¿Cuál es la traducción completa del texto chino sobre algas marinas?

Traducción completa del texto chino clásico de Algae;

El emperador Wu de la dinastía Han y sus compinches celebraron un banquete en el Palacio Weiyang para divertirse. De repente escuchó que alguien le decía: "Arriesgué mi vida para jugar". Vio a un anciano sentado en la viga, de ocho o nueve pulgadas de alto, apoyado en un bastón, encorvado hacia adelante, con aspecto muy viejo.

El anciano se deslizó por el pilar, dejó las muletas, bajó la cabeza y permaneció en silencio. Miró hacia el palacio, se inclinó y señaló los pies del emperador Wu de la dinastía Han, pero de repente desapareció.

Dongfang Shuo dijo: "El nombre del anciano debería ser Seaweed. Él construye un nido en el denso bosque en la primavera y vive en las profundidades del río en el invierno. Recientemente construí un palacio y tenía miedo de Cortando su residencia, así que vine aquí especialmente. Informe a Su Majestad. Miró hacia el palacio, que se llamaba Weiyang, y señaló los pies de Su Majestad. Espero que esté satisfecho con los palacios actuales y no construya más. ¡El emperador Wu dejó de construir el palacio por este motivo!

No mucho después, el emperador Wu de la dinastía Han visitó personalmente la ciudad capital del río Yangtze y escuchó el sonido de la música y el sonido de hermosas plantas acuáticas que surgían del fondo del agua. Después de un rato, el anciano que vi en el techo del palacio, junto con varios jóvenes, todos vestidos con ropas de color rojo brillante y un cinturón blanco con accesorios, salieron del agua sobre algas.

El emperador Wu de la dinastía Han preguntó: "Acabo de escuchar a alguien tocando música bajo el agua. ¿Eras tú?" El anciano respondió: "El anciano arriesgó su vida para tocar música antes. Afortunadamente, Recibí las bendiciones de su majestad del cielo y de la tierra, inmediatamente ordené que dejara de cortar y mi residencia se salvó. Estaba muy feliz, así que toqué música aquí en privado para celebrar ". presentado al emperador Wu de la dinastía Han.

El emperador Wu de la dinastía Han dijo: "Soy estúpido, no te conozco". "El Sr. Dongfang me conoce". "Puedes considerar darle el tesoro del emperador Wu". El anciano se dio la vuelta y le dijo a la gente que fuera con él a buscar el tesoro de la cueva. Un hombre aceptó la orden y se dirigió al fondo del agua. Después de un rato, se dio la vuelta y sostuvo en su mano una gran cuenta de una pulgada de diámetro. Era tan brillante y deslumbrante que era rara en el mundo. El emperador Wu de la dinastía Han admiró tanto la cuenta que le dio a Dongfang Shuo 500.000 yuanes a cambio de la cuenta.

Análisis y resumen del texto clásico chino de "Zao"

El emperador Wu de la dinastía Han construyó un palacio Cuando escuchó la explicación de Dongfang Shuo, descansó en el palacio sin saberlo. por qué. Se puede ver que el emperador Wu de la dinastía Han era un emperador que sabía escuchar las opiniones de otras personas y aceptaba los consejos con humildad.

Del artículo "Una advertencia de un viejo ministro dispuesto a arriesgar su vida", podemos ver que Zhao Wuji es muy valiente, bajó