Ejecutar "sesión" en prosa

El "Prefacio de Lanting" también se llama "Prefacio de Lanting", "Prefacio de Lanting", "Prefacio de He Lin", "Prefacio de alabanza" y "Lazo de alabanza". Es una de las tres obras de caligrafía más importantes y una de las diez obras de caligrafía más famosas transmitidas de generación en generación en China. El 3 de marzo, noveno año de Yonghe en la dinastía Jin del Este (353 d. C.), cuarenta y una personas, entre ellas Wang Xizhi, Xie An y Sun Chuo, escribieron "Poesía" en Lanting, Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang). En la reunión, Wang Xizhi escribió un prefacio a sus poemas. El prefacio describe la belleza de las montañas y los ríos alrededor de Lanting y la alegría de reunirse, expresando los sentimientos del autor sobre la impermanencia de la vida y la muerte. "El Libro de Fa Tie" tiene 28 líneas y 324 palabras, con perfecta composición, estructura y pincelada. Fue su obra maestra cuando tenía 50 años. Las generaciones posteriores comentaron que "la caligrafía de Youjun ha cambiado. Es heroica y natural, por lo que se la considera un modelo desde la antigüedad hasta el presente". Por lo tanto, los calígrafos de todas las épocas llaman a Lanting "la mejor escritura en ejecución del mundo". "Dragon Script" es la tinta más famosa de la dinastía Tang. Fue nombrada "Lanting Dragon Script" debido al sello de oro de Feng Chengsu durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang. Este libro está bien escrito, reflejando la pincelada, el estilo de la tinta, el estilo y el encanto. Es reconocido como el mejor redactor. La primera recomendación para el tallado en piedra es el "libro de objetos fijos". Según la investigación de Guo Moruo, la segunda mitad del "Prefacio de Lanting" transmitido no tiene similitudes con los pensamientos de Wang Xizhi, y el estilo de caligrafía también es diferente de los epitafios de los reyes de la dinastía Jin del Este desenterrados en los últimos años. las dinastías Sui y Tang desconfiaban de él. Pero algunas personas no están de acuerdo. El "Prefacio de Lanting" muestra el estado más elevado del arte de la caligrafía de Wang Xizhi. La magnanimidad, el espíritu de fénix, la mente y los sentimientos del autor se demuestran plenamente en esta obra. Los antiguos decían que la escritura cursiva de Wang Xizhi es como "la brisa sale de mis mangas y la siguiente luna cae en mis brazos".

Sobre el autor

Wang Xizhi (303-361), de nacionalidad Han, era de Linyi (ahora Shandong) y se mudó a Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang). Mide más de siete pies de largo, aproximadamente (1,83 metros). La caligrafía de su hijo Wang Xianzhi también es muy buena. La gente los llama los "Dos Reyes". Otro hijo, Wang Ningzhi, es un general del ejército de Youjun y se llama "Wang Youjun" y "Wang Huiji". Las obras representativas incluyen: "Le Yi Lun" en escritura normal, "Huang Ting Jing", "Diecisiete hexagramas en escritura cursiva", "Auntie Hexagram in Running Script", "Kuaixueqing Hexagram", "Sang Hexagram", "Prefacio a la colección Lanting en Ejecución de script", etc. Estudió cuidadosamente la postura de su cuerpo, siguió sus manos con su corazón, aprendió de las fortalezas de los demás y las arrojó en un horno, creando una escritura continua que es "natural e incomparable", y fue aclamado como el "Sabio de la caligrafía". por generaciones posteriores. Entre ellos, el "Prefacio a la colección Lanting" de Wang Xizhi es muy elogiado por los calígrafos y es conocido como "el mejor guión en ejecución del mundo". Wang Xizhi tiene grandes conocimientos en escritura auténtica, escritura cursiva y caligrafía. El moderno Liu Duo elogió una vez la caligrafía de Wang Xizhi: "La única buena caligrafía es la de Wang Xizhi".

