Esto es tanto bueno como malo para quienes buscan empleo. La reducción de barreras significa que también tendrán la oportunidad de ingresar a la plataforma global, pero también se enfrentarán a más competidores.
Cómo destacar es algo en lo que debemos pensar más a fondo antes de la entrevista, y un buen currículum es clave para la búsqueda de empleo. Este artículo presentará en detalle cómo escribir un currículum en inglés y a qué prestar atención durante el proceso de envío.
Se adjunta una plantilla de currículum al final del artículo.
En primer lugar, ¿por qué deberías escribir un currículum en inglés? Aunque la mayoría de los colegas que conoce después de ingresar al capital extranjero son chinos, la mayoría de los sistemas y documentos de ejecución experimental que utiliza están en inglés. Si su dominio del inglés no cumple con ciertos requisitos, tendrá dudas sobre su capacidad y desarrollo futuro en este tipo de entorno de oficina solo en inglés, lo que afectará su trabajo normal.
Entonces, el propósito de hacer un currículum en inglés es brindarle a RR.HH. una comprensión preliminar de su inglés. Por otro lado, los socorristas extranjeros tienen la posibilidad de solicitar CRA enviadas por CRO, y el dominio del inglés es uno de los indicadores más importantes. Si ni siquiera puede enviar su currículum en inglés, me temo que en el futuro será difícil comunicarse mediante correos electrónicos habituales. A continuación, explicaré por separado el formato de los currículums en inglés.
1. Información básica
▌Foto del documento de identidad
Es posible que algunos amigos no tengan tiempo de prepararse para tomar fotos. No se descarta que algunos puestos tengan ciertos requisitos de imagen, pero todos deben creer que los CRO formales y los farmacéuticos valoran más la experiencia y la capacidad, y no perderán puntos si no las tienen.
Prepara una foto compañera, no te excedas. Si es una foto diaria, la imagen debe ser lo más clara posible y no deben aparecer otras personas. La expresión no tiene por qué ser seria, pero tampoco demasiado exagerada. Las buenas fotografías de la vida suelen dar a las personas una sensación más íntima que las fotografías de identificación.
▌Nombre e intención de trabajo
El nombre en inglés consta de "nombre + apellido", pero también se traducirá directamente según el formato chino "apellido + nombre" . Se puede modificar según la plantilla "tres hojas" (Zhang San). Cuando se una a Universal, encontrará que su dirección de correo electrónico tiene el formato "San. Zhang@xxx.com".
En cuanto a los objetivos laborales, puedes escribir un trabajo que coincida con tu etapa actual. No fijes una meta laboral que abarque demasiado, ya que esto dará a las personas una sensación de falta de confiabilidad. El título específico se discutirá después de que recibamos la oferta.
Además, CRA se traduce como "inspector" en los currículums chinos. Algunos amigos escriben "inspector". Esto no está mal, pero debemos respetar la industria. Evidentemente, el primero tiene mayor visibilidad y aceptación.
Información de contacto, etc.
Edad, número de teléfono, dirección de correo electrónico y lugar de trabajo son al menos la información reflejada.
No silencias tu celular durante la etapa de búsqueda de empleo. Si cuelgas, recuerda volver a llamar cuando te convenga. Puede haber muchos números de teléfono fijo o no provinciales, y pueden ser RR.HH. o cazatalentos en otros lugares. No lo confunda con una llamada fraudulenta (las áreas de recursos humanos comunes para las CRO extranjeras incluyen Beijing, Shanghai, Shenyang, la Universidad, etc.).
La dirección de correo electrónico debe configurarse para aceptar nuevos recordatorios por correo electrónico. Esta dirección de correo electrónico también la proporcionará más adelante. No te pierdas información importante.
Por último, se recomienda escribir el lugar donde solicitas empleo, no tu ciudad de origen.
Otros datos, como estado civil, nacionalidad, lugar de procedencia, opiniones políticas, etc. Personalmente creo que es prescindible. Supongamos que ahora está trabajando en Beijing, pero su lugar de origen es Shandong y desea solicitar un trabajo en Shandong, entonces puede escribirlo como un bono si solo es miembro de la liga, no escriba su identidad; . Si los miembros del partido solicitan algunos productos farmacéuticos de propiedad estatal, esto será una ventaja y no será de mucha ayuda para los inversores extranjeros.
