7 ejemplos de contrato de alquiler de casa particular
Si el plazo del arrendamiento es superior a seis meses, el contrato debe constar por escrito. ¿Sabes ahora cómo es el contrato? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos ejemplos de acuerdos de contratos de alquiler de casas privadas. Espero que puedan resultarles útiles.
Muestra de contrato de arrendamiento de casa privada (Parte 1 seleccionada)
Parte A: _______________ (en adelante, _______________ Arrendador)
Parte B: _______________( (En adelante denominado: _______________ Arrendatario) De conformidad con la "República Popular China y el Código Civil" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes para el alquiler de equipos, después de la negociación entre las dos partes, este contrato
Artículo 1 Nombre del equipo, modelo, número de unidades
Artículo 2 El plazo del arrendamiento comienza el __________ año __________. mes __________, y Prorrogado automáticamente en días calendario.
Artículo 3 Modalidad de arrendamiento y propiedad
1. Modalidad de arrendamiento: _______________
2. Propiedad del equipo arrendado: _______________ La propiedad del equipo arrendado pertenece al arrendador, el arrendatario sólo tiene derecho a utilizar el equipo arrendado durante el período de arrendamiento y no tiene la propiedad del equipo.
Artículo 4: Tiempo de cálculo del precio de alquiler y confirmación de la tarifa de alquiler
1. Precio de alquiler: _______________ Este equipo se alquila a __________ yuanes (en mayúsculas: ______________) por tarifa diaria.
2. Hora de inicio y finalización de la facturación del arrendamiento Equipo __________ año __________ mes y día es la hora de inicio de facturación de este arrendamiento de equipo (incluido el día actual). Cuando el equipo sea devuelto del contrato de arrendamiento, el arrendatario deberá notificar al arrendador la fecha de devolución con anticipación. Si el arrendador no transporta el equipo a tiempo, el tiempo de permanencia en el sitio no se computará como cargos de alquiler.
Artículo 5 Método de pago:_______________Después de que expire el contrato de arrendamiento del equipo, el arrendatario deberá pagar al arrendador la totalidad del costo del arrendamiento en una sola suma.
Artículo 6 Obligaciones y responsabilidades de ambas partes
1. El arrendador es responsable del funcionamiento del equipo, del mantenimiento diario y de la resolución de problemas, y de garantizar que el equipo se encuentre en buenas condiciones técnicas. .
2. Si el equipo falla durante su uso, el arrendador se hace cargo de las reparaciones y sustitución de la máquina si fuera necesario. El arrendador correrá con las pérdidas directas o indirectas causadas por daños al equipo a la Parte A.
3. El arrendador y el arrendatario realizarán simultáneamente la firma del alquiler del material.
4. El arrendador es responsable del flete de entrada y salida del equipo arrendado.
Artículo 7 Daños y pérdida del equipo de alquiler
1. El arrendatario será responsable de los daños (desgaste normal no incluido) y pérdida del equipo de alquiler que se produzca durante el riesgo del periodo de arrendamiento. Cuando el contrato no pueda ejecutarse o se produzcan pérdidas por fuerza mayor, las dos partes negociarán y resolverán el asunto con base en la situación real.
2. El arrendatario es responsable de la seguridad del trabajo. Si se produce alguna pérdida o daño, el arrendatario indemnizará al arrendatario.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: _______________. Ninguna parte será responsable del incumplimiento del contrato sin el consentimiento de la otra parte. Si el contrato se modifica o rescinde a mitad de camino, cualquier parte que viole este contrato pagará las pérdidas correspondientes a la otra parte.
Artículo 9 Resolución de disputas Si surge una disputa en virtud de este contrato, las partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda en el tribunal popular local.
Artículo 10 El presente contrato se firmará y entrará en vigor en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar
Unidad arrendadora: _______________ Teléfono del responsable: _______________
Unidad del arrendatario: _______________ Número de teléfono del responsable: _______________
Fecha de firma: _______________ año __________ mes __________ Modelo de contrato de alquiler de casa particular (parte 2 seleccionada)
Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "__ Reglamento de Arrendamiento de Viviendas Municipales" (en adelante, denominado: "Reglamentos"), Partido A y Partido B, sobre la base de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, y previo consenso mediante consulta, ____________ (arrendamiento/prearrendamiento) que la Parte B puede alquilar a la Parte A de conformidad con el asuntos legales (casa/vivienda comercial), celebre este contrato.
