Prosa sobre el paseo nocturno de Xijiang por el camino de arena amarilla a la luz de la luna

La brillante luz de la luna sobresaltó a las urracas en las ramas y el refrescante viento nocturno provocó el canto de las cigarras.

La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol, ahuyentando a la urraca posada en la rama.

La fragancia de las flores del arroz habla de una buena cosecha, y los oídos pueden escuchar el croar de las ranas.

La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.

Las escasas estrellas simplemente colgaban a lo lejos en el cielo, y en un abrir y cerrar de ojos, llovizna y vino cayeron frente a la montaña.

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.

En el pasado, la posada todavía estaba al lado del bosque, cerca del templo del pueblo. Cuando el camino gira alrededor de la cabecera del arroyo, de repente aparece frente a ti.

En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou.

Luna de Xijiang

Sección central de Huangsha Road de noche

Xin Qiji

La luna en el horizonte se elevó hasta la cima de la árbol, asustando a la percha que se fue volando Urraca en la rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.

Siete u ocho estrellas en el cielo, antes de que lloviera a las dos o tres de la tarde, las vi de repente junto al bosque de Laodianshe, cuando el camino doblaba el puente del arroyo.

Eficacia

La brillante luz de la luna despertó a los pájaros y urracas posados, que abandonaron las ramas y se fueron volando. Soplaba una brisa en mitad de la noche y las cigarras seguían chirriando. Entre la fragancia de las flores del arroz, se encuentra el sonido de las ranas, que parece contar una historia de buenos años. Pronto, nubes oscuras cubrieron la luna. Sólo había siete u ocho estrellas titilando en el horizonte lejano, y algo de lluvia empezó a caer frente a la montaña. Los peatones entraron en pánico: solía haber una tienda con techo de paja junto al árbol en el Templo Tutu para protegerse de la lluvia, pero ya no existe. Cruzó apresuradamente el arroyo desde el pequeño puente, dobló una esquina y el Maodian apareció frente a él.

Anotar...

①Esta palabra fue escrita por el autor en el campo de noche. La luna brillante, la brisa clara, el canto de las cigarras y el croar de las ranas, y el agua que fluye de los arroyos y puentes constituyen una imagen hermosa y conmovedora de una noche de verano en las zonas montañosas de Jiangnan. Lo que recorre todo el artículo es el amor por la naturaleza y la alegría de la cosecha. El autor comprende bien las características de Xiaye Mountain Village y comprende el deseo de los agricultores de una buena cosecha. Además, su estilo de escritura ligero, su hermoso lenguaje y sus sílabas armoniosas hacen que las personas se sientan como si estuvieran en la escena y tengan un regusto interminable.

(2) Xijiangyue: Xuanzong de la dinastía Tang era el nombre de Jiao Fang, que luego se utilizó como melodía de la letra.

③Huangsha: Huangshaling se encuentra al oeste de Shangrao, Xinzhou. Cuando el autor vivía recluido junto al lago, pasaba a menudo por esta cresta.

4 Otras sucursales: sucursales colaterales.

⑤Old Time Store: una tienda con techo de paja con la que alguna vez estuve muy familiarizado.

⑥Sociedad: Templo de la Tierra. Xie Lin: Los bosques alrededor del Templo de la Tierra.

Breve análisis

En la primera película de Ci, el canto único de pájaros, cigarras y ranas en las noches de verano en los pueblos de montaña hace que Huangsha Road sea animada pero no solitaria. Descubrimiento repentino de relajación y diversión en el lugar antiguo mientras camina por el campo en una noche lluviosa y nublada, cuando el clima cambia repentinamente. Ambas películas están escritas con verdaderos sentimientos y un estilo alegre. Son un nocturno rural embriagador.