La traducción de los ocho caracteres de "Las Analectas de Confucio" es Kuai, Kuai, Kuai y Urgent.

Explicación de la palabra clave:

(1) Zi: en la antigua China, era un título honorífico para una persona con estatus y conocimiento, a veces también llamado hombre. "Zi Yue" en "Las Analectas de Confucio" se refiere a Confucio. (2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental. (3) Hábitos de tiempo: durante las dinastías Zhou y Qin, la palabra "tiempo" se usaba como adverbio, que significa "a tiempo". Sin embargo, Zhu explicó "Shi" como "Chang" en su obra "Las Analectas de Confucio". "Xi" se refiere a prácticas, rituales y música; reseñas de poesía y libros. También significa revisión, pasantía y práctica. (4) Diga: Igual que "Yue", feliz y alegre. (5) Amigos: personas de ideas afines. (6) Le (lè): felicidad. (7) La gente no lo sabe: esta oración es una elipsis y el objeto se omite. Saber significa entender. Lo que la gente no sabe significa que los demás no se conocen a sí mismos. (8) Yan (yùn): ira, ira, resentimiento. (9) Caballero: Persona con cultivo moral. (10) Diao: desvanecerse. (11) Hao: Hobby, hobby. (12) Sabor: Érase una vez. (13) Dormir: dormir.

Instrucciones complementarias

Luego: acciones secuenciales. Yi (y): Lo mismo. Tigre tribal: partícula modal, modo interrogativo, puede traducirse como "caballo" yo: de. Saber: saber, entender. Y: Conjunción, pero. Hábitos de tiempo: Cuándo y a tiempo. Estudiar, practicar, repasar.