1. Situación de las casas alquiladas o prearrendadas
1-1 La casa _________(alquilada/prearrendada) por la Parte A a la Parte B está ubicada en ________(distrito/ condado) de esta ciudad)________ Carretera________(Long/New Village)______(Nº/Edificio)________Habitación (ubicación)_________(en lo sucesivo, la casa). El edificio __________ (medición de alquiler real/predicción previa al alquiler) tiene un área de construcción de ___________ metros cuadrados, un uso de suelo de __________ y una estructura de ___________. El plano de la casa se muestra en el Apéndice (1) de este contrato. La Parte A ha presentado a la Parte B:
1) Certificado de alquiler de inmueble/certificado de propiedad de vivienda/_______________ [Certificado No.: ______________].
2) Licencia de prearrendamiento y preventa [Número de licencia: _______________].
1-2 La Parte A, como _______________ (propietario/custodio/otros titulares de derechos especificados por la ley) de la casa, establece una relación de arrendamiento con la Parte B. Antes de firmar este contrato, la Parte A ha informado a la Parte B que la casa está _____________(ha/no ha) sido hipotecada.
1-3 El alcance de uso, las condiciones y los requisitos de las partes públicas o compartidas de la casa; la decoración existente, las instalaciones auxiliares, el estado del equipo y el contenido y estándares que la Parte A acuerda con los propios de la Parte B. decoración y adición de instalaciones auxiliares. Los asuntos relevantes que deben acordarse serán enumerados por la Parte A y la Parte B en los anexos (2) y (3) de este contrato, respectivamente. La Parte A y la Parte B acuerdan que este anexo servirá como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B y para que la Parte B devuelva la casa a la Parte A cuando se rescinda este contrato.
2. Propósito del arrendamiento
2-1 La Parte B promete a la Parte A alquilar la casa como ____________ y cumplir con las regulaciones nacionales y municipales sobre el uso de la casa y la administración de la propiedad. .
2-2 La Parte B garantiza que no cambiará el uso mencionado anteriormente sin autorización durante el período de arrendamiento sin obtener el consentimiento de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes según sea necesario.
3. Fecha de entrega y plazo de arrendamiento
3-1 La parte A y la parte B acuerdan que la parte A entregará la casa a la parte B antes del _________año________mes________. El período de arrendamiento de la casa de alquiler será de _________año a _________mes________ a _________año________mes________. El período de arrendamiento específico del prearrendamiento será acordado por la Parte A y la Parte B al firmar la carta de cesión para el uso de vivienda comercial de conformidad con este contrato.
3-2 Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B la devolverá según lo programado.
Si la Parte B necesita continuar alquilando la casa, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A para subarrendar _________ meses antes del vencimiento del período de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.
4. Alquiler, forma de pago y plazo
4-1 La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler diario por metro cuadrado de área de construcción de la casa es (_________ moneda)_________ yuanes. El alquiler mensual total es (________ moneda)________ yuanes. (Capital: _________millones________mil________cientos________diez______yyuan________esquina. El alquiler mensual previo al arrendamiento será calculado y determinado por la Parte A y la Parte B en función del área de construcción real medida en la carta de entrega para el uso del edificio comercial previo al arrendamiento.
El alquiler de la casa se mantendrá sin cambios durante ________ (año/mes). A partir de ________ (año/mes), ambas partes pueden negociar para ajustar el alquiler. Los ajustes pertinentes serán complementados por la Parte A y la Parte B. p>
4-2 La Parte B pagará el alquiler a la Parte A antes del ______ día de cada mes. Si el pago está vencido, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en el ________ del alquiler diario. p> 4-3 La Parte B paga el alquiler de la siguiente manera: _______________________________________________________________________
5. Depósito de seguridad y otros cargos
5-1 La Parte A y la Parte B acuerdan que Cuando la Parte B entrega. la casa, la Parte B pagará un depósito de alquiler de la casa a la Parte A. El depósito será de _______ meses de alquiler, es decir, (__________ moneda)___________ yuanes
La Parte A pagará a la Parte A el depósito después de recibir el. depósito La Parte B emite un recibo.
