Traducción de poemas antiguos en el incidente de Qiu Shan Zhai

"Qiu Shan Zhai Shi" Liu Cang

No hay nada que hacer más que cerrar la puerta, crece musgo y crisantemos silvestres debajo de la cerca.

En medio de la noche, el viento otoñal y el río se agitaron, y las montañas se cubrieron de lluvia.

Los gansos se fueron volando, comenzó la helada, pero el libro fue enviado a mi ciudad natal y nunca regresó.

En ese momento, estaba sentado solo en la ventana alta, tocando el Yaosi y lamentándome.