Texto original y traducción de "Li Sao": Biografía del autor de "Li Sao"

1. Texto original de Li Sao: La nacionalidad Miao del emperador Levin es Xi, y el nombre de mi emperador es Boyong. Le llevé mi virginidad a Meng Qian, pero Geng Yin y yo nos rendimos. El emperador miró a Yu Chu——, a Zhao Xiyu se le ocurrió un buen nombre: Yu Zheng, incluso Yu Yueling. Fenwu tiene tanto belleza interior como cultivo. Hu Qiang se fue con Bi, sintiendo que ella era digna de admiración. Si no soy tan bueno como yo, me temo que mi edad no estará conmigo. Es Mulanxi por la mañana y sorgo por la tarde. El sol y la luna de repente no se inundan, y la primavera y el otoño son sucesivos. Pero la hierba y los árboles están esparcidos y temo que la belleza llegue tarde. (Jitong: solamente) Si no aprecias a los fuertes y desprecias a los inmundos, ¿por qué no cambiar tu actitud? Conduce el caballo y galopa, ¡déjame mostrártelo primero! La pureza del pasado y del futuro es donde reside toda fragancia.

2. Soy descendiente del antiguo emperador Levin y mi padre muerto era Boyong. Nací el día Gengyin de Meng Chunyue y la estrella estaba en Yin ese año. Mi padre adivinó cuidadosamente mi cumpleaños, así que me dio un buen nombre en consecuencia: mi padre me llamó Zhengze y también me llamó Lingjun. El talento me ha dado muchas buenas cualidades y sigo fortaleciendo mi cultivación. Llevé a Jiang Li Cao Zhi sobre mis hombros y colgué a Qiulan de la cuerda. El tiempo vuela y parece que no puedo seguir el ritmo. El tiempo no perdona y me da pánico. Por la mañana recogí magnolias en la gran pendiente y por la tarde recogí mangos en la pequeña isla. El tiempo pasa rápidamente y no se puede detener por mucho tiempo. El metabolismo cambia con frecuencia en las cuatro estaciones. Al pensar en la vegetación que se marchita y muere constantemente, no puedo evitar preocuparme de que la belleza envejezca. ¿Por qué no aprovechar el apogeo para deshacerse de la inmundicia, por qué no cambiar estas leyes? Monta un caballo de mil millas, ¡vamos, yo te mostraré el camino! Desde los tres primeros hasta los tres últimos, la rectitud y la virtud se agotan, por eso todos los sabios se reúnen aquí.

3. Qu Yuan (aproximadamente 340-278 a.C.) fue un poeta y político del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes en China. Nacido en Zigui, Danyang, Chu (ahora Yichang, Hubei). Durante el Período de los Reinos Combatientes, Chu nació en una familia noble, trabajó como médico y fue un discípulo a cargo de los asuntos internos y externos. En 278 a. C., el general de Qin, Bai Qi, capturó la capital de Chu de un solo golpe. Qu Yuan, que estaba preocupado por su país y su gente, se suicidó en Shihuai, a orillas del río Guluo, cerca de Changsha. Se dice que el Dragon Boat Festival es el aniversario de su muerte. Escribió muchos poemas inmortales, se convirtió en el fundador de la antigua poesía romántica china y creó un nuevo género de poesía: Chu Ci, basado en canciones populares de Chu. El estilo "Chu Ci" que creó es único en la historia de la literatura china y, junto con el "Libro de las Canciones", se le llama "coqueto". Tuvo un impacto positivo en la creación poética de las generaciones posteriores.