Cuando se resuelva la relación de arrendamiento, el depósito de alquiler de la casa cobrado por la Parte A se utilizará para compensar los gastos estipulados en el contrato, y la parte restante se devolverá a. Parte B sin intereses.
5-2 Durante el período de arrendamiento, los gastos de agua, electricidad, gas, comunicaciones, equipos, administración de la propiedad, ________ y demás gastos ocasionados por el uso de la casa serán por cuenta de _________ (Parte). A/Parte B). Los demás gastos relacionados correrán a cargo de_. _______(Parte A/Parte B) correrá con
5-3 El método de cálculo o prorrateo, el método de pago y el momento de los gastos anteriores. por _________(Parte A/Parte B):
Seis, Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento
6-1 Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus las instalaciones auxiliares están dañadas o defectuosas, la Parte A notificará de inmediato a la Parte A para que las repare. La Parte A notificará a la Parte B después de recibir el aviso.
Llevar a cabo las reparaciones dentro de _____ días; límite, la Parte B puede repararlos a expensas de la Parte A
6-2 Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá usarla razonablemente y cuidarla bien. y sus instalaciones auxiliares están dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones. Si la Parte B se niega a repararlas, la Parte A podrá repararlas a expensas de la Parte B. > 6-3 Durante el período de arrendamiento, la Parte A se asegura de que la casa y sus instalaciones auxiliares estén en condiciones normales de uso y seguridad. La Parte A notificará a la Parte B con ________ días de anticipación cuando inspeccione y mantenga la casa. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. La Parte A debería reducir el impacto en el uso de la casa por parte de la Parte B.
6-4 Además del Apéndice (3) de este contrato, si la Parte B necesita renovar o agregar instalaciones y equipos auxiliares adicionales, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado y presentarlo a la autoridad competente. departamentos para su aprobación de acuerdo con las regulaciones Solo se puede llevar a cabo después de _________ (La Parte A/Parte A encomienda a la Parte B) informar a los departamentos pertinentes para su aprobación. Las instalaciones y equipos auxiliares agregados por la Parte B y sus responsabilidades de mantenimiento se acordarán por separado por escrito entre la Parte A y la Parte B.
7. El estado de la casa cuando se devuelve
7-1 A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, la Parte B deberá devolverla dentro de los ________ días posteriores a la expiración del plazo de arrendamiento de este contrato Si la casa se devuelve vencida sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A la tarifa de ocupación de la casa a razón de ________ yuanes/metro cuadrado (_______ moneda) por cada día vencido .
7-2 La casa devuelta por la Parte B deberá estar en condiciones después de su uso normal. Al regresar, estará sujeto a la aceptación y aprobación de la Parte A, y cada parte deberá liquidar los gastos que cada parte deberá soportar.
8. Subarrendamiento, Transferencia e Intercambio
8-1 Excepto que la Parte A haya aceptado el subarrendamiento de la Parte B en los términos complementarios de este contrato, la Parte B debe obtener el consentimiento previo de la Parte B durante el período de arrendamiento, parte o la totalidad de la casa se puede subarrendar a otros sólo con el consentimiento por escrito de la Parte A. Sin embargo, la misma vivienda no se puede dividir ni subarrendar.
8-2 Si la Parte B subarrenda la casa, la Parte B celebrará un contrato de subarrendamiento por escrito con el arrendatario de acuerdo con la normativa. Y regístrese y presente la solicitud en el centro de transacciones de bienes raíces del distrito o condado o en la oficina de aceptación del sistema agrícola donde se encuentra la casa de acuerdo con las regulaciones.
8-3 Durante el período de arrendamiento, si la Parte B transfiere la casa a otros para alquilarla o la intercambia con la casa alquilada por otros, la Parte B debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado. Después de la transferencia o intercambio, el cesionario o intercambiador del derecho de arrendamiento de la vivienda firmará un contrato de arrendamiento sujeto a cambio con la Parte A y continuará ejecutando este contrato.
