3 plantillas simples de contrato de servicio técnico

El contrato de servicio técnico es el contrato de tecnología más utilizado entre los contratos de "cuatro tecnologías" de las instituciones de investigación científica. ¿Cómo es un contrato de servicio técnico? El siguiente es un modelo de contrato de servicio técnico que he compilado para usted.

Modelo de contrato de servicios técnicos simple 1

Cliente (en adelante Parte A): _________

Representante legal o persona en cargo:__________

Proveedor de servicios (en adelante, Parte B): _________

Representante legal o responsable: __________

Este contrato se celebra previo consenso alcanzado por ambas partes.

Artículo 1 Nombre del proyecto: _______

(Nota: Este formato de referencia se puede aplicar a servicios técnicos auxiliares como diseño de productos, preparación de procesos, análisis de pruebas, programación informática, cálculos de ingeniería, etc. Actividad).

Artículo 2 Principales Obligaciones de la Parte A

1. Proporcionar a la Parte B la siguiente información técnica, datos, materiales y muestras dentro de los ____ días siguientes a la entrada en vigor del contrato: _____.

2. Responder con prontitud dentro de los ___ días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B solicitando mejora o reemplazo de información técnica, datos, materiales y muestras que no cumplan con el contrato.

3. Pagar; _____ yuanes como remuneración a la Parte B según lo acordado. El método de pago es el siguiente:

_____ de la remuneración total se pagará a la Parte B dentro de los ____ días posteriores a la entrada en vigor del contrato después de que se complete la ejecución del contrato; (la fecha de aceptación) Pagar el saldo total de la remuneración a la Parte B dentro de _____ días a partir de). (Nota: Ambas partes pueden acordar que la Parte B reembolsará los gastos o los utilizará en forma de suma global)

La cuenta bancaria de la Parte B es _____.

4. Ayudar a la Parte B a completar los siguientes asuntos de cooperación: _______.

Artículo 3 Principales Obligaciones de la Parte B

1. Completar el trabajo de servicio técnico antes del ____ mes ____

2. De acuerdo con lo siguiente Técnico y económico; indicadores trabajo de servicio técnico completado____.

3. Si se comprueba que la información técnica, datos, muestras, materiales o condiciones de trabajo proporcionadas por la Parte A no se ajustan al contrato, se notificará al cliente para mejorarlo o sustituirlo en un plazo de ___ días. después de que el contrato entre en vigor;

4. Los datos técnicos, muestras, etc. entregados por la Parte A deben conservarse adecuadamente durante la ejecución del contrato, si se descubre que continuar trabajando causará; daños a materiales, muestras o equipos, el trabajo debe suspenderse y la parte encargada debe ser notificada de manera oportuna. Los datos técnicos y las muestras anteriores se devolverán una vez finalizado el trabajo y no se conservarán copias sin autorización.

Artículo 4 Cláusula de Confidencialidad

La Parte A y la Parte B tendrán obligaciones de confidencialidad respecto de la siguiente información y datos técnicos proporcionados por cada parte: ______. El periodo de confidencialidad es: _____.

Artículo 5 Atribución de beneficios de los logros tecnológicos

Durante la ejecución del presente contrato, los nuevos logros tecnológicos completados por la Parte A utilizando la información técnica y las condiciones de trabajo proporcionadas por la Parte B pertenecerán a Parte A. Los nuevos logros tecnológicos completados por la Parte B utilizando la información técnica y las condiciones de trabajo proporcionadas por la Parte A pertenecerán a la Parte B. (Nota: Las partes también pueden tener otros acuerdos diferentes)

Artículo 6 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

1. La Parte A no proporciona información técnica relevante, datos o muestras como pactado en el contrato Si las condiciones de trabajo y las condiciones de trabajo afectan la calidad y avance del trabajo, la remuneración se pagará íntegramente. Si las condiciones materiales y técnicas acordadas no se cumplen con dos meses de retraso, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la remuneración total___.

2. Si la Parte A retrasa el pago de la remuneración, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la remuneración total ____. Si la Parte A no paga la remuneración o la indemnización por daños y perjuicios durante dos meses de retraso, devolverá los resultados del trabajo. , compensar la remuneración y pagar El monto es una indemnización por daños y perjuicios igual a la remuneración total___.

3. Si la Parte A se demora en aceptar los resultados del trabajo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios y tarifas de almacenamiento equivalentes a la remuneración total___. Si los resultados del trabajo no se cobran con dos meses de retraso, la Parte B tiene derecho a vender y disponer de los resultados del trabajo. Después de deducir la remuneración, los daños y perjuicios y los gastos de almacenamiento de los ingresos obtenidos, la parte restante se devolverá a la Parte A. Los ingresos obtenidos no son suficientes para compensar la remuneración y los daños y perjuicios y las tarifas de almacenamiento, tiene derecho a solicitar a la Parte A que compense las pérdidas.

