El texto original y la traducción de los diversos poemas de Qinzhou.

Veinte poemas diversos de Qinzhou

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Du Fu

Texto original:

Los ojos están llenos de tristeza y angustia, porque la gente viaja muy lejos. Regresar tarde para salvar la cobardía, la grandeza y la preocupación de Long.

El agua cae por la noche, caen peces y dragones, y las montañas se vacían de pájaros y ratones en otoño. Cuando pregunté sobre el incendio de la baliza durante la Expedición Occidental, se me rompió el corazón y me quedé aquí.

Templo Qinzhou Shanbei y el lugar pintoresco Palacio Weixiao. La puerta de la montaña de musgo es antigua y el palacio salvaje rojo está vacío.

La luna brilla, las hojas están cubiertas de rocío, las nubes cruzan el arroyo y sopla el viento. La dinastía Qing es extremadamente despiadada y, cuando está triste, mira solo hacia el este.

El mapa estatal conduce al mismo valle y el camino postal sale de las arenas movedizas. Los cautivos se rindieron y miles de tiendas de campaña fueron tomadas, y allí vivían decenas de miles de personas.

El caballo arrogante está empapado de sudor y sus cascos blancos bailan salvajemente. Cuando era joven, vino a Taozi y se jactó de sí mismo cuando llegó a Occidente.

El condado de Gujiao Yuanbian, Kawahara, está a punto de caer en la noche. El otoño escucha el sonido de la tierra y el viento se dispersa entre las nubes.

Las cigarras abrazadas a las hojas callan, y el pájaro solitario regresa tarde. Las voces de todas direcciones son las mismas, pero ¿cuál es mi camino?

El Enviado del Sur Yi Tianma tiene un fuerte origen de diez mil caballos. Las nubes flotantes están desapareciendo y la hierba otoñal crece por todas las montañas.

Escuché que la verdadera especie de dragón todavía es un anciano. Se queja y quiere pelear, y se queda mirando al cielo.

Hujia está jugando en la ciudad y la dinastía Han regresa a su hogar en la ladera de la montaña. Fanghe se hizo a la mar y recibió el edicto imperial para hacer una fortuna.

El erudito tiene una forma amarga y un cuerpo negro, y hay pocos pájaros y animales. Escuchó las idas y venidas y guarneció, y odió romper el asedio de la ciudad de Ye.

Las vastas montañas y valles de la ciudad solitaria. No hay viento ni nubes fuera de la fortaleza, y no hay noche ni luna acercándose al paso.

¿Qué tarde es para regresar al país? Loulan aún no ha sido decapitado. Sólo el humo y el polvo parecen largos, y el crujido decadente destruye la cara.

Después de escuchar la verdad y buscar la fuente, el enviado regresó de este camino al cielo. ¿Cuánto tiempo hace que se fue la vaca y hasta dónde llegó el caballo?

Mirando las golondrinas lejanas, ¿cuándo se abrirá el país? Los héroes de la Marcha del Este se han ido y la flauta Qiang se toca de luto al anochecer.

Hoy en día, la gente tiene los ojos claros y hay una buena estación de correos cerca del estanque. El terreno bajo en Conghuang es verde y los sauces altos son medio azules en el cielo.

Suceden muchas cosas tranquilas y las estrellas hacen ruido. Si tengo esto, no soy diferente de estar en los suburbios.

Las nubes están conectadas a Kunlun y la lluvia es intensa. Los niños Qiang miran el río Wei y envían a sus invitados al nacimiento del río.

En medio del ejército de fuegos artificiales, Niuyangling Village. La hierba otoñal donde vivo es pura y la pequeña puerta del dosel está cerrada.

La antigua ciudad está desierta y hace frío, y las nubes otoñales están bajas en el desierto. Las alas amarillas del cisne cuelgan bajo la lluvia y el azor picotea el barro.

Quien venga de Jimen del norte, los Han conquistarán solos el oeste. Inesperadamente, un erudito tiene oído y está cansado de tocar la batería cuando se enfrenta al declive.

Templo Nanguo en la cima de la montaña, el agua se llama Manantial Beiliu. Los árboles viejos se encuentran en el patio vacío y los canales claros se extienden por toda la ciudad.

Las flores de otoño florecen en el fondo de la roca y la escena nocturna se encuentra junto al reloj. Miro hacia abajo y me siento triste por mi experiencia de vida, y la brisa del arroyo susurra.

Hay decenas de tesoros escondidos en el valle de Dongke. La puerta de enfrente está cubierta de enredaderas y tejas, y el agua refleja el bambú y penetra la arena.

Es mejor plantar mijo en terrenos poco profundos y melones en laderas soleadas. Las personas en el barco se corresponden entre sí, pero tienen miedo de perder sus flores de durazno.

El eterno punto de acupuntura Qiuchi tiene una conexión secreta con Xiao Youtian. El divino hombre pez ha desaparecido, pero el verdadero mensaje de Tierra Bendita se revela.

Está cerca del suroeste y cuenta con diecinueve manantiales. ¿Cuándo llegó una cabaña con techo de paja al lado del viejo Baiyun?

No hay tiempo para viajar a través del mar, y hay un espacio de ocio entre soldados y caballos. El viento derriba la puerta y la lluvia cae sobre la casa de huéspedes.

El negocio de Ruan Ji era próspero, pero Pang Gong se negó a regresar. Dong Ke era vago y no tenía pelos en las sienes.

Dongke es hermoso en acantilados y valles, no como otros picos. El sol poniente invita a dos pájaros y el día soleado trae una nube.

Los salvajes son extremadamente cautelosos y el agua y el bambú se repartirán en partes iguales. Soy un anciano que recoge medicinas, pero a los niños no les han enviado a olerlas.

Es fácil que las nubes otoñales permanezcan durante mucho tiempo y la luz de la mañana ya no se percibe. Lluvias sobre aleros y cortinas, y nubes de montaña bajan las paredes.

El cormorán se asoma al pozo poco profundo y la lombriz de tierra se adentra en el salón profundo. Los carruajes y los caballos están muy silenciosos y cien hierbas crecen frente a la puerta.

El otoño llega a su fin en este recóndito lugar y los invitados de la alta montaña aún no han regresado. Las nubes son más intermitentes y el sol brilla menos.

A menudo se denuncia a la policía y a las balizas, y los rumores se difunden con frecuencia. ¿Cómo puede el país sobrino de Xirong obtener el poder del cielo?

El conflicto entre Feng Lin y el mar aún no ha terminado, y el camino entre los peces y el mar siempre es difícil. A la espera del fuego, las nubes son un faro y el pozo está seco.

El viento sopla incluso hacia el polo oeste y la luna está fría en el norte. Por lo tanto, pensé en el momento en que el general volador construiría un altar.

Tang Yao realmente se convirtió en un santo, ¿cómo podría volver a saberlo? Puedes vivir sin esposa si tomas medicamentos, pero tienes la suerte de tener un hijo.

Colecciona libros y huele el punto de Yu, lee y recuerda Qiuchi. Para pagar a los viejos patos mandarines, hay un reyezuelo en una rama.