8-4 Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita vender la casa, deberá notificar a la Parte B con tres meses de anticipación. La parte B tiene derecho de preferencia en las mismas condiciones.
9. Condiciones para rescindir este contrato
9-1 La Parte A y la Parte B acuerdan que si se produce una de las siguientes circunstancias durante el período de arrendamiento, este contrato quedará resuelto y ambas las partes no serán responsables entre sí:
(1) Los derechos de uso del suelo dentro del área ocupada por la casa se recuperan anticipadamente de acuerdo con la ley; la casa es expropiada de acuerdo con la ley en beneficio del bienestar social
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma: Modelo de contrato de alquiler de casa privada ( seleccionada parte 3)
Arrendador (Parte A): ________ Sexo: Nacido el ____año___mes____, DNI: _______________
Arrendatario (Parte B): _________ Sexo: _____año____mes___ Fecha de nacimiento, DNI número: _______________
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la vivienda:
1. La Parte A estará ubicada en ____ Calle__, ____ Ciudad La vivienda en el edificio número _comunidad___ Se alquila a la Parte B para uso de vivienda. El plazo de arrendamiento es de ___ mes ___ día ______ año a ___ mes ___ día ____ año, contando ___ luna.
2. El alquiler mensual de esta casa es de _____ yuanes RMB, pagadero mensualmente. Dentro del día 15 de cada mes, la Parte B pagará el alquiler mensual completo a la Parte A.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, bienes y demás gastos ocasionados por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los atrasos.
4. La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si se necesita decoración o modificación, la Parte A debe obtener primero el consentimiento y asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar las instalaciones del edificio a su estado original.
5. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el contrato de arrendamiento, debe enviar la solicitud a la Parte A con un mes de anticipación. La Parte A responderá dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B goza del derecho de prioridad de arrendamiento.
6. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación y firmar un contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, debe pagar una indemnización por daños y perjuicios de ______ yuanes a la otra parte.
7. Si se produce una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.
8. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes
.
Parte A: _____________ Número de contacto: _______________
Parte B: _____________ Número de contacto: _______________
Fecha de firma: ______año______mes_____ _Día
Firma fecha: ______año______mes______día Muestra de contrato de alquiler de casa privada (parte 4 seleccionada)
Arrendador: ______________ (en adelante, Parte A)
DNI: ______________
Arrendatario: ______________ (en adelante, Parte B)
DNI: ______________
Según A, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, la Parte B ha llegado a un acuerdo A través de consultas y para aclarar los derechos y obligaciones entre las dos partes, la Parte A ha arrendado su casa de propiedad legal a la Parte B para su uso y la Parte B ha arrendado la casa de la Parte A. Se celebra este contrato.
1. Dirección de la casa: _______________ Una habitación individual en el Edificio 401, Edificio 120, Distrito Norte, Tangnan Xincun. Utilizado para viviendas ordinarias.
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. El plazo de arrendamiento de la casa es*** de un año. Desde ___________año___________mes___________día a ___________año___________mes___________día.
2. Alquiler de la casa: ______________yuan___________ por mes. Paga mensualmente, cinco días por adelantado cada mes. Se requiere un depósito adicional de ___________ yuanes, por un total de _______________ yuanes
(Capital: _____________millones___________qian___________cientos___________diez___________yuanes)
p>
Cuando la casa se cancela y la Parte A la verifica y acepta correctamente. , el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses.
3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como vivienda ordinaria.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y, con el consentimiento de la Parte A, volver a firmar el contrato de arrendamiento. Muestra de contrato de alquiler de casa particular (parte 5 seleccionada)
Arrendador: ______
DNI: _______________
Arrendatario: ______
DNI tarjeta: _______________
Según el acuerdo entre la Parte A y la Parte B sobre la base de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, y con el fin de aclarar los derechos y obligaciones entre las partes, la Parte A será legalmente propietaria de la La casa se alquila a la Parte B para su uso. La Parte B alquila la casa de la Parte A y celebra este contrato.
1. Dirección de la casa: una habitación individual en el edificio 401, edificio 120, distrito norte, Tangnan Xincun. Utilizado para viviendas ordinarias.