Artículo 7 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Si la parte no cumple el contrato sin autorización, quedará exenta de remuneración y deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al remuneración total___.

2. Si la obra no se termina en el plazo acordado, se pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al ____ de la remuneración total.

3. Si el trabajo no se completa de acuerdo con la calidad y cantidad, usted debe ser responsable del retrabajo y la mejora o compensarlo. Si se causan pérdidas a la Parte A, la Parte A deberá compensar las pérdidas.

4. Durante las horas de trabajo, se descubre que la información técnica, datos, muestras, materiales o condiciones de trabajo proporcionados por la otra; la parte no cumple con las disposiciones del contrato, y la parte no cumple con el plazo acordado Notificar al cliente que si el trabajo del servicio técnico está estancado, retrasado o no se puede realizar, la remuneración será reducida o renunciada; /p>

5. Durante el trabajo, si los artículos proporcionados por el cliente se encuentran en peligro de sufrir daños, el cliente no deberá notificarlo dentro del plazo acordado y será responsable de cualquier pérdidas resultantes.

6. Si viola el contrato y cita, publica o proporciona información técnica relevante, datos, muestras o resultados de trabajo a un tercero sin autorización, debe pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la remuneración total___.

7. Si las muestras, materiales y datos técnicos entregados por la Parte A no se mantienen adecuadamente, resultando en pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño, se compensará la pérdida.

(Nota: Si en el objeto de un contrato de servicio técnico es difícil detectar defectos en el corto plazo, las partes podrán estipular un período de garantía en el contrato. Si se descubren defectos en la calidad del servicio durante la garantía período, la parte del servicio será responsable de reelaborar o tomar medidas correctivas, excepto por problemas causados ​​por el uso y almacenamiento inadecuados por parte del cliente)

Artículo 8 Estándares y métodos de aceptación

1. Estándares de aceptación: varios indicadores técnicos acordados en este contrato;

2. Método de aceptación: la Parte A organizará personal profesional y técnico relevante en la misma industria para realizar la aceptación y redactar un informe de aceptación; correrá a cargo de la Parte ____.

Artículo 9 Explicación de sustantivos y términos: __________.

Artículo 10 Resolución de conflictos contractuales: ____________.

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Modelo de contrato de servicios técnicos simple 2

Parte A:

Parte B:

Con el fin de trabajar juntos para promover el desarrollo , satisfacer intereses y aclarar responsabilidades, la Parte A y la Parte B, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes de la República Popular China y del Estado, y de acuerdo con los principios de buena fe, beneficio mutuo, Basado en la realidad situación de ambas partes y consenso alcanzado, se firma el presente contrato con el fin de garantizar que ambas partes cumplen con:

Artículo 1: Contenido, métodos y requisitos del servicio:

(Es un contrato de formación técnica se debe cumplimentar el contenido y requisitos de la formación, el plan de formación y el avance, si se trata de un contrato de intermediario técnico se debe cumplimentar el contenido y requisitos del intermediario)

Artículo 2: Condiciones y condiciones de trabajo; Materias de colaboración:

Artículo 3: Plazo, lugar y método de ejecución:

Artículo 4: Normas y métodos de aceptación:

Se aceptarán servicios técnicos o capacitación técnica. de acuerdo con normas y métodos, y el proyecto de servicio o capacitación será emitido por la parte Certificado de aceptación.

El período de garantía de los artículos de servicio de este contrato es de . Si se descubren defectos en la calidad del servicio durante el período de garantía, la parte de servicio será responsable de volver a trabajar o tomar medidas correctivas. Sin embargo, quedan excluidos los problemas causados ​​por un uso y almacenamiento inadecuados por parte del confiante.

Artículo 5: Remuneración y forma de pago:

1. Remuneración de este proyecto (tarifa de servicio o tarifa de capacitación): Yuan.

Los gastos requeridos por la parte de servicio para completar el trabajo técnico profesional y resolver problemas técnicos correrán a cargo de la parte de servicio.

2. Los gastos de actividad del intermediario para este proyecto son: yuanes, que correrán a cargo de la parte. La remuneración del intermediario es: yuanes, pagados por la parte.

3. Método de pago (según el siguiente método):

1. Pago global: Yuan, tiempo

2. Pago a plazos: Yuan, tiempo

3. Otros métodos: yuanes, tiempo

Artículo 6: Método de cálculo de la indemnización por daños y perjuicios o compensación por pérdidas:

En caso de violación de este contrato, la parte infractora deberá asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato de conformidad con los artículos 98 y 99 del Reglamento de Aplicación de la Ley de Contratos de Tecnología.

