No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque. Mei cantó un largo silbido y caminó tranquilamente. ¿Qué quieres decir? ¿Dónde está la fuente?

No tengas miedo del sonido del viento y la lluvia en el bosque. ¿Por qué no abrir la garganta y cantar con calma?

Del escritor Su Shi de la dinastía Song, el texto original es el siguiente:

No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque, Mei cantó un largo silbido y Caminó tranquilamente. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿a qué hay que temer? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.

El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.

Traducción:

No tengas miedo del sonido del viento y la lluvia en el bosque, ¿por qué no abres la garganta y cantas tranquilamente? Arrastrar sandalias con una caña de bambú es más ligero que montar a caballo. Es una cosa pequeña. ¿Qué es tan aterrador? Echa una tira de fibra de cáñamo y deja que el lago y el mar vivan su vida. La brisa fría de primavera me despertó y sentí un poco de frío. Al mirar la puesta de sol en la montaña, sonreí. Mirando hacia atrás a la escena lluviosa, ya fuera lloviendo o haciendo sol, me fui a casa.

Datos ampliados:

Este poema fue escrito en la primavera de 1082 d.C. Esta fue la tercera primavera después de que Su Shi fuera degradado a enviado adjunto de Huangzhou Yonglian debido al caso de la poesía de Wutai. El poeta y sus amigos estaban afuera en primavera cuando de repente se desató una tormenta. Los amigos se sintieron profundamente avergonzados, pero al poeta no le importó, se lo tomó con calma y caminó lentamente.

La primera parte trata principalmente sobre la lluvia, y la segunda parte trata principalmente sobre la lluvia. Todo el poema refleja la forma en que un erudito íntegro se deshace de una vida difícil. Aunque el artículo es breve, tiene una concepción artística profunda y una rica connotación. Explica las creencias de vida del autor y expresa su búsqueda espiritual.

Su Shi, también conocido como Zizhan y Hezhong, era un famoso hombre de tubos de hierro y laico Dongpo. Era conocido como Su Dongpo y Su Xian en el mundo. Fue un famoso escritor, calígrafo y pintor. la dinastía Song del Norte. Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura.

En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en un Jinshi. Song Shenzong trabajó en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou y Huzhou. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a Enviado Asistente de Huangzhou Yingyong debido al Caso de Poesía Wutai. En sus últimos años, debido a que el Partido Nuevo llegó al poder, fue degradado a Huizhou y Danzhou. Song Huizong recibió amnistía y regresó al norte, donde murió en el camino en Changzhou. El emperador Gaozong de la dinastía Song recibió póstumamente el título de Gran Maestro, con el título póstumo de "Wenzhong".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Desencadenando una tormenta. No escuches el sonido de las hojas golpeando el bosque