¿Cómo escribir caracteres callejeros en chino tradicional?

El carácter tradicional chino para calle es: calle, no en sí misma.

Pinyin: Ji

Radical: línea

Trazos: 12

Wubi: TFFH

Número de trazos :332121121112.

Número de cuatro esquinas: 21221Unicode

Lee y escribe en el orden de los trazos: hojeando, lectura vertical, lectura horizontal, lectura vertical, lectura horizontal, lectura vertical.

Explicación:

1. De la línea, Guisheng. "Calle" es como un cruce de caminos que se cruza vertical y horizontalmente. Significado original: cuatro vías conectadas)

2. La avenida de la ciudad, una vía relativamente ancha con casas a ambos lados, suele referirse al tramo donde se abren los comercios. Otro ejemplo: calles y callejones (calles; mercados); tambores callejeros (tambores reportados en los cimientos de las calles (calles rectas. Pasillos callejeros (los yamen que administraban carreteras y zanjas en Beijing en la dinastía Qing); ; funcionarios de la calle ( embajador de la calle). Oficiales encargados de patrullar las calles de la ciudad); peones callejeros (personas encargadas de limpiar las carreteras en la antigüedad)

3. Otro ejemplo: tienda en la calle (tienda en el mercado); en la calle (mercado en la calle); dialecto. Se refiere a hooligans que deambulan por la calle sin nada que hacer); Jiezhen (ciudad)

4.

Palabras relacionadas con datos ampliados:

1. ¿Barrio [Ji Fang]?

Vecino: Somos~.

2. Por la calle

Por la calle:~Vender. ~Rogando.

3. ¿Escena callejera [jiē jǐng]?

Paisaje urbano.

4. ¿Barricada [Ji jii]?

Obstáculos amontonados con ladrillos, piedras, madera, tierra, etc. Un espacio abierto entre calles o edificios. Se utiliza para bloquear el movimiento de tropas y vehículos enemigos o como apoyo para disparar.

5. ¿Farola [jiē dēng]?

Farola

6. ¿Mercado [jiē shi]?

Zonas urbanas con más comercio.

7.bloque【Jiēq】?

Se refiere a una zona determinada de la ciudad, y también se refiere a áreas divididas por ciertas características: el comercio. cultura.