¿Qué significa ver un leopardo en un tubo?

Mirando al leopardo a través del pequeño agujero en el tubo de bambú, solo se puede ver una raya en el cuerpo del leopardo. Metáfora de ver sólo una parte de algo, lo que significa que lo que ves está incompleto o tienes un poco de comprensión.

La fuente del modismo: Liu Yiqing de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song, "Shishuo Xinyu·Fangzheng": "Este hombre también mira al leopardo en el tubo, y ve algo de vez en cuando. ."

Ejemplos del modismo: Espiando al leopardo en el tubo para saber qué hay afuera. , siéntate en el pozo y mira al cielo nuevamente. ¿Qué tan grande es la ambición de la puerta? llevando un hacha, y es bueno salir a cortarla.

Escritura tradicional china: Espiar un leopardo en un tubo

Fonética: ㄍㄨㄢˇ ㄓㄨㄙㄎㄨㄟㄅㄠˋ

Sinónimos de "espiar" un leopardo en un tubo": mirar furtivamente a un leopardo es una metáfora de sólo mirar. Usar un tubo para mirar hacia el cielo también se llama "mirar hacia el cielo con un tubo". Utilice un tubo de bambú para mirar al cielo. Una metáfora de la estrechez de miras. "Zhuangzi Autumn Waters": "Es usar un tubo para mirar hacia el cielo y usar un cono para señalar el suelo. No es lo mismo.

El antónimo de "espiar a un leopardo a través de un tubo": "ver un fuego a través de un agujero" describe observar las cosas con claridad, como mirar el fuego. Los agentes de policía de Taipei pueden mantener a la gente tranquila, como si estuvieran observando el fuego. "Zhi" de Qian Qianyi Lang puede ver claramente de un vistazo"

Gramática idiomática: más formal; usada como predicado y adverbial; con significado despectivo

Uso común. Grado: modismos de uso común

Color emocional: modismos despectivos

Estructura idiomática: modismos formales

Era de producción: modismos antiguos

Traducción al inglés: tener una visión limitada de algo.

Acertijo idiomático: Sólo dinero en los ojos

Nota sobre la pronunciación: Leopard no se puede pronunciar como "bāo"

Nota de escritura: Leopard no se puede escribir como "bāo"; "visón";