Se trata de "El caso del jade azul·Yuan Xi" escrito por Xin Qiji, un poeta de la dinastía Song.
Texto original: El viento del este hace brotar miles de flores y árboles por la noche. Más abajo, las estrellas son como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.
Polilla del sauce de las nieves con hebras doradas. La risa está llena de fragancia. La gente lo buscó miles de veces. De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar con poca luz.
Traducción: Así como el viento del este dispersa miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y las lluvias. El lujoso carruaje llena el camino de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.
Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza. Caminaban con la multitud con sonrisas y aromas fluyendo de sus cuerpos. La busqué miles de veces entre la multitud, y cuando de repente me di vuelta, ella estaba allí, accidentalmente la encontré entre las luces dispersas. Información ampliada
Existen innumerables poemas escritos por poetas antiguos para el Festival de los Faroles. Sin embargo, nadie considera que este poema de Xin Qiji sea prescindible, por lo que también se le puede llamar héroe. Sin embargo, en realidad, aparte de exagerar la gran ocasión animada, Shangyu no tiene nada de único. El autor describe los árboles de fuego como luces fijas y la "lluvia de estrellas" como fuegos artificiales que fluyen.
Si dices que sí, es mejor imaginarlo: el viento del este aún no ha incitado a las flores a florecer, pero primero se ha llevado los fuegos artificiales del Festival de los Faroles. No sólo apagó las luces en el suelo, sino que también hizo caer del cielo una lluvia de estrellas de colores: los fuegos artificiales primero se dispararon hacia el cielo y luego cayeron del cielo, como una lluvia de meteoritos. "Miles de flores y árboles" muestra luces de colores que llenan las calles, al igual que miles de árboles y flores abiertas por la brisa primaveral durante la noche.
Este es el uso del ginseng de la dinastía Tang. "De repente, llega una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecen". Luego escribió sobre el "Jade Pot", un país de hadas en la tierra con carruajes, caballos, tambores, luces y luz de luna, y la ópera "Shehuo", donde los artistas folclóricos cantaban y bailaban y los peces y dragones estaban dispersos. Era extremadamente próspera y animada. , y fue vertiginoso.
Las palabras "tesoro", "diao", "fénix", "jade" y todo tipo de palabras hermosas son solo para transmitir la atmósfera de la linterna y la noche y describir el estado. En sí mismo no se puede transmitir con pluma y tinta, pero afortunadamente existen estas hermosas palabras para ayudarme. Este es también un cumplido tácito a la heroína del poema.
La columna inferior está dedicada a escribir sobre personas. El autor comienza desde el principio: estas chicas errantes, todas con cabello brumoso y nubes, llevan las polillas y sauces de nieve únicos del Festival de los Faroles. Estas chicas errantes disfrazadas siguieron hablando y riendo mientras caminaban, solo el. La fragancia de la ropa todavía flota en la oscuridad. Estas bellezas no son las que le interesan al autor. Sólo busca una entre cientos de miles de personas, pero siempre son esquivas.
De repente, sus ojos se iluminaron y vio claramente que junto a la lámpara rota en la esquina ¡era ella! ¡Es ella! Así es, ella estaba en este lugar solitario y aún no ha regresado, ¡parece estar esperando algo! El momento de descubrir a esa persona es la condensación y sublimación del espíritu de vida, y la inexplicable inscripción de gratitud de dolor y alegría. El poeta tiene tal habilidad que de hecho la convierte en un rastro de pluma y tinta, que nunca será. ¡destruido!
No es hasta el plano final que se revela la ingeniosa concepción del poeta: las luces, la luna, los fuegos artificiales, las flautas sheng y los bailes sociales se entrelazan para formar la alegría de la víspera de Año Nuevo; Resultó ser solo para la persona que te gusta. Además, si no existe tal persona, entonces todo no tiene significado ni interés.
Al final del viaje ya ha aparecido la palabra "una noche", lo que demuestra cuántas horas de esmerados y encaprichados esfuerzos se han hecho para "buscarlo miles de veces", así es. sólo cuando sale el palacio que "las luces son tenues" La llamada temprana y luego la respuesta lejana demuestran que la pluma y la tinta del poeta son delicadas y la escritura minuciosa.
Enciclopedia Baidu-Estuche Zafiro · Nochevieja