Traducción y texto original de "Tour Nocturno del Templo Chengtian"

La traducción y el texto original del Tour Nocturno al Templo Chengtian son los siguientes:

1. Texto original: En la noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng, me quité la ropa y quise dormir. Entré a la casa bajo la luz de la luna y salí feliz. Pensando que no tenía con quién jugar, fui al Palacio Tianhou a buscar a Zhang Huaimin. La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio. Bajo la luz de la luna, el patio se llenó de agua clara, tan clara como el agua azul. Las algas y los nenúfares en el agua resultaron ser sombras de bambú y cipreses. ¿Qué noche no tiene luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros.

2. La noche del 12 de octubre de 2006 me estaba quitando la ropa y preparándome para ir a la cama. Vi la luz de la luna brillando a través de la puerta, así que felizmente me levanté y salí. Considerando que no tenía con quién jugar, fui al templo Chengtian para encontrar a Zhang Huaimin. Zhang Huaimin tampoco durmió, así que caminamos juntos por el patio. La luz de la luna brilla en el patio tan clara y transparente como el agua clara.

3. Las algas y los puerros en el agua se entrelazan, lo que resulta ser la sombra de bambúes y cipreses bajo la luz de la luna. ¿Qué noche hay sin luz de luna? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Simplemente falta gente ociosa como nosotros.

4. "Tour nocturno en el templo Chengtian" es un ensayo escrito por Su Shi, un famoso escritor de la dinastía Song del Norte. Proporciona una descripción maravillosa del paisaje nocturno iluminado por la luna y registra verdaderamente un fragmento del. La vida del autor en ese momento. El artículo expresa el lamento del autor por el hecho de que su talento no haya sido apreciado y también registra la mentalidad amplia de autoliberación y alegría del autor cuando se encontraba en un punto bajo de su vida.

Las características del lenguaje del Tour Nocturno al Templo Chengtian son las siguientes:

1. Conciso y expresivo, rico en significado: Su Shi usa un lenguaje extremadamente conciso para describir el paisaje nocturno iluminado por la luna y emocional. Cambia y cada palabra es perfecta y contiene ricos significados. Por ejemplo, "Entra a la casa bajo la luz de la luna y parte felizmente" describe las acciones del autor y los cambios emocionales durante la noche en solo ocho palabras, haciendo que las personas se sientan como si realmente estuvieran allí.

2. Imágenes naturales, frescas y vívidas: el lenguaje de Su Shi es natural y suave, sin ningún sentido de escultura, como "El patio está tan vacío como el agua, el agua está llena de algas y está sombreada por bambúes y cipreses." A través de una descripción vívida, se muestra vívidamente el paisaje de la noche iluminada por la luna. Este estilo de lenguaje natural y fresco no sólo hace que el artículo sea más animado e interesante, sino que también hace que la gente sienta el amor y el asombro del autor por la naturaleza.

3. Simple y sin pretensiones, con una profunda concepción artística: Su Shi no usó demasiadas palabras hermosas ni técnicas retóricas en su escritura, sino que usó un lenguaje sencillo para expresar una profunda concepción artística. Por ejemplo, "¿Por qué no hay luna en la noche? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Pero hay pocas personas ociosas como mis oídos. Parece simple y sencillo en la superficie, pero contiene pensamientos profundos sobre situaciones de la vida y una comprensión única de la vida.

4. Humor, libre y sencillo: Su Shi también tiene un lenguaje humorístico en sus artículos, como "Aquellos que se divierten sin pensar deberían ir al templo Chengtian para encontrar a Zhang Huaimin". "Aquellos que son inesperados y buscan diversión" aquí son obviamente autocríticos, lo que refleja el carácter libre y sencillo del autor. Este estilo de lenguaje humorístico no solo aumenta el interés del artículo, sino que también hace que la gente sienta la amplitud de miras del autor. Actitud ante la vida.