Traducción de Xunzi de "El Camino del Rey"

¿Por el bien del país, por favor? Yue: Escuché sobre cultivarse uno mismo, pero no sobre servir al país. El monarca es el instrumento (1); la persona es la sombra (2); si el instrumento es correcto, la escena es correcta (3); El monarca es el tablero; la persona es el agua; el plato es redondo y el agua es redonda. El rey, la tinaja también es ⑤; el cuenco es cuadrado y el agua es cuadrada. Si disparas, yo decido (6). El rey Zhuang de Chu tenía una cintura delgada (7), por lo que había gente hambrienta (8). Entonces, cuando escucho sobre el autocultivo, nunca he oído hablar de que sea un país.

[Nota]

(1) Instrumento: Reloj de sol (Gu!Track), un instrumento que utiliza la sombra del sol para determinar el tiempo. Generalmente, se coloca una referencia vertical (aguja, también llamada reloj) en el centro de un disco (superficie de ladrillo) con una línea de tiempo grabada, y el tiempo se determina en función de la dirección y la longitud de la sombra proyectada por esta referencia. . Este instrumento se refiere a esta norma. (2) El término "无民影" en "Jieji" se complementa con citas de "Guangyun". (3) Jing (y! Ng sombra): la antigua palabra para sombra. (4) La frase "el agua es el pueblo sin pueblo" en "Jie Ji" se complementa con la cita en la nota de "Guang Yun". (5) Cuchara: Un recipiente para contener líquido, lo que significa agua para las personas. (6) Jue: Cuando se practicaba tiro con arco en la antigüedad, se colocaba en el pulgar de la mano derecha para tirar de la cuerda, lo que comúnmente se conoce como tirar del dedo. usado aquí como verbo. (7) Rey Zhuang de Chu: Véase la nota (8) en 11.4. Según la política del Período de los Reinos Combatientes, Chu Ce era el primero, Mozi era Quanqing, Han Feizi era el segundo al mando, etc. El rey Zhuang es considerado el rey de los fantasmas. Rey Ling de Chu: Wei Ming reinó desde el 540 a.C. hasta el 529 a.C. Según "Love for All" de Mozi, al rey Ling de Chu le gustaban las personas con cinturas delgadas y sus sirvientes solo comían una vez. Durante el año pasado, todos los ministros de la RPDC se han vuelto pálidos y delgados. (8) En la antigüedad, el hambre generalizada se llamaba inanición. Hambre significa hambre extrema, lo que significa que estás muriendo de hambre hasta el punto de morir.

[Traducción]

¿Cómo gobernar un país? Respuesta: Sólo escuché que usted cultiva principalmente su carácter moral, pero no escuché sobre cómo gobernar el país. El monarca es como un punto de referencia para medir el tiempo; a la gente le gusta la sombra de este punto de referencia, y también lo es la sombra. El rey es como un plato; la gente es como el agua en el plato; el plato es redondo, por lo que el agua en el plato también es redonda. El monarca es como una tinaja; la gente es como el agua en la tinaja; Meng es cuadrada, al igual que el agua en el cuenco. Cuando el monarca lance flechas, sus ministros se pondrán los dedos. Al rey Ling de Chu le gustaban las personas con cinturas delgadas, por lo que había cortesanos en la corte que tenían tanta hambre que parecían cetrino y flacos. Entonces sólo escuché que usted cultiva principalmente su carácter moral, pero no cómo gobernar el país.