Si la tecnología viola este contrato, la parte infractora será responsable del incumplimiento del contrato de conformidad con los artículos 105 y 106 del Reglamento de Desarrollo de la Ley de Contratos de Tecnología.

Si el intermediario de tecnología viola las disposiciones del presente contrato, la parte infractora asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato de conformidad con los artículos 112, 113 y 114 del Reglamento de Desarrollo de la Ley de Contratos de Tecnología.

1. Si la Parte viola el artículo 1 de este Contrato, la Parte asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato. La forma y el monto del incumplimiento del contrato serán los siguientes:

. > 2. La Parte asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato si viola el Artículo 2 de este Contrato, el método de responsabilidad y el monto del incumplimiento de contrato son los siguientes:

Artículo 7, Disputa. Resolución:

Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán para resolverla, o podrán solicitar una mediación. Si las partes no están dispuestas a resolver la disputa mediante negociación o mediación, o si la negociación o la mediación fracasan, las partes acordarán adoptar el siguiente método para resolver la disputa.

1. Cualquier disputa que surja de este contrato será sometida a la Comisión de Arbitraje para su arbitraje

2. Se resolverá según procedimientos judiciales.

Artículo 8: Otros (incluidos los derechos, obligaciones, honorarios de servicios y formas de pago del intermediario, depósitos, hipotecas sobre inmuebles, garantías y demás materias no previstas en los términos anteriores):

A Partido (sello oficial): _________ Partido B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes_ ___día_________año____mes____día

Plantilla de contrato de servicio técnico simple 3

Cliente (Parte A):

Parte de Servicio (Parte B):

Tiempo de firma:

Con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades económicas de ambas partes en el proceso de servicios técnicos, de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, se firma este contrato. por ambas partes mediante consenso.

Artículo 1 Contenido del servicio técnico: construir una línea de alto voltaje de 10 KV desde la subestación del Partido A hasta la subestación de Jilin Xinda Casting Co., Ltd.. La distancia es de unos 5 kilómetros.

El segundo método de servicio técnico: proyecto llave en mano de paquete grande

El tercer estándar de ejecución del proyecto: "Especificaciones de instalación y aceptación de ingeniería de equipos eléctricos metalúrgicos (GB50397-20_)" y "Estándar experimental eléctrico para la entrega de equipos eléctricos en instalación e ingeniería de instalaciones eléctricas (GB50150-20_)》

Requisitos de la Parte A del artículo 4:

1) La línea es una línea aérea de 10 KV, que utiliza postes de cemento. Altura 12-15M. La profundidad de enterramiento de los postes de cemento se implementa de acuerdo con las normas nacionales y el diseño debe basarse en la situación real en el sitio. Debe ser seguro y confiable y cumplir con las normas nacionales.

2) El conductor está hecho de un cable aéreo trenzado de aluminio con núcleo de acero aislado con polietileno de 95 mm2, que debe ser un cable estándar nacional, modelo: JKLGY-95/15.

3), herrajes galvanizados, travesaño 70×8×1400, aislador de silicona compuesta de 15KV.

4). Utilice cables de alta tensión de 10KV/300mm2 para introducir las líneas desde la salida de la subestación de la acería hasta el poste eléctrico y desde el poste eléctrico hasta la subestación de fundición (el cable y el cabezal terminal son proporcionados por Partido A).

5) La línea tiene cuatro ramales, y cada ramal debe estar equipado con un interruptor de caída, pararrayos y electrodo de puesta a tierra. (A), Pozo No. 2, (B), Planta de Escoria de Acero, (C), Pozo No. 3, No. 5 y No. 6 (D), Estación de Mezcla.

6). Instale 2-3 juegos de pararrayos (Y5WS-17/50) en la línea.

Artículo 5 Condiciones de trabajo y asuntos de cooperación proporcionados por el cliente

1. El cliente es responsable de proporcionar cables y cables desde la salida de la subestación de la planta siderúrgica hasta el poste, y desde el poste. hasta la entrada de la subestación de fundición.

2. La Parte A es responsable de la coordinación del uso del suelo en el sitio de construcción.

Artículo 6 Plazo y lugar de ejecución del contrato

1. Condiciones de resolución del presente contrato: El contrato quedará resuelto automáticamente tras la ejecución de los términos pactados en este contrato.

2. Plazo de construcción: 35 días a partir de la fecha de firma del contrato. Cuando la construcción sea imposible en días de lluvia, se pospondrá el período de construcción.

