1. Texto original:
En la costa este, sube a la montaña Jieshi para contemplar el vasto mar.
El mar es tan vasto, con islas en lo alto del mar.
Los árboles y parathas son muy exuberantes. El viento otoñal hace que los árboles emitan sonidos tristes y el mar se agita con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.
Tour Sol y Luna, si sales.
Han es una estrella talentosa que pilla a todos por sorpresa.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
2. Traducción:
Sube a la montaña Jieshi hacia el este para disfrutar de las maravillas del mar. Las olas están surgiendo y las islas en el mar están alineadas y se elevan hacia las nubes. Hay árboles y flores frondosos por todas partes. Cuando llega el viento sombrío, la hierba y los árboles se balancean y el mar provoca enormes olas, rodando y rugiendo, como si estuvieran a punto de tragar el universo. La salida y la caída del sol y la luna parecen provenir del pecho del mar; las estrellas brillantes de la Vía Láctea también parecen surgir del abrazo del mar. Ah, no está mal, muy emocionante. Cantemos y expresemos nuestros sentimientos libremente.