Etiqueta social esencial para emigrar a España

Al realizar visitas oficiales o de negocios o al comunicarse con países extranjeros, el personal chino debe prestar atención y comportarse apropiadamente. A menudo, una leve negligencia afectará la eficacia de la visita. Por lo tanto, debemos prestar atención a la etiqueta social en el comercio de divisas. 1. Citas de trabajo

Para visitar agencias y empresas gubernamentales, debe programar una cita con anticipación. Aunque algunos españoles tienen la costumbre de no ser puntuales a la hora de concertar las citas, como invitado debes intentar ser puntual para mostrar tu sinceridad y tratar de no faltar a las citas. Cuando se reúnen por primera vez, los anfitriones y los invitados suelen intercambiar tarjetas de visita. Es una buena idea tener impreso español o inglés en un lado de su tarjeta de presentación.

2. Etiqueta en la reunión

En España, los anfitriones suelen estrechar la mano para dar la bienvenida o despedir a los invitados cuando se reúnen y se despiden. Cuando los conocidos se reúnen para despedirse, los hombres suelen darse la mano o abrazarse, y hombres y mujeres se miran cara a cara.

3. El concepto del tiempo

Los españoles tienen un peor concepto del tiempo que los alemanes y británicos. Para los españoles es normal llegar más de 10 minutos tarde a una cita. Algunas personas bromean diciendo que los españoles sólo son puntuales cuando ven las corridas de toros. De hecho, la mayoría de los españoles siguen siendo muy puntuales en la actualidad.

4. Tabúes al hablar

Los españoles son hospitalarios y hablan de manera informal. Generalmente les gusta hablar de política, deportes (como fútbol, ​​tenis y golf), toros, viajes, clima. , trabajo y negocios. Al hablar con españoles, Yan Ji preguntó sobre sus salarios, propiedad privada, precios de ropa, edad (especialmente mujeres), matrimonio y asuntos familiares, creencias religiosas, etc. Al hablar, tenga cuidado de no hablar en voz alta, usar lenguaje soez, interrumpir a voluntad, interrumpir a otros, etc.

5. Hacer regalos

En España existe la costumbre de hacerse regalos entre sí. Los españoles rara vez regalan objetos prácticos, pero sí cuadros, libros, artesanías, etc. Cuando visitan a funcionarios gubernamentales o empresas, las delegaciones chinas pueden regalar artesanías, libros, álbumes ilustrados, CD de música, corbatas, bufandas, etc. Si te invitan a una casa española, no olvides llevar uno o dos obsequios para la anfitriona, como flores, chocolates, bufandas y vino. Los españoles prestan atención a los envoltorios de regalo. Al intercambiar regalos, los españoles suelen abrir ellos mismos los paquetes de regalo, apreciarlos y expresar su gratitud. Además, asegúrese de que el regalo (especialmente los artículos frágiles) esté en buenas condiciones antes de enviarlo. Por ello, lo mejor es comprobar minuciosamente si el regalo está en buen estado una vez llegado a España, y luego envolver bien el regalo.

6. Idioma de trabajo

El español es el idioma oficial y nacional de España, y las lenguas nacionales de Cataluña, el euskera y Galicia son también lenguas oficiales locales. Además de España, el español es el idioma oficial de más de 20 países y regiones del mundo (la mayoría de los países de América Latina, Guinea Ecuatorial y partes de Filipinas), y también es uno de los idiomas oficiales de los Estados Unidos. Naciones. Actualmente, el español es hablado por más de 350 millones de personas en el mundo. El español es el idioma más directo para comunicarse con los españoles. Sin embargo, los funcionarios y empresarios del gobierno español hablan principalmente inglés o francés, por lo que rara vez encuentran problemas de idioma al comunicarse con los españoles.