La primera caligrafía en China

"Lanting Prefacio" es la obra maestra de Wang Xizhi cuando tenía 565, 438+0 años. Describe la espectacular escena de su encuentro con muchos dignatarios y literatos de la época, y expresa su lamento por la vida y la muerte. Bajo las altas montañas, junto al exuberante bosque de bambú y el mar, tomé un sorbo de vino, lo rocié con tinta y escribí un prefacio para todos con pensamientos poéticos y cursivo. El artículo es fresco y hermoso, y la caligrafía es elegante y generosa. Ha sido considerado como de primer nivel por los círculos de caligrafía de todas las dinastías. Mi Fu, el gran calígrafo de la dinastía Song, la llamó "la primera caligrafía en escritura china". Por lo tanto, Wang Xizhi también fue respetado como el "Sabio de la Caligrafía" por las generaciones posteriores. Cuando las generaciones posteriores estudiaron su arte caligráfico, recibieron muchos elogios: "Los puntos son hermosos, las nubes fluyen", "La brisa sale de las mangas y la luna cae en los brazos", "Fácil como las nubes, encantadora como un dragón”, “Encantador y vigoroso, incomparable”, “Cuanto más caro, más antiguo y moderno es”. De hecho, se dice que Wang Xi escribió más tarde el "Prefacio de Lanting", pero no era tan bueno como el original. Por lo tanto, Wang Xizhi siempre ha considerado el manuscrito original del "Prefacio de Lanting" como una reliquia familiar y lo recopilan los descendientes de la reina. En la séptima generación de Wang Xizhi, el emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang lo "engañó" para ingresar al palacio. Después de que el emperador Taizong de la dinastía Tang obtuviera el "Prefacio de Lanting", convocó a Zhao Mo, Yu Shinan y Chu Suiliang. Por lo tanto, el "Prefacio de Lanting" original fue considerado un tesoro raro por el emperador Taizong de la dinastía Tang y finalmente fue sacrificado, lo que hizo que las generaciones futuras adoraran el "Prefacio de Lanting" original. Ser nombrada la primera caligrafía en China es indiscutible. Según los registros históricos, en el año 353 d. C., es decir, el 3 de marzo, el noveno año de Yonghe en la dinastía Jin del Este, Wang Xizhi, sus amigos Xie An, Sun Chuo y 42 familiares y amigos se reunieron en Lanting para llevar a cabo renovaciones. Más tarde, Wang Xizhi compiló un prefacio a las colecciones de poesía de varias personas, que es el famoso "Prefacio a la Colección Lanting". Cuenta la leyenda que Wang Xizhi garabateó este prefacio en papel de capullo de gusano de seda y bigote, con 28 líneas y 324 palabras, todas ellas variadas y exquisitas. Es una pena que un tesoro de caligrafía así cayera en manos del emperador Taizong de la dinastía Tang. No pudo soportar separarse de él y ordenó a alguien que lo usara como sacrificio humano antes de morir. Desde entonces, el mundo nunca ha visto el "Prefacio a la Colección Lanting" original. En Lanting, hay un pabellón triangular con dos caracteres en cursiva "Goose Pond" grabados en la estela. Según la leyenda, estas dos frases fueron escritas por Wang Xizhi. Se dice que a Wang Xizhi le gustaban mucho los gansos y tenía una bandada de gansos en casa. Ahora hay algunos gansos blancos en el estanque de gansos de Lanting.

El interesante Pabellón de Orquídeas de Qushui Flows también incluye el Pabellón Qushui Shangliu, el Templo Youjun, Mochi y otros edificios. Shoryukan tiene tres habitaciones de ancho y está rodeada de pasillos. Delante del pabellón hay un foso sinuoso por el que fluye lentamente el agua. Este es el famoso Qu Shui. En ese momento, Wang Xizhi y otros estaban sentados en la orilla del Qushui. Alguien puso una copa de vino río arriba sobre el agua curvada y la copa de vino flotó río abajo junto con las hojas de loto. Quien se detenía tenía que componer un poema, y ​​quien no terminaba era castigado con una copa de vino. Hoy en día, muchos turistas vienen aquí, llenan vasos de plástico con bebidas y los ponen en el Qushui para que "fluyan" y experimenten la diversión del Qushui en aquel entonces. El templo Youjun es un lugar sagrado que conmemora a Wang Xizhi. En ese momento, Wang Xizhi era un general de derecha y un funcionario civil, por lo que la gente a menudo lo llamaba Wang Youjun. Hay muchas inscripciones en el templo y un retrato de Wang Xizhi cuelga en el medio. El pareado de ambos lados es "He vivido en montañas y ríos durante toda mi vida, y no hay palabras sobre los tiempos antiguos y modernos". Hay un estanque llamado "Mochi" en el templo. Se dice que Wang Xizhi mojó su pluma en el agua de este estanque para leer, y todo el estanque se tiñó de negro.