Traducción al francés de los documentos necesarios para la visa.

1. Todo esto necesita ser traducido. Algunos franceses prefieren con orgullo el francés a otros idiomas.

2. La garantía de matrícula debe traducirse al francés. El memorando bancario está en chino e inglés y no se requiere traducción.

3. Si tienes trabajo, también deberás traducir tu certificado de trabajo. Si desea traducir usted mismo, puede consultar las plantillas en línea o buscar una empresa de traducción. La empresa de traducción lo sellará después de la traducción.

4. Al certificar en una notaría, algunos notarios le pedirán que lo traduzca usted mismo y lo sellarán siempre que pague. Algunos notarios designan agencias de traducción para la traducción (no reconocen sus propias traducciones), lo que a menudo cuesta más y lleva más tiempo de procesamiento para idiomas pequeños.