modelos o moldes
Durante el proceso de uso o préstamo, las muestras inevitablemente se dañarán o incluso se perderán en cierta medida, lo que puede provocar pérdidas irreparables. Hacer modelos puede prevenir o reducir esta pérdida hasta cierto punto. Para muestras de primera clase, se pueden configurar almacenes especiales o gabinetes de muestras para almacenar fotografías de alta definición. El préstamo de especímenes requiere un sistema de revisión relativamente estricto. Excepto los investigadores superiores de la unidad, otros sólo pueden pedir prestados modelos para evitar pérdidas. También es mejor prefabricar otros ejemplares importantes antes de exhibirlos y prestarlos. Los modelos y moldes también deben clasificarse y gestionarse de forma eficaz:
a) Número de modelo, consulte el "Reglamento técnico para la clasificación de recursos de muestras de piedra" para conocer las reglas de numeración. Excepto por las diferencias en los símbolos de clasificación, los. El número de modelo y el número de muestra deben ser consistentes.
b) Ingrese la información relacionada con el modelo (consulte el Apéndice J) en la computadora para archivarla.
c) Coloque el modelo en el gabinete de muestras designado.
d) El número de molde se puede numerar directamente con el número de muestra original.
e) Ingrese la información relacionada con el molde en la computadora y archívela. Consulte el Apéndice K para obtener información relevante.
f) Coloque el molde en el gabinete de muestras designado.
Apéndice A
(Apéndice Normativo)
Etiquetado de muestras de productos pétreos
Tabla A.1 Etiquetado de muestras de productos pétreos
p>
Apéndice B
(Apéndice normativo)
Recibo de recibo de muestra
Tabla B.1 Recibo de recibo de muestra
Apéndice C
(Apéndice normativo)
Tarjeta de muestra
Tabla C.1 Tarjeta de muestra de herramienta de piedra
Tabla C.2 Ubicación de la herramienta de piedra tarjeta
Tabla C.3 Tarjeta de clasificación de herramientas de piedra
Apéndice D
(Apéndice normativo)
Tabla de composición de datos de muestras de productos de piedra
Tabla D.1 Tabla de composición de datos de muestras de productos pétreos
Apéndice E
(Apéndice normativo)
Formulario de registro de visitantes
Tabla E.1 Formulario de registro de visitantes
Apéndice F
(Apéndice normativo)
Formulario de registro de préstamo de muestras
Tabla F .1 Formulario de registro de préstamo de muestras
Apéndice G
(Apéndice informativo)
Especificaciones del gabinete de muestras
Tabla G.1 Especificaciones de la muestra gabinetes
Apéndice H
(Apéndice informativo)
Tipos de gabinetes para muestras
Tabla H. 1 Tipos de gabinetes para muestras
Apéndice I
(Apéndice informativo)
Fórmula del líquido de refuerzo de la muestra
Tabla I.1 Fórmula del líquido de refuerzo de la muestra
Apéndice J
(apéndice informativo)
Información relacionada con el modelo
Tabla J.1 Información relacionada con el modelo
Apéndice K
(apéndice informativo)
Información relacionada con el moho
Tabla K.1 Información relacionada con el moho