¿Cómo se dice Zhenri en japonés?

Pregunta 1: ¿Qué significa "真日" en japonés? Al mediodía o cuando brilla el sol...

Pregunta 2: Cómo decir esta noche en japonés: konn Mann hoy(こんばん).

El mediodía de hoy: Mahirozhen Es de día (まひる)

Esta mañana: Kesa·Chafu (けさ)

Pregunta 3: {traducción al japonés} ¿Qué quieres decir con sol verdadero y luna verdadera? Luz del sol Luna

falso día (まひる) originalmente significaba mediodía.

Pregunta 4: Por favor tradúcelo al japonés, "Shinichi Fireworks" de Kosuke Naka, no lo leí claramente. Ja ja. El siguiente contenido:

Fuegos artificiales de un día real

Ja, ah, ah, ah, ah, mira los incómodos fuegos artificiales del baile.

Ja, ah, ah, ah, ah, ah, se superpone con el futuro.

El sol de verano incide directamente sobre la piel sin ningún tipo de protección ni sombra.

Aún no han llegado la brisa y el anochecer.

El luto no puede parar, pero sí el ridículo chirrido de las cigarras.

Incluso durante el día, los dos encendían fuegos artificiales casualmente por todas partes.

Ja, ah, ah, ah, ah, bailando bajo el fuego

Jura que el amor verdadero nunca cambiará y mirará hacia el futuro contigo.

El fantasma del sol oscilante en agosto

Manos apretadas, pero el corazón aún está lejos.

Bajo el cielo azul brillante sólo se puede ver humo blanco.

Tambaleándose como nubes blancas a la deriva

Ja, ah, ah, ah, ah, ah, desapareciendo en el cielo sin límites.

Mirando el fantasma de la nada bajo el sol abrasador

Jajajajajajajajajajajajajajajajaja.

Ja, ah, ah, ah, ah, ah, se superpone con el futuro.

Jura que el amor verdadero nunca cambiará bajo los pequeños fuegos artificiales voladores

El verano contigo es como contemplar el fantasma de la nada.

Pregunta 5: ¿Cómo se dice mediodía en japonés? ¿día? Así es.

Pero realmente no escuché mucho, ni pude saber qué hora era.

Suplemento: Día puede referirse al día, pero no solo al mediodía~ ~

Pregunta 6: ¿Qué significa la palabra maya que aparece a menudo en japonés? Ye Zhen

Las noches son las peores. tarde en la noche.

En noche real (まよなか) とは, el punto medio de la noche significa する Medianoche (しや), Masako (しょしし), tarde en la noche (しんや), medianoche (やは).んん) y vigilia. El punto medio de la lengua italiana es día, día verdadero, mediodía.

Pregunta 7: Buscando la verdad sobre el día y la luna - Sadamewa Guzen Towawa de Hitomi Shimatani romaji

SETSUNA

Yume wa utakata to nageite ita hibi

Hola, estoy aquí

...Hola, hola

Donna yume mo mireta koro

Namida, no quererte más

Sabishii yoru ni wa hikari

Kureta

Tukiwahirumoshiro

Tosawa Yasasha Donato Quimo

Cómo ¿eres?

Tsu Tai Tai...kyou mo tsuki ga kirei to

Sasai na koto demo hohoenderu

Nanigenai toki ni kanjiru shiawase

Mossimo...Nante

iu ima ni

Hizuke mo asu mo yume mo nakute

Itoshii omoi wa

Arifureteru kotonoha de shika

Tsurase Nara

Watashi ga anata ni dekiru koto wo

Saga Suga

Kono Yoichi

Kono Muni ... Kazushige Kii

Donna yume mo mireta koro

Namida ya no te quiere

Sabishii yoru ni wa hikari

Kureta

Toki Wasirumo Shiro

Tosawaya Sasha Dona Tokimo

¿Cómo estás?

jintaitai...kyou mo tsuki ga kirei to

...Kyou mo tsuki ga kirei to... gt gt

Pregunta 8: Amigos que Entiendo japonés, por favor ven. Simplemente ingrese su nombre.

Lo anterior se ingresa en Kanji (japonés)

Utilice el katakana a continuación para ingresar la pronunciación japonesa de su nombre.

Pregunta 9: ¿Cómo se dice "tomar una foto" en japonés?

てりつけるteritsukeru④

¿Palabras automáticas? A/II

1. El sol brilla intensamente. vamos a ver. )

El sol brilla sobre el sol real, y el sol brilla sobre el sol real. /El sol del mediodía es muy venenoso.

じりじりと tomó una foto del sol. /Según * * *Spicy Sun.

Pregunta 10: Traduzca al japonés: Lo siento, no vi su mensaje al mediodía. Las palabras comunes son: すみません, そのたメルが.

Cliente, jefe, etc.: Shen, mira

Espero que pueda ayudarte.