2. Plazo de arrendamiento y contrato
1. El plazo de arrendamiento de la casa es*** de un año. Desde _____ mes _____ día _____ año hasta _____ mes _____ día _____ año.
2. Alquiler de la casa: _____ yuanes al mes. Paga mensualmente, cinco días por adelantado cada mes. Se requiere un depósito adicional de _____ yuanes, por un total de ______ yuanes.
Una vez terminada la casa y la Parte A comprueba y acepta todo correctamente, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses.
3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como vivienda ordinaria.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y, con el consentimiento de la Parte A, volver a firmar el contrato de arrendamiento.
3. Reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa alquilada. La Parte B utilizará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares alquiladas por ella. Si la Parte B causa daños a la casa e instalaciones por un uso inadecuado, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
2. Salvo lo acordado por ambas partes en este contrato y condiciones complementarias, la Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones. La Parte A debe notificar a la Parte B con siete días de anticipación cuando realice el mantenimiento, y la Parte B ayudará y cooperará activamente.
3. Debido a las necesidades de uso, la Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa. Sin embargo, la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por la Parte A. por adelantado. La construcción sólo se puede llevar a cabo después de la aprobación. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B.
4. Traspaso y subarrendamiento de la vivienda
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la vivienda arrendada sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
2. Si la Parte A acepta el subarrendamiento de la casa por parte de la Parte B, se celebrará un acuerdo complementario separado y la Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
5. Disposiciones para manejar el incumplimiento de contrato de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y tomar La Parte B deberá informar a la Parte A. Pagar una indemnización por daños y perjuicios del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización hasta que se compensen todas las pérdidas. .
Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, subarrendar o prestar la casa a otros sin autorización.
Sin el consentimiento de la Parte A, sin autorización, demoler, cambiar la estructura de la casa o dañar la casa; , y Después de ser notificado por la Parte A, no ha sido corregido y reparado dentro del plazo prescrito
Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o utilizar la casa para realizar actividades ilegales ; p>
Acumulación de atrasos en alquileres Más de un mes.
6. Este Acuerdo se realiza por duplicado, A. B cada uno posee una copia, que entrará en vigor tras la firma.
7. Otras explicaciones: Las cifras de agua y electricidad se dividen a partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros arrendatarios
Parte A: ___________
Parte B: ___________
Modelo de contrato de alquiler de casa particular el ____, mes, ____ (Parte 6 seleccionada)
Parte A: Número de contacto:
Parte B: Contacto número:
Parte A y Parte B, sobre la base del consenso y de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos, especifican el presente contrato.
1. La Parte A alquila la propiedad de su propiedad a la Parte B para su uso. La casa contiene: dos camas, sofá, mesa de café, calentador de agua, máquina de fumar, etc. Si la Parte B sufre daños en la propiedad. arrendamiento, la compensación se basará en el precio original.
2. Alquiler anual ___, pagar __ depósito ahora, _ pagar el ___ restante en un solo pago en el futuro, depositar ___.
3. El plazo de arrendamiento es de un año, desde ___año_mes_día hasta ___año_mes_día.
4. Durante el uso de la casa, la Parte B no debe destruir la estructura de la casa ni dañar las instalaciones: La Parte B debe cuidar bien todas las instalaciones interiores y repararlas por sí mismas. cualquier daño, el precio original será compensado. Si hay alguna pérdida debido a un mantenimiento deficiente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad de la compensación. La parte B no tiene derecho a subarrendar la casa durante el período de arrendamiento. Si esto sucede, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa sin devolver el depósito.
5. La Parte B no cometerá actos ilegales durante el período de arrendamiento. La Parte B será responsable de las consecuencias graves.
6. La Parte B correrá con los gastos de propiedad y de agua y luz durante el periodo de arrendamiento.
7. Si la Parte B quiere renovar el contrato de arrendamiento el año siguiente, la Parte B debe informar a la Parte A con un mes de anticipación. La Parte A tiene derecho a ajustar el precio hacia arriba o hacia abajo según las condiciones del mercado. Erlián.
