El rocío blanco era como la escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Para seguir el camino de ida y vuelta desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.
El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto. Nada para salir de allí y nadar en el agua.
Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha. Nada para salir de allí y nadar en el agua.
Etiquetas: 300 poemas antiguos para estudiantes de secundaria, poemas de amor para estudiantes de secundaria y otras emociones.
La gran superficie de juncos se vuelve verde, y el rocío de la mañana se convierte en escarcha. El amor que extraño. Parado al otro lado del río. Navegar contra corriente para perseguirlo, seguirlo es un camino largo y peligroso. Mirando río abajo, ella (él) parece estar en medio del río.
La gran extensión de juncos está triste, y el rocío de la mañana aún no se ha secado. Mi persona atormentada, ella(él) está al otro lado del río. Yendo contra la corriente para perseguirlo, el camino es lleno de baches y difícil. Al bajar el río, ella (él) parecía estar en una pequeña isla en el agua.
Los juncos junto al río son frondosos y continuos, y el rocío de la mañana aún no se ha evaporado. Mi pretendiente, ella(él) está en la orilla del río. Navegando contra la corriente para perseguirlo, el camino es tortuoso y lleno de peligros. Bajando el río, ella (él) parecía estar en una playa en el agua.
La Nota de Jian (1) está seleccionada de Feng. JiāNJā: caña, caña. No hay juncos con púas largas. Cicatrices, cañas nuevas.
(2) Cang: apariencia exuberante. En lo sucesivo, "cultivo" y "explotación" tienen el mismo significado.
(3) Está: condensado en
(4) El llamado: Lo que se dice aquí se refiere a lo que nos perdimos.
(5)Iraquí: Esa persona.
(6) Del lado del agua: al otro lado del río.
(7) Regresar: Significa remontar el río para encontrarla. Remanso: aguas arriba. Seguir, perseguir, perseguir.
(8) Resistencia: Peligroso, difícil de caminar.
(9) Aguas arriba: aguas abajo. Usted, a través del "flujo de agua", se refiere a DC.
(10) Wan: Eso parece.
(11) La apariencia exuberante se refiere al crecimiento exuberante de las cañas. La versión de Educación Popular es "larga" y la versión de Educación de Jiangsu es "triste".
(12)Xi(xρ): seco.
(13) Mei (méi): El lugar donde se encuentran el agua y las plantas, hace referencia a la orilla.
(14)jι(jι): en ascenso, indicando que el camino es empinado y alto.
(15) chí: pequeña isla o altiplano en el agua.
(16) Minería: aspecto exuberante.
(17): Para, aquí significa "qian", que se convierte en Qian.
(18) Li (s √): Agua.
(19) Derecha: idas y vueltas.
(20) se refiere a (zhǐ): un pequeño pedazo de tierra en el agua.
Apreciación del "maestro de la espada" La dinastía Qin de la dinastía Zhou Oriental es aproximadamente equivalente a la mayor parte de Shaanxi y Gansu oriental de hoy. El lugar estaba "cerca de Rongdi". Tal ambiente obligó al pueblo Qin a "practicar preparativos de guerra y valorar la fuerza" ("Geografía Hanshu"), y sus emociones también eran apasionadas y generosas. Los diez poemas conservados en "Qin Feng" tienen en su mayoría temas de caza, duelo, sátira y persuasión, mientras que los poemas conmovedores y emocionales como "Jia Jian" y "Morning Wind" se parecen más al estilo de Zheng.
El poema "El rocío blanco es escarcha" transmite a los lectores que estamos a finales de otoño y ha amanecido, porque todavía hay flores de escarcha condensadas por el rocío de la noche en las hojas de los juncos. En una mañana de finales de otoño, el poeta llegó al río para perseguir a la persona que anhelaba. Lo que apareció frente a él fueron los interminables juncos, mostrando el frío silencio y la soledad. ¿Dónde está la persona que el poeta espera? Lo único que sé es que está al otro lado del río. ¿Pero es ésta una existencia definitiva? Visto desde abajo, este no es el caso. No hay manera de saber si el poeta no sabe dónde vive la niña, o si la niña viajó hacia el este, hasta la orilla norte del río y se quedó en Xiaoxiang como la "Belleza del Sur" Cao Zhi. Esta puede ser una búsqueda desesperada pero tentadora bajo los pies y los escritos del poeta. Entender "río arriba" y "río arriba" como río arriba y río abajo, o a lo largo de una vía fluvial curva y a lo largo de una vía fluvial de DC, no afectará la comprensión del poema.
