Gracias por escribir un ensayo.

1. Escribe una composición basada en cualquier frase de la carta de agradecimiento: "Muros de piedra a ambos lados del estrecho, flores de colores, bosques verdes y bambúes verdes siempre están listos". La belleza radica en el contraste entre el bambú verde y las piedras de colores, que presenta una atmósfera brillante.

"La niebla se romperá al amanecer, y los simios y los pájaros cantarán; la belleza de esta frase es que los cantos de los simios y los pájaros pasan a través de la niebla que está a punto de disiparse en la mañana y llegan a mis oídos; en el resplandor del sol poniente, los peces juegan en el agua

Tour Nocturno en el Templo Chengtian: La belleza de este artículo radica en las emociones sutiles y complejas, la tristeza de estar relegado. , la percepción de la vida, la alegría de admirar la luna y el paseo pausado.

La belleza de la frase "El patio está vacío como el agua, y el agua está llena de algas y sombras de bambú". en la noche tranquila y encantadora con la clara luz de la luna y las sombras de bambú moteadas.

2. Usa "Gracias". Las cuatro frases de "Estás en el libro" son pintorescas y hermosas, que es lo que tiene la naturaleza. dado a los humanos.

Las montañas verdes y el agua flotante son admirables. Innumerables turistas acuden para ver las montañas y los ríos.

Todos suspiran, las montañas verdes, las aguas verdes, las rocas extrañas. , piscinas profundas y cascadas se sienten como si estuvieran en un país de hadas.

Las imponentes montañas se extienden hacia las nubes a lo largo de decenas de millas, las montañas giran y giran como bestias dormidas. >El arroyo es cristalino y el agua gotea y borbotea silenciosamente a lo largo de las venas naturales del cauce. De vez en cuando, el agua se ondula, ahuyentando los reflejos de las nubes en el cielo. Varias formas a ambos lados del río, incluidas rocas irregulares y formas extrañas. El sol brilla intensamente y los colores son excéntricos.

Verde, amarillo, negro, etc. El blanco y el rojo se complementan. El magnífico paisaje a ambos lados es como una galería de cien millas.

Al pie de la montaña, el vasto y desolado bosque con densos bosques y bambúes se extiende a lo largo de varios kilómetros, cubierto de jade, como un exuberante. océano verde. La hierba está entrelazada y fragante.

Esta belleza dura todo el año. La bruma del amanecer es ligera como un velo, persistiendo en las montañas. Río brumoso. Mirando hacia afuera, solo se pueden ver las siluetas de las montañas y los densos bosques.

A medida que el cielo gris azulado se ilumina gradualmente, las nubes de la mañana se disipan lentamente de los árboles. los pájaros en los árboles cantaban con gracia, altibajos, melodiosamente y melodiosamente

3. Gracias al libro chino, reescribe el ensayo en prosa, agradece al libro chino 400 palabras, reescribe el ensayo en prosa.

El hermoso paisaje de montañas y ríos ha sido admirado por los literatos desde la antigüedad. Se dice que "las hermosas montañas y ríos son amadas por todos". "

Mirando hacia arriba, los altos picos se elevan hacia las nubes como enormes pilares. Mirando hacia abajo, el arroyo claro fluye silenciosamente, como una niña vivaz, cantando y bailando.

De repente Hace que la gente sienta que el color del jade es demasiado claro y el color del zafiro es demasiado oscuro. Incluso un pintor famoso puede tener dificultades para describir este paisaje pintoresco. Es aburrido tener agua pero no montañas. El paisaje da a los turistas una nueva apariencia; es esta combinación de pendientes arriba y abajo lo que hace que los turistas se sientan relajados y felices.

Aunque las montañas, el agua y el verde son tranquilos y elegantes, el color único hace que la gente se sienta fría. Y la soledad no te preocupes, mira los muros de piedra a ambos lados del río. Son coloridos y deslumbrantes bajo la luz del sol. Además, en su interior hay bosques verdes y bambúes, como brocados de colores decorados con jaspe. una maravilla. Si hay dos tapices colgados a ambos lados del río, con el cielo azul como fondo y el agua que fluye como fondo, realmente está la "mujer más bella del mundo" al pie de la montaña. , con el pino antiguo erguido y alto, como un guerrero majestuoso al otro lado, un mar de bambú, goteando verde, el viento sopla suavemente, las hojas de bambú tiemblan levemente, realmente como una boca susurrando. durante cuatro estaciones.

La primera mañana, rodeada de montañas de niebla blanca; luego como un rebaño de ovejas, como si aquí hubiera hadas pintando; Justo cuando la niebla parecida a una gasa está a punto de desaparecer, sale el sol naciente y los simios cantan, los pájaros cantan, todos los sonidos estaban llenos de energía, como un gran concierto. Cuando cayó la noche y se puso el sol, ella. Estaba demasiado cansado para descansar. El resplandor del atardecer pintó las montañas con un leve rubor, como una niña tímida, los pájaros regresan al bosque, los simios viven en los árboles y las montañas no tienen límites.

Los peces que nadaban en el agua salieron corriendo del agua, nadando silenciosamente y gorjeando silenciosamente, rompiendo el silencio del lago y dándole un interés especial.