8. Este contrato se redacta en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día______año____mes____día Muestra de contrato de alquiler de casa particular (parte 7 seleccionada)
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario):
Según el " Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes, de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consulta, La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas:
Artículo 1: La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en el Piso 1, *** ( habitación), el área de construcción es de aproximadamente metros cuadrados.
Artículo 2: La Parte A ha informado claramente que el límite de carga del piso de la casa es de 200 kilogramos por metro cuadrado. Ambas partes han acordado que el propósito de la casa de alquiler es. Partes, la Parte B no cambiará el propósito de la casa a voluntad.
Artículo 3: El plazo del arrendamiento será de año mes día a año mes día.
Artículo 4: El alquiler mensual de la casa es (moneda) Yuan. Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas; además, el arrendador no ajustará el alquiler arbitrariamente por ningún motivo;
Artículo 5: La Parte B pagará a la Parte A el primer pago del alquiler de 10.000 RMB en la fecha de entrada en vigor de este contrato. El alquiler se liquida trimestralmente y la Parte B pagará el alquiler del siguiente trimestre a la Parte A 10 días antes de la fecha en que se agote el pago del alquiler de cada trimestre.
Artículo 6: La Parte B será responsable de los costos de pérdida y reparación de la casa y sus equipos conectados debido a la gestión y uso inadecuado de la Parte B y será responsable de compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y asumirá la responsabilidad total de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
Artículo 7: La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si necesita cambiar la estructura interna y decoración de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, deberá obtener el consentimiento por escrito de. Parte A. La inversión correrá a cargo de la Parte B. Al devolver el contrato de arrendamiento, la decoración de la Parte B sigue el principio de "repararlo y tirarlo", y la Parte A no es responsable a menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a; exigir a la Parte B que lo restaure a su estado original o pagar a la Parte A los costos necesarios para el proyecto de restauración.
Artículo 8: Si la casa se daña o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables entre sí.
Artículo 9: Durante el período de alquiler de la casa, las facturas de agua y luz serán pagadas por la Parte B, siendo la Parte B la responsable del incumplimiento del contrato por retraso en el pago. Durante el período de arrendamiento, si los departamentos gubernamentales pertinentes cobran tarifas por elementos no enumerados en este contrato pero relacionados con el uso de la casa, la Parte B los pagará.
Artículo 10: Al vencimiento del plazo de arrendamiento, este contrato quedará rescindido, debiendo la Parte B devolver la casa a la Parte A en ese momento. Si ambas partes acuerdan continuar el contrato de arrendamiento, se renovará el contrato de arrendamiento. Si después de que expire el contrato o la Parte B infringe el contrato en la medida en que la Parte A anuncia la terminación de este contrato, los bienes e instalaciones dejados por la Parte B y almacenados en la casa alquilada por la Parte A se considerarán descartados por la Parte B. y la Parte A tiene derecho a disponer de ellos a voluntad.
Artículo 11: Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa, causando pérdidas a la Parte A, siendo la Parte B responsable de la indemnización:
Transferir la propiedad arrendada sin autorización Transferir o prestar la casa a otros o permutarla para uso sin autorización demoler o modificar la estructura de la casa arrendada o cambiar el uso de la casa arrendada sin autorización; o facturas de agua y electricidad por medio mes; dejarla inactiva por hasta 2 meses sin motivos justificables; utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales; realizar actividades comerciales ilegales sin registro industrial y comercial;
Artículo 12: Si el contrato no puede continuar ejecutándose debido a factores de construcción nacional o fuerza mayor, este contrato se rescindirá incondicionalmente y la Parte A no compensará a la Parte B por sus pérdidas económicas.
Artículo 13: Durante el período de arrendamiento, ambas partes deben cumplir con el contrato. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, compensará a la otra parte por las pérdidas reales si la Parte B incumple el pago del alquiler. , deberá abonar una comisión por mora del 0,5/día de mora.
Artículo 14: Este contrato es por duplicado y entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y la Parte B pague la primera cuota de alquiler. Cuando se firma el contrato, la Parte B también paga a la Parte A un depósito de trescientos yuanes para las facturas de agua y electricidad. Este depósito será reembolsado una vez rescindido el contrato y ambas partes liquiden las cuentas.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma: año, mes, día