3. Lugar de ejecución del contrato: ciudad de Hengdaohe, condado de Dongfeng, provincia de Jilin.

Artículo 7 Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Derechos y obligaciones del mandante

(1) Derechos del mandante

1. La parte que confía tiene derecho a aceptar los resultados de los proyectos de servicio técnico completados por la parte que presta el servicio

2. La parte que confía tiene derecho a aceptar el conocimiento de la resolución de problemas técnicos o de operación; técnicas impartidas por la parte del servicio;

3. Si la parte del servicio no completa los resultados del trabajo dentro del plazo, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato.

(2) Obligaciones de la parte que confía

1. La parte que confía proporcionará las condiciones de trabajo para la parte que presta el servicio de acuerdo con el contrato y completará el trabajo que debe cooperar

2. El cliente deberá pagar la remuneración del servicio técnico a la parte del servicio a tiempo;

3. El cliente deberá proporcionar datos técnicos a la parte del servicio de acuerdo con el contrato.

2. Derechos y obligaciones de la parte del servicio

(1) Derechos de la parte del servicio

1. La parte del servicio tiene derecho a aceptar las condiciones técnicas información e información proporcionada por la parte encargada El derecho a las condiciones de trabajo

2. Una vez que la parte del servicio entrega los resultados del trabajo, tiene derecho a recibir una remuneración por los servicios técnicos; 3. Si el cliente no proporciona las condiciones de trabajo, la parte del servicio tiene derecho a la rescisión del contrato.

(2) Obligaciones de la parte del servicio

1. La parte del servicio completará el contenido del servicio, resolverá los problemas técnicos y garantizará la calidad del trabajo de acuerdo con las disposiciones de el contrato;

2. Entregar resultados de servicio que cumplan con los requisitos de calidad al cliente

3. Si los resultados de servicio entregados por la parte del servicio al cliente no cumplen con los estándares de calidad; son defectuosos, serán reparados sin cargo. El mandante será responsable de la indemnización de los daños causados ​​por el mismo.

Artículo 8 Estándares y métodos de aceptación

1. Una vez que el proyecto pase la autoinspección una vez finalizado, la parte del servicio deberá solicitar la aceptación por escrito al cliente.

2. Estándares de implementación y estándares de aceptación:

1. "Estándar experimental de entrega de equipos eléctricos para ingeniería de instalaciones eléctricas (GB50150-20_)"

2, " Código de instalación y aceptación de ingeniería de equipos eléctricos metalúrgicos (GB50397-20_)"

3. Elementos de control principales

1. Los aisladores de alto voltaje deben cumplir con el "Experimento de entrega de equipos eléctricos para Ingeniería de Instalaciones Eléctricas La prueba pasó los requisitos de la norma (GB50150-20_).

2. El dispositivo de puesta a tierra del punto neutro del transformador debe construirse de acuerdo con el sistema de distribución de bajo voltaje especificado en el diseño, y el valor de resistencia de puesta a tierra del dispositivo de puesta a tierra debe cumplir con los requisitos de diseño.

4. Elementos generales

1. La profundidad de los fosos para postes y cables debe cumplir con los siguientes estándares:

(1) El error permitido de la profundidad del foso para postes de 10KV es -50 - 100 mm.

(2) La verticalidad del poste es 0,5D (es decir, el poste está ligeramente inclinado y desplazado, y D es el diámetro del poste).

(3) El error entre la flexión del cable real y el valor diseñado es ±5, y la diferencia de flexión entre cables del mismo grado es 50.

2. La instalación de brazos transversales, aisladores y herrajes debe cumplir con las siguientes normas:

(1) Los brazos transversales y los postes están en estrecho contacto e instalados firmemente, y los Los aisladores están en contacto con postes y cables. La conexión del hardware es confiable, las especificaciones del hardware coinciden con los cables y la anticorrosión y el revestimiento de los componentes están intactos.

(2) Están estrictamente prohibidas las grietas y defectos de daños en la superficie de las piezas de porcelana de alto voltaje, y los pasadores de resorte, pernos y clavos de las cadenas de aisladores de suspensión resistentes a la tensión están instalados correctamente.

(3) El ángulo entre el brazo transversal y la línea central es correcto. La conexión del cable debe estar apretada y firme. Están estrictamente prohibidos los hilos rotos y los daños en la conexión. después de engarzar o enderezar.

3. El montaje del cable debe cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Los cables y aisladores están fijados de manera confiable y los cables están libres de hilos rotos, torceduras y dobleces muertos. .

