Cada vez que Shi Chong quería (usar "invitar") invitados a reunirse, a menudo dejaba beber a mujeres hermosas. Si no bebes lo suficiente, Huangmen pagará por la belleza. El primer ministro Wang y el general tienen un mal gusto. El primer ministro Su no puede beber. A menudo lo hace de mala gana y se emborracha. Cada vez que llegues al general, no debes (resueltamente) beber, para que puedas ver los cambios. Ya ha matado a tres personas, su cara sigue del mismo color, pero todavía se niega a obedecer. El primer ministro preguntó (reprendió) y el general dijo: "¿Qué pasó con la familia iraquí que se suicidó?"
Traducción
Cada vez que Shi Chong invitaba a invitados a un banquete, él A menudo se pide a las bellezas que se turnen para servir vino. El vino anima a beber. Si los invitados se negaban a beber, los guardias se turnaban para matar a las bellezas que los persuadían a beber. El primer ministro Wang Dao y el general Wang Dun visitaron juntos una vez Shi Chong. El primer ministro Wang Dao nunca bebía y, a menudo, se obligaba a emborracharse. Cada vez que era el turno de Wang Dun, insistía en no beber para observar los cambios en la situación. (Shi Chong) ha matado a tres bellezas seguidas. (Wang Dun) luce igual que antes, pero todavía no quiere pensar en eso. El primer ministro Wang Dao lo regañó y el general Wang Dun dijo: "Él mató a su propia familia, ¿qué tiene eso que ver contigo?"