Consejos sencillos para distinguir la lectura de audio de la lectura de entrenamiento

La pronunciación fonética y el entrenamiento de pronunciación son dos formas de pronunciar los caracteres chinos japoneses. Una es imitar la pronunciación de algunos lugares de la antigua China y la otra es la pronunciación inherente de Japón, que requiere que dediquemos un poco de esfuerzo a memorizar. Veamos algunos consejos sencillos para distinguir la pronunciación fonética de la pronunciación de entrenamiento. También recomendamos una aplicación de introducción al japonés: Japanese Introductory School.

Antes que nada, entendamos los tipos de kanji en japonés:

①Kanji hecho en Japón

はたけ): campo

わく: fotograma

とぅげ:La cima de la montaña.

Debido a que estos caracteres chinos fueron creados en Japón, es difícil para los extranjeros entender su significado.

②Reorganiza los caracteres japoneses en caracteres chinos.

Cara verdadera (まじめ): seria.

Stone (ぃしぁたま): Estúpido

Caballero (だぃじょぅぶ): No hay problema.

③Las palabras están al revés.

Corrección de disputas (ふんきゅぅ):Disputa

Paz (へぃわ):Paz

しょぅかぃ):Shao Jie (Guía del juego)

Aunque estos caracteres chinos están invertidos, sus significados permanecen sin cambios.

④ Chino clásico chino antiguo traducido al japonés

Diccionario (じしょ): Diccionario

(かぉぃろ): la cara cambia de color

⑤Caracteres chinos simplificados

き:Qi

ばぃ: en venta

Puedo entender aproximadamente su significado

⑥Japonés moderno

Coche (きしゃ): Tren

Mundo hecho por el hombre (じんぞ).ぅにんげん): Robot

La mayoría de las palabras japonesas producidas en los tiempos modernos son palabras extranjeras, como los caracteres chinos, y sus significados suelen ser diferentes del chino

Excepto por los puntos anteriores. , la mayoría de ellos tienen el mismo significado que los chinos.

Hay dos formas de leer los caracteres chinos

(1) Du Xun - pronunciación japonesa

(2) Pronunciación fonética - evolución a partir de la pronunciación de los caracteres chinos.

Secreto 1 - Interpretación de los cuatro tonos;

Hay cuatro tonos en chino y solo uno en japonés. Siempre que conozcas la pronunciación de uno de ellos (Yi), puedes utilizar el resto. La pronunciación de los cuatro tonos del chino (shift, yi, yi). Por ejemplo: habilidades de lectura de kanji en japonés. p>

punto de vista de ぃぜん -→ かこぅ

Movimiento - movimiento (ぃどぅ) gestión-gobernanza(かんり

ˇgo-→pasado go). -→pasado go(ぃぜん) (しゅぅか)

Un significado-→significado(ぃみ)

Secreto 2 - Método homofónico:

Homofonía Interpretación: la homofonía china y la homofonía japonesa también son muy comunes.

Por ejemplo,

En (は. Entre く) y (か) (かぅ)

博(はく) División (か) Oficina(どぅ)官(かん)

博(はく) Mosquito (か) Móvil (どぅ) Corona (かん)

Blanco (はく) más (か) Cobre (どぅ) か(かん

Secreto 3 - Interpretación del método de la serie

Explicación de la concatenación: leer caracteres chinos en japonés es como leer caracteres chinos

Por ejemplo,

Vida (せぃかつ) → Actividad (かつ).どぅ) →Animales(どぅぶつ)

Estudiantes(がくせぃ) →Biología(せぃぶつ) →Física(ぶつり) →Ideales(りそそ)

Aprendizaje (がくれき) →Historia(れきし) →Historia(しじょぅ)