¿Cómo escribir "Cuidado con las granadas" en CrossFire?

Cuidado con las granadas: fuego en el hoyo.

El fuego en la cueva arde.

La traducción extendida de fuego en el hoyo es "ten cuidado de evitar (cuidado con las granadas)".

Las primeras balas de cañón eran detonadas o disparadas utilizando un soplete para encender un agujero lleno de pólvora. Por tanto, el fuego en la cueva no es sólo una orden para encender la antorcha, sino también una advertencia temprana para quienes te rodean. Posteriormente, a medida que la tecnología fue evolucionando y ya nadie necesitaba encender la antorcha, la orden se redujo a disparar, y disparar dentro de la cueva se convirtió en un aviso antes de utilizar cualquier arma explosiva. ? Esta frase fue adoptada más tarde por el ejército y los marines de los EE. UU. como advertencia al lanzar granadas a búnkeres, búnkeres de francotiradores, etc., pero las granadas se lanzaban más cerca simplemente gritando fuego en el agujero.

Datos ampliados:

El sonido del juego CrossFire;

¿Es violento? ¿cráneo? ¿Le dispararon?

¿Doble muerte? ¿Doble? Matar

¿Triple asesinato? ¿muchos? Matar

¿Cuatro muertes consecutivas? ¿Guau? Matar

¿Cinco muertes seguidas? ¿irrompible?

¿Seis asesinatos consecutivos? Increíble

¿Siete muertes consecutivas? Y tú. ¿Lo quieres? ¿respuesta? ¿pedazo? ¿de? ¿A mí?

¿Ocho muertes seguidas? ¿Venir? ¿conseguir? ¿Alguna

matanza con truenos? ¡sí! ! !

¿Apuñalar hasta morir? Ja~ja~ja~