Generalmente, en los exámenes de idioma japonés, habrá opciones similares a las preguntas anteriores, y no hay mucha diferencia en el significado y la perspectiva del habla china.
Preferible. . . ①Las condiciones generales son más adecuadas.
Comúnmente utilizado para describir acontecimientos frente a las leyes de la naturaleza. Una vez que eso suceda, seguirán eventos naturales.
Más de una traducción. . . solo. . . Expresar verdades eternas, etc.
このボタンをすとがります.
Cuando presionas este botón, se enciende. Botón de encendido: cambia constantemente
ここを(betすと) ふたがきます.
Presiona aquí y la tapa se abrirá. Presione este botón para abrir -Cambio constante
Segunda selección. . . (9) Las calificaciones serán más apropiadas.
Comúnmente usado para describir la relación condicional de cosas generales que no tienen nada que ver con experiencias personales específicas o cosas individuales.
La última cláusula debe basarse en la premisa de la cláusula anterior y hay un sentido de causa y efecto en la oración.
La primera oración es una condición limitante y la segunda oración es para determinar el resultado.
Traducido a si. . Si {los requisitos previos se mantienen}, entonces {se mantendrán}. . .
このですればォリンピックにすること〭.
Si ganas este encuentro, podrás competir en los Juegos Olímpicos. ——El requisito previo para participar en los Juegos Olímpicos es ganar la conferencia.
Tiempo (なければできます), viaje en tren.
Si no tienes tiempo, coge el tranvía. -El frente es limitado {si no tienes tiempo}, pero te {llevará el tranvía} más tarde
李
Pregúntale a Xiao Li. ——La premisa está al frente {Pregúntale a Xiao Li} El resultado está al final {Lo sé}
Se seleccionó el tercer tema. . . Se supone que las condiciones son más válidas.
También traducido como me gusta. . . solo. . .
Se utiliza a menudo en la última oración: el hablante expresa la emoción de la voluntad y el deseo, o expresa persuasión, solicitud, orden, prohibición y otras oraciones imperativas.
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia.
Si llueve, cierra las ventanas. Solicite un pedido
(かったら), ェァコンをしてくださぃ.
Si hace frío, apague el aire acondicionado. Solicitar un comando