Traducción de Tiger Hill y texto original

La traducción y el texto original de Tiger Hill son los siguientes:

1. Traducción

Huqiu está a unas siete u ocho millas de esta montaña. No tiene picos altos y el cañón profundo es solo porque está cerca de la ciudad montañosa, por lo que los cruceros con música van allí todos los días. En las noches de luna, las mañanas florecientes y los atardeceres nevados, los turistas van y vienen como tejiendo, y el Festival del Medio Otoño es el más próspero y animado.

Cada vez en este día, toda la montaña cierra sus puertas y viene de la mano. Desde la nobleza y los escuderos hasta las mujeres de la gente común, hasta la gente pobre, todos fueron pintados y vestidos con ropa limpia, se colocaron una tras otra, y se colocó vino y comida al borde del camino. La gente de Stone hasta la puerta de la montaña, estaban tan densamente conectados como dientes de peine y escamas de pez.

Cuando se celebró el banquete por primera vez, había cientos de personas cantando y sus voces eran como mosquitos reunidos, haciendo imposible distinguirlos. Cuando se organizan en lotes, compiten entre sí con sus voces cantantes. Después de que la música elegante y la música secular se presentaran por separado, la belleza y la fealdad se distinguieron naturalmente. Después de un rato, sólo había unas pocas docenas de personas cantando al ritmo, sacudiendo la cabeza y pataleando.

Después de un rato, la luna brillante se elevó hacia el cielo, y la luz de la luna brillaba sobre la piedra como seda blanca pura. Todas las canciones vulgares ya no emitían ningún sonido, y solo había tres o cuatro personas cantando. a lo largo de. Hay una flauta y un tubo de una pulgada, y una persona canta lentamente en el tablero de canto. El instrumento de viento acompaña la voz del canto y el sonido es claro y brillante, lo que conmueve profundamente a los oyentes.

2. Texto original

Hay siete u ocho millas desde Huqiu hasta las montañas. No hay rocas altas ni barrancos profundos en las montañas. Por tanto, no existen barcos con flautas, tambores y torres. En una noche de luna, en una mañana de flores, en una tarde de nieve, los turistas van y vienen, y el Festival del Medio Otoño es especialmente hermoso. Cada vez que llega ese día, personas de toda la montaña Qingshan llegan con los brazos entrelazados. Todas las damas y caballeros bien vestidos caminan por la casa, todos luciendo hermosos maquillajes y ropa, sentados en esteras cubiertas con esteras y colocando vino en la calle.

Al comienzo del tapete, había miles de cantantes, y sus voces eran como mosquitos que se juntaban, haciéndolos indistinguibles. Fueron desplegados por Cao Cao, pero pelearon entre sí con voces cantantes. La elegancia y las costumbres eran antiguas y las bellezas se separaron. Los que agitaron las manos y patearon el suelo después de un rato eran sólo decenas de personas. Ahora la luna brillante flota en el cielo, la piedra es tan brillante como un taladro y todos los calderos de azulejos están en silencio y en silencio. Los que pertenecen y son armoniosos son sólo tres o cuatro generaciones.