"Ponte zapatos nuevos y camina por el mismo camino de siempre" significa que la forma de la metáfora ha cambiado, pero el contenido y la esencia no han cambiado. Sigue siendo lo mismo de siempre. De "Southern Love" 21 de Fang Yunqin: "Miles de años de sociedad feudal tienen una influencia profundamente arraigada en China. ¡Si no estamos alerta, usaremos zapatos nuevos y caminaremos por el mismo viejo camino!"
Y "Palabras y frases con significado similar: "Ponte zapatos nuevos y camina por el mismo camino de siempre":
Cambiar la sopa sin cambiar el medicamento: Se cambia el agua de decocción, pero se mantiene la receta lo mismo. Aunque el nombre, la apariencia y la imagen de la metáfora han cambiado, el contenido real sigue siendo el mismo.
Fuente: Capítulo 3 de "He Dian" de Zhang Nanzhuang de la dinastía Qing: "El médico lo miró y sacó dos bolsas de papel sin cambiar el medicamento".
Emocional : un término despectivo.
Uso de la gramática: conjunción utilizada como predicado y cláusula.
Ejemplo: "Charla nocturna de Yanshan" de Manan Village · El artículo es de cualquier extensión: "Cambie un artículo grande en varios artículos pequeños. En la superficie, el artículo parece ser muy corto, pero en realidad es simplemente breve. En cuanto a la versión corta, el contenido sigue siendo el mismo”.