¿"El matrimonio antes del amor" de Wei Fan en "Si la vida te engañara" de Pushkin?

Traducción de la TV:

Si la vida te engaña,

No estés triste y no suspires.

Pasarán los días sombríos,

Se acerca un día feliz.

El corazón siempre mira hacia el futuro,

El presente suele ser sombrío.

Todo es instantáneo y todo pasará.

¡El pasado se convertirá en ese recuerdo!

上篇: ¿Qué intereses persigue la Escuela Yan Zhi en prosa? 下篇: ¿Cuánto sabes sobre los sacrificios de las pagodas de Xu Shilin? Sobre los tres sacrificios de las pagodas de Xu ShilinEl escritor taiwanés Zhang Xiaofeng escribió un ensayo "El monólogo de Xu Shilin" [1], que hizo llorar a todos. La Ópera de Pekín también tiene una ópera especial "Pagoda Sacrifice"[2]. Las óperas de la escuela Zhang no sólo son agradables de escuchar, sino que también transmiten una sensación de desolación. "La leyenda de la serpiente blanca" originalmente no tenía hijos ni altar. Pero fue precisamente por la aparición de la "Torre del Sacrificio Xu Zi" que la serpiente blanca finalmente se convirtió en una "persona" y una "madre". Es precisamente por la apariencia del altar que el tema de La leyenda de la serpiente blanca ya no se limita a amar a los niños, sino que también toca el afecto humano más básico y el amor maternal. Una de las razones importantes por las que el papel de Zhao Yazhi como Serpiente Blanca es difícil de superar es que no solo desempeña el papel de una "buena esposa", sino que también desempeña el papel de una "madre amorosa". Este es un estado mental que sólo Zhao Yazhi, que es casi de mediana edad, puede mostrar. Creo que Zhao Yazhi, una niña, no puede interpretar bien a esta serpiente blanca. Si la historia de "La leyenda de la serpiente blanca" es cierta, ¿cómo puede Xu Can Shilin adorar a su madre, que fue aplastada bajo la Pagoda Leifeng? ¿Cuándo fuiste al altar y cuántas veces fuiste allí? El autor cree que existen al menos "tres sacrificios", aunque las formas y efectos sean diferentes. Primero, me gustaría explicar el nombre de White Snake y el hijo de Xu Xian. La leyenda no está unificada y hay dos versiones principales (incluidas "Mengjiao" y "Shilin"). ¿De dónde vinieron estos dos nombres por primera vez? No creo que sea necesario probarlo. Sólo sé que hay más razones para el nombre "Mengjiao". Según la leyenda, cuando la Serpiente Blanca estaba embarazada, Ye Menglong entró en su cuerpo, por lo que la llamaron "Mengjiao". Es posible que "Stone Forest" haya recibido su nombre después de "Mengjiao", pero ahora es más popular. Algunas personas también dicen que el nombre "Mengjiao" proviene de la interpretación del dragón negro después del Festival del Bote del Dragón. Cuando a Xu Zi se le asigna claramente la "tarea" de ser el principal erudito, la palabra "oficial" puede aparecer en su nombre. Debido a la variabilidad de las leyendas, tal vez el nombre no sea tan importante, y un día, un "narrador" unirá los dos nombres: "Se dice que Serpiente Blanca... dio a luz a un hijo con Xu Xian, y su nombre era Meng Jiao, su nombre es Shi Lin...". En este artículo, según la costumbre, el autor todavía se refiere a él como "Bosque de Piedra". Hay muchas historias en el folclore sobre la Serpiente Blanca de Ye'er en el Bosque de Piedra. Una cosa es segura: antes de ganar el primer premio en la burocracia, fui a la Pagoda Leifeng a ver a mi madre; por supuesto, si podía "verla" era otra cuestión. Existe una leyenda que dice que cuando Shi Lin (Meng Jiao) era niño, cuando estudiaba en una escuela privada alrededor de los siete años, algunos compañeros lo acosaron, diciendo que "no tenía padre" y lo llamaron "bastardo". etcétera. Entonces Shi Lin volvió a preguntarle a su tía y luego fue a la Pagoda Leifeng a llorar. En "La leyenda de la nueva serpiente blanca", después de que Shi Lin creciera, la reaparición de Qingyi reveló la verdad sobre su vida, por lo que se tomó la molestia de visitar a su madre en la Pagoda Leifeng. El resultado de esta primera visita a su madre fue que Xu Shilin estudió más hasta convertirse en el mejor estudiante de la escuela secundaria. Por supuesto, lo primero que haces después de ganar el premio mayor es adorar la pagoda. Incluso se puede decir que el "destino" de Xu Shilin en "La leyenda de la serpiente blanca" es completar la tarea de ofrecer sacrificios a la torre. La gente no estaba satisfecha con el final completamente trágico de "La Serpiente Blanca sujetará para siempre la Pagoda Leifeng", por lo que durante cientos de años ha habido un movimiento vigoroso entre la gente para rescatar a la Serpiente Blanca de la torre, y Xu Shilin fue el primer intento o "herramienta". Algunas leyendas y textos dicen que Xu Shilin finalmente se sacrificó en la torre, Xiaogan movió el cielo y la serpiente blanca fue liberada de la torre. Esto satisface los requisitos psicológicos de un gran número de personas y le da a La leyenda de la serpiente blanca un final feliz. Pero esta trama aún no está completa y estable, y tiene resultados muy diferentes en otros textos. En estos textos, Xu Shilin no pudo "sacrificar la torre para salvar a su madre", sino que "se sacrificó pero no salvó", en otras palabras, aunque la torre fue sacrificada, no pudo salvar a su madre; Porque la trama de "Sacrifice the Tower and Save the Mother" tiene muchos elementos de "fantasía". Si Xu Shilin realmente quisiera rescatar a su madre del fondo de la torre después de ganar el premio mayor, ¿qué haría primero? Puede escribir una carta al emperador "Chen Qing Biao" solicitando permiso de la corte para "demoler la torre" (esto se menciona en algunas historias de la "Serpiente Blanca"). Pero el emperador creía que la Pagoda Leifeng era una "reliquia de la dinastía anterior" y no se le permitía ser demolida; esta situación es un poco como los sellos conmemorativos de las "Cuatro Leyendas" emitidos por el país hace unos años, y "Meng Jiangnu " era considerada desconocida porque lloró desde la Gran Muralla - - Pero el emperador sintió la piedad filial del nuevo campeón y le permitió regresar a su ciudad natal para "adorar la pagoda". Por lo tanto, Xu Shilin sólo puede "sacrificarse" pero no puede "salvar" a White Snake. La historia del extracto de la Ópera de Pekín "Sacrificio a la Pagoda" es una historia de "sólo ofrecer sacrificios pero no salvar". Esta no es la historia alegre e inspiradora que la gente esperaba, sino una inexplicable atmósfera "triste y asesina". Pero en esta "torre de sacrificios" plegable, a la Sra. White Snake no le importaba que su hijo no pudiera rescatarlo de la torre, sin quejas ni pesimismo.