(2) La distancia mínima de seguridad entre conductores y conductores a tierra y cruce debe construirse de acuerdo con las especificaciones de diseño. Después de apretar los cables, no hay una desviación obvia del polo.

(3) Las esquinas afiladas de los tirantes y los postes eléctricos están en la posición correcta, el hardware está completo, la conexión es firme y los cables de tracción en el mismo poste están tensados ​​uniformemente.

(4) La disposición entre los conductores y los tirantes, postes y marcos debe ser razonable y ordenada, las conexiones entre los conductores deben ser claras y la distancia del espacio libre después de la instalación no debe ser inferior a 200 mm.

4. La instalación de equipos eléctricos en el poste debe cumplir con las siguientes normas:

(1) La operación de apertura y cierre del interruptor en el poste es flexible, la mecánica el bloqueo es confiable y las tres fases de apertura y cierre están sincronizadas. Buen rendimiento, conexión a tierra confiable, el valor de resistencia de aislamiento no debe ser inferior a 0,5 MΩ.

(2) Los pararrayos en los postes están dispuestos ordenadamente, el espacio no es inferior a 350 mm y la sección transversal del cable se selecciona correctamente.

(3) La instalación de pararrayos y dispositivos de puesta a tierra debe cumplir con la normativa.

Artículo 9 Normas de remuneración y métodos de liquidación

1. Precio total de este contrato

RMB: 1,15 millones de RMB (mayúsculas: ciento cincuenta Mil yuanes).

2. Método de pago:

1. Liquidación de aceptación

2. Una vez firmado el contrato, la Parte A paga a la Parte B el monto total del contrato de 30. (30

3. Después de que todos los materiales de construcción hayan sido llevados a la fábrica y la construcción haya comenzado, la Parte A pagará a la Parte B 30 (mil cuatro mil cinco mil yuanes) del monto total del contrato.

4. Una vez completada la construcción del proyecto y entregada la energía con éxito, la Parte B emite la factura de construcción e instalación del impuesto local del condado de Dongfeng por el monto total del contrato de 6,13, y la Parte A paga a la Parte. 30 B (trescientos cuarenta y cinco mil yuanes) del monto total del contrato

5. Se utilizará el monto total restante del contrato de 10 RMB (ciento quince mil yuanes) del pago del proyecto; como depósito de garantía después de un año de funcionamiento a partir de la fecha de puesta en funcionamiento de la línea, la Parte A pagará a la Parte B el saldo en una sola suma

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

p>

1. Responsabilidad por incumplimiento contractual por parte del cliente

1. El cliente no proporciona información técnica, datos y condiciones de trabajo relevantes, lo que afecta la marcha de la obra y la calidad, provocando pérdidas económicas. pérdidas a la parte que realiza el servicio, la parte confiante compensará a la parte que realiza el servicio de acuerdo con la pérdida.

2. Si el mandante no paga la remuneración o paga una remuneración insuficiente, la parte del servicio tiene derecho a exigir al mandante que pague dentro de un plazo.

2. Responsabilidad de la parte del servicio por incumplimiento del contrato

1. Si la parte del servicio no cumple con el contrato de servicio técnico o retrasa la entrega de los resultados del servicio y por lo tanto causa pérdidas económicas al cliente, la parte que presta el servicio será responsable de acuerdo con las pérdidas económicas reales que se compensarán a la parte que confía.

2. Si los resultados del servicio entregados por la parte del servicio son defectuosos y causan pérdidas económicas al cliente, la parte del servicio asumirá las pérdidas.

3. Si la parte del servicio causa pérdida o daño a los datos técnicos entregados por el cliente, la parte del servicio será responsable de la pérdida.

Artículo 11 Métodos de resolución de disputas

Si surge una disputa durante la ejecución del contrato, ambas partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Contratos Económicos competente, o presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular competente.

Artículo 12 Disposiciones Complementarias

Las demás materias no previstas en este contrato se regirán por las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China".

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Plantilla de contrato de servicio técnico simple 3 artículos relacionados:

★ 3 plantillas de contrato de servicio técnico seleccionadas simples y concisas

★ 3 plantillas de contrato de servicio técnico simple más recientes

★ Las 3 últimas plantillas de contrato de servicio técnico simples

★ Plantillas de contrato de servicio de consultoría de tecnología simple 3

★ Plantilla de contrato de servicio técnico simple

★ Colección de 3 plantillas de contrato de servicio técnico

★ Plantilla de contrato de servicio técnico simple

p>

★ 3 plantillas de contrato de servicio técnico 2019

★ 3 contrato de servicio técnico estándar templates

★ Las 3 últimas plantillas sencillas de contratos de servicios de consultoría técnica