En segundo lugar, experiencia educativa
Educación y empleo
Las calificaciones educativas se organizan de mayor a menor (nunca he conocido a un doctorado que solicite CRX, por lo que la plantilla solo listas Si tienes una maestría, puedes eliminar la maestría.) Recuerde cambiarlo a su especialización, nivel educativo y escuela. Por favor, complételo con cuidado y no haga trampa.
Las titulaciones de pregrado y máster en inglés son respectivamente títulos de pregrado y máster. Muchos amigos universitarios escriben que tienen una maestría... lo cual es un poco vergonzoso.
Los cursos de pregrado y posgrado se enumeran principalmente como relacionados con la carrera o marginales. No escriba sobre matemáticas avanzadas y similares. En primer lugar, no existe una conexión obvia con la industria de la investigación clínica. En segundo lugar, los estudiantes de ciencias básicamente están estudiando y no pueden resaltar sus ventajas. Simplemente he enumerado algunos cursos en la plantilla, como gestión farmacéutica (que involucra BPC), tratamiento clínico de medicamentos (que involucra pautas), farmacovigilancia (que involucra PV), etc.
Sin embargo, también hay currículums de algunos cursos que no están escritos y los estudiantes reclutados por la escuela no tienen mucha experiencia laboral, por lo que se puede reflejar contenido que pueda estar relacionado con la industria en el pasado. .
Si has trabajado a tiempo parcial en la escuela, puedes presentarte brevemente. Por ejemplo, si se ha desempeñado como líder de escuadrón, líder de club, presidente de sindicato estudiantil, etc., puede demostrar que tiene ciertas habilidades de liderazgo. Si recibió muchas becas, puede elegir la más importante en lugar de enumerarlas todas.
En tercer lugar, experiencia laboral
Responsabilidades y logros
Enumere su experiencia laboral previa desde reciente hasta ahora, incluyendo al menos el tiempo, la empresa y el puesto.
Las responsabilidades se describen principalmente en torno a las cuatro visitas principales. Es necesario cuantificar los logros, incluyendo cuántos proyectos, cuántos centros, la incorporación al grupo, la experiencia en inspección y auditoría y la formación de los nuevos empleados.
Después, el estado del proyecto se resumirá en una tabla. A continuación se muestran varios elementos tumorales y no tumorales, que puede agregar según su propia situación y ser coherente con la descripción anterior.
Por supuesto, el tiempo, la empresa, el puesto y el estado del proyecto también se pueden enumerar juntos, de la siguiente manera:
4. & ampSkills
Certificado
Aquí se enfatiza principalmente el certificado GCP y el dominio del inglés. El GCP es nacional o ICH-GCP, y lo mejor es tener CET-4 o CET-6.
Habilidades
Además de dominar la serie de Microsoft Office de uso común, también puede reflexionar sobre los sistemas EDC, eTMF e IWRS operados anteriormente, como Medidata, Veeva Vault, etc.
Además, basándose en la experiencia de proyectos anteriores, también puede obtener más información sobre algunos términos y herramientas médicos de uso común, como CTCAE y Recist1.1. También puede agregar la descripción correspondiente según su propia situación.
Otras habilidades, como jugadores de bádminton de nivel 1, piano de nivel 10 y otras habilidades no relacionadas, se pueden complementar según su propio estado de ánimo, sin sumar puntos ni restar elementos.
Verbo (abreviatura de verbo) autoevaluación
En cuanto a la autoevaluación, creo que es prescindible. Todos pueden escribir lo mismo. Si el currículum tiene menos contenido, puede completar la cantidad de palabras y describir detalladamente las responsabilidades laborales.
Tomemos CRA como ejemplo. Un buen CRA debe tener sólidas habilidades de comunicación y gestión del tiempo, por lo que solo necesitamos traducir estas habilidades al inglés y mantener al mínimo las descripciones no relacionadas con el puesto.
Una breve introducción a varios módulos incluidos en el currículum. Echemos un vistazo al efecto general.
Por último, me gustaría destacar algunos puntos.
Después de editar tu currículum en Word, asegúrate de prestar atención a las líneas onduladas rojas o azules debajo de las palabras, que indican errores ortográficos o de formato. Haz clic derecho para ver la forma correcta de escribirlo.
Finalmente, la versión Word debe exportarse a una versión PDF (muy importante, el PDF es más formal que Word), y el currículum debe nombrarse en el formato "puesto + lugar de trabajo + nombre".
Hay una plantilla de currículum en la página de inicio de la cuenta oficial de WeChat.