Las obras que exploran la experiencia profunda de la vida reciben siempre continuas respuestas de las generaciones posteriores. "Jianjian cuatro" y "Jianjian uno" se han convertido en clichés en cartas antiguas. El poema "Sin título" de Li Shangyin de Cao Zhi también es una respuesta al tema expresado en "Jiaxu". Hay una novela romántica llamada "On the Water Side" del popular novelista taiwanés contemporáneo Qiong Yao. No está claro que el tema principal de la serie de televisión del mismo nombre haya sido adaptado de este poema. En términos generales, la creación de la poesía lírica se basa en sentimientos sobre cosas concretas, por lo que siempre hay algunas escenas de asuntos humanos reales en su concepción artística. Sin embargo, el autor parece haber ocultado deliberadamente todos los acontecimientos importantes que contiene. ¿Quién es un explorador? ¿Qué está persiguiendo? No sabemos; ¿cuál es la identidad de los “iraquíes” que están siendo cazados? ¿Por qué es tan difícil de atrapar? No lo sabemos; aunque sea niño o niña, no podemos confirmarlo. En particular, "Yiren" no tiene voz, apariencia ni apariencia física. Por un tiempo, estuvo en el tramo superior del río, en el tramo inferior del río, en el medio del agua y en la hierba al lado del agua. Es errático y esquivo, lo que hace que la gente se pregunte si realmente existe. Sin duda, debido a la vaguedad del perseguidor, especialmente del perseguido, toda la búsqueda de personajes, acontecimientos y contenidos se vuelve ilusoria. Pero es precisamente por este hecho que la concepción artística del poema es tan etérea y tan simbólica. Las emociones expresadas en la obra: El hombre que persigue al "iraquí" no logró encontrar a su "iraquí" después de tres persecuciones. Se puede ver que el llamado iraquí es sólo un sueño esquivo y un entorno virtual. Pero el cazador de sueños no se rindió, sino que persiguió la imagen etérea de no temer las dificultades y los obstáculos por el bien de su sueño. De hecho, la escena descrita en el poema no es una persona real, sino una imagen espiritual. Este tipo de imagen mental no es un recuerdo de algo real que haya experimentado, sino una situación psicológica típica que está sintetizada, condensada y desdibujada por muchos eventos y sentimientos similares. La característica más importante de esta situación psicológica es que no es pegajosa ni grasosa, sino etérea y rica. "Beside the Water" es la expresión artística de esta etérea situación psicológica. Aquí, debido a la confusión entre el perseguidor y el perseguido, el camino fluvial escénico aparentemente real y las rutas de persecución río arriba y río abajo, el "centro acuático" donde se encuentra Yiren también se ha convertido en una imagen simbólica virtual. No podemos profundizar en cuándo, dónde y qué ríos y montañas eran, de lo contrario, Yiren sería contradictorio tanto río arriba como río abajo del río. ¿Por qué ni siquiera dos personas pueden cruzar el río? El éxito de "Jiaxu" radica en la comprensión precisa por parte del poeta de las imágenes psicológicas de las personas, creando una situación psicológica que parece una flor pero no una flor, y hace que la concepción artística del poema parezca un símbolo de integridad.
Fondo creativo del contenido relacionado con "The Jane Family" Autor: Anónimo Siempre ha habido diferentes opiniones sobre el contenido de esta canción. En resumen, hay tres argumentos principales: primero, la teoría de "apuñalar a Xiang Gong". "Prefacio a los poemas de Mao" dice: "Jiaxu es el asesinato de Xiang Gong. Si no se puede utilizar a Li Zhou, el país no se puede consolidar"....
Otras obras de "El Libro de los Cantares" ○ Guan Ju
○Más obras del Libro de los Cantares