Si es la primera vez que conoces a alguien y sabes que es un placer conocerte
Si conoces la palabra, reconoce (reconoce a la persona)
>Comprensión; conocimiento (knowledge)
Pregunta 2: Cómo decir te conozco. Entiendo muy bien tu inglés.
Pregunta 3: ¿Cómo escribir "Cómo nos conocimos" en inglés? "¿Cómo nos conocimos?" No sé lo que quieres expresar.
¿De verdad no lo sabes, de verdad dudas, de verdad crees que nuestra relación es maravillosa o realmente quieres mostrar cómo nos conocimos?
Es muy difícil responder si no sé lo que quiero expresar.
De todos modos, no es apropiado reunirse en persona. La traducción literal también debería traducirse como ¿Cómo nos conocemos?
Pregunta 4: ¿Nos conocemos? ¿Cómo se dice en inglés? ¿Nos hemos conocido antes?
Pregunta 5: ¿Cómo se dice "Nos conocemos desde hace dos años" en inglés?
Llevamos dos años saliendo. Llevamos dos años saliendo y somos muy unidos.
Nos conocemos desde hace dos años. Nos conocemos desde hace dos años, es normal.
Nos conocemos desde hace dos años. Nos conocemos desde hace dos años.
De hecho, la traducción es una relación sutil y se elige según el contexto.
Pregunta 6: "Empezar (saber y entender cómo decirlo en inglés)"
Empezar
eOpen
Empezar a ocupar ; entrar ;Entrar; Me gusta
Empezar desde cero; empezar desde cero
El juego comienza a jugar; /p>
Conocer
Llegar a conocer
Familiar
Frases
Epistemología de la epistemología p>
Conocer; ; familiarizarse con; comenzar a saber; querer saber
Comprender
Comprender
Frases
Comprensión; Parte 1 Comprensión de lectura; Comprensión
Aporta comprensión a; Aprobado
Si estás satisfecho, acéptalo. Gracias.
Pregunta 7: Para una comprensión más intuitiva, ¿cómo se dice en inglés? Una comprensión más directa
Pregunta 8: Tengo una comprensión profunda. Tengo una idea que funciona. Puedes agregar... después para expresar tu interés en...
Pregunta 9: ¿Cómo traducir "know" al inglés? familiar*** *.
Pregunta 10: Saber y entender cómo decirlo en inglés. Puedes decir, simplemente lo conozco, pero no lo entiendo