Tengo que decir que ¡un mundo así no está al alcance de ninguna parte!

4. ¿Cuál es la descripción principal del artículo "Gracias"?

El autor describe las hermosas montañas y ríos con una pincelada clara.

El paisaje principal descrito en este artículo

Nubes blancas, montañas, agua corriente, bambú verde y rocas coloridas, simios, pájaros y peces.

¿Cuál es el enfrentamiento en "La belleza de un día" escrito en el artículo?

Cuando la niebla de la mañana está a punto de disiparse, se escuchan los cantos de los simios y los pájaros; mientras el sol se pone, los peces en el agua se apresuran a saltar fuera del agua.

¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre este artículo y el escrito de Zhu "Si Yuanshu" sobre paisajes?

Tong: Capta las características de las montañas y los ríos, utiliza diversas técnicas retóricas y escribe después de disfrutar de las montañas y purificar el alma.

Diferencia: "Jade" siempre se escribe primero y se divide después, centrándose en el escenario visual y auditivo. Este artículo lo describe desde diferentes niveles de tiempo y espacio, usando la quietud para ver el movimiento y el movimiento para ver la quietud.

Acéptelo si está satisfecho ~

5. Cómo reescribir el documento en chino en el texto principal de la composición: la belleza de las montañas y los ríos ha existido desde la antigüedad. .

Los picos de las montañas llegan hasta las nubes y los arroyos son cristalinos. Muros de piedra a ambos lados, cinco colores (1).

Hay bosques verdes y bambúes verdes en las cuatro estaciones (2). La niebla de la mañana está a punto de romperse ③, y los simios y los pájaros están a punto de cantar el atardecer está a punto de ponerse (4), y las escamas se hunden y saltan (5).

Es la capital de cuento del deseo (6). Desde Kang Le (7) no ha habido un milagro como Kang Le (8).

Notas después de clase: (1) Cinco colores: Esta es una descripción de las categorías de color de las paredes de piedra. Los cinco colores, en la antigüedad, eran azul, amarillo, negro, blanco y rojo.

Trabajan de la mano y se complementan. (2) Cuatro estaciones: cuatro estaciones.

(3) Descanso: disipar. (4) Puesta de sol: El sol está a punto de ponerse.

Se cayó. (5) Salto de remo: los peces que se sumergen en el agua compiten para saltar fuera del agua.

Un pez nadando en el agua con escamas hundidas. (6) El país de las hadas del deseo: el paraíso en la tierra.

El mundo del deseo, el budismo divide el mundo en mundo del deseo, * * *, y no * * *. El deseo es el estado de los seres que no están libres de los deseos mundanos, es decir, del mundo.

Xiandu, un hermoso mundo donde viven los dioses. (7) Kangle: El guía turístico Xie Lingyun, un famoso poeta paisajista, heredó el título de su abuelo y fue nombrado duque de Kangle.

Fue escritor durante las Dinastías Qi y Liang en las Dinastías del Sur. (8) y (y): participación, aquí se refiere a apreciación.

Desde la antigüedad se habla de la magnificencia de las montañas y los ríos. Los picos aquí se elevan hacia el cielo, los arroyos claros son cristalinos y los acantilados a ambos lados del río se reflejan entre sí bajo el sol.

Los bosques verdes y los bambúes verdes son siempre verdes durante todo el año. Todas las mañanas, cuando la niebla nocturna va desapareciendo, se pueden escuchar los silbidos de los monos y el canto de los pájaros; todas las noches, cuando se pone el sol, se pueden ver los peces saltando en el agua.

¡Esto es realmente un paraíso en la tierra! Xie Binbin y Lingyun, nadie puede quedarse en este hermoso paisaje. Análisis de una sola frase de la última frase de "Gracias Zhongshu": "No hay nada extraño en mi propio entretenimiento".

¿Cuál es la implicación? Esta frase expresa el deseo de la autora de ser como Xie Lingyun. Tao Qingyi está feliz en este maravilloso paisaje y expresa su interés de toda la vida por el retirado Lin Quan. Emoción: La belleza del paisaje natural constituye en sí misma una bella concepción artística. Los escritores utilizan sus sentimientos artísticos únicos y su lenguaje emocional para despertar el interés de los lectores, formando así la concepción artística de las obras literarias.

La belleza de las montañas y los ríos, la belleza de la combinación de colores, la belleza de los cambios en la mañana y la tarde y la belleza del contraste entre el movimiento y la quietud interactúan para formar una pintura de paisaje agradable. El texto completo tiene solo 68 palabras, que resumen el pasado y el presente, incluidas las cuatro estaciones, teniendo en cuenta el día y la noche, las montañas y los ríos, los pájaros y las bestias, los comentarios líricos y todo tipo de cosas.

Comienza con emoción, luego utiliza trazos claros para describir las hermosas montañas y ríos, y finalmente termina con emoción. El texto completo expresa el estado de ánimo del autor de estar ebrio bajo el agradable sol de las montañas y ríos, disfrutando del hermoso paisaje con sus amigos antiguos y modernos.

Hay frases sencillas en este artículo. El artículo comienza con "La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad".

Esta palabra "belleza" es la forma objetiva del paisaje, y también es el sentimiento estético del autor por el paisaje: el placer "Es realmente el país de las hadas del deseo", lo que sin duda muestra su orgullo por el paisaje. "Diviértete, disfruta de todo". Nadie puede apreciar la belleza de Xie Binbin Lingyun, pero el autor puede encontrar un placer infinito en ella y tiene un sentimiento de orgullo. La sensación de ser igual a Xie Pingping está más allá de las palabras.

El autor presenta a Tao Hongjing (452~536), quien se llamaba Liang. Su verdadero nombre era Huayang cuando vivía recluido. Huayang era una persona real. Liu Song nació en Liling, Danyang (ahora Jurong).

Hongjing ha sido muy inteligente desde que era un niño. Es un culto, le apasiona Lin Quan, está ansioso por aprender taoísmo y es especialmente bueno escribiendo. Cuando era joven, compré el libro de Ge Hong "La leyenda de los inmortales" y lo estudié día y noche. Me influyó tanto que decidí ponerme en forma.

Es un joven apuesto, de cejas finas y frente larga. Porque era culto y bueno jugando ajedrez, caligrafía y escribiendo artículos. Una vez leyó los poemas del rey Qi y el rey Yidu, pero renunció poco después. Vivía recluido en la cueva Huayang en la montaña Maoshan y estudiaba libros de medicina. Más tarde, escapó del mundo y fue a lugares como el este de Zhejiang y el oeste de Zhejiang, donde todavía se adhería a los preceptos taoístas. Se puede decir que es un devoto sacerdote taoísta. En el proceso de practicar el taoísmo, también participó en Dante y refinó una gran cantidad de elixires.

El emperador Wu de Liang lo llamó funcionario, pero él se negó y murió en una "autopsia" a la edad de ochenta y un años. Tao Hongjing vivió en la época en que China experimentó la última dinastía Han, los Tres Reinos, la dinastía Jin y las dinastías del Sur y del Norte. En aquella época, había frecuentes disturbios y enfermedades, y muchos libros de medicina antiguos se perdieron durante este período.

La prevalencia de enfermedades ha impulsado el correspondiente desarrollo de la medicina y la farmacia. Hongjing no sólo era bueno en astronomía, geografía y meteorología, sino también en medicina.

Debido a su profundo conocimiento, cuando el emperador Wu de la dinastía Han subió al trono, fue consultado sobre los buenos y malos momentos de las conquistas, y la gente lo llamó el "Primer Ministro de las Montañas". En cuanto a la medicina, además de la alquimia, también se especializa en investigaciones sobre materia médica.

En el décimo año de Yongming (492 d.C.), Tao Hongjing, de cuarenta años, estaba cansado de la lucha oficial. Después de dimitir, vivió recluido en Qushan, condado de Jurong, y se dedicó a la investigación médica y científica. La montaña Juqu, también conocida como Maoshan, tiene una cueva, el Palacio de los Ocho Hoyos, que lleva el nombre de "Huayang Tian" y también lo llamó "Huayang Reclusion" y comenzó su vida de escritor y viajero.

En el año 536 d.C. (el segundo año de Datong), Tao Hongjing murió de una enfermedad a la edad de ochenta y cinco años. Cuando estaba a punto de morir, dijo a sus discípulos que le dieran un "súper entierro", lo cual hicieron siguiendo su voluntad.

Después de su muerte, fue nombrado póstumamente "Dr. Zhongshan" y se le dio el título de "Sr. Bai Zhen". Tao Hongjing admiraba la teoría de Ge Hong y elogiaba a Ge Hong. Una vez dijo: "La antigua receta de Ge ha estado sembrada en el mar durante doscientos años, por lo que es eficaz para quienes ayudan ...".

También dijo: "Es realmente beneficioso adoptar el sistema...". Sin embargo, debido a su larga historia, siempre ha estado incompleto desde su difusión hasta la era Hongjing.

Por lo tanto, "necesita recopilar más poemas para compensar las vacantes. Cada uno de los 111 poemas fue identificado por Zhu Shu como los últimos 111 poemas, que solo pueden tratar enfermedades diversas y solucionarlas poco". Poco a poco, debería haber escrito cientos de poemas; debería ser un buen poeta. "Desde esta perspectiva, los pensamientos académicos de Hongjing se desarrollaron sobre la base de Ge Hong. y Tao los llevó adelante.

Aunque Dao es taoísta, su erudición es científica y rigurosa. Cuando estaba complementando "Behind the Elbow" de Ge Hong, para evitar que las generaciones futuras confundan sus adiciones con el trabajo original de Ge Hong, escribió sus propias anotaciones con bolígrafo rojo para mostrar la diferencia. Esta actitud científica rigurosa es encomiable.

Para otro ejemplo, cuando escribió "Adición al codo", no heredó ciegamente las enseñanzas de Ge Hongzhi, sino que eliminó sus deficiencias y errores y mejoró el valor científico del trabajo original. Desde esta perspectiva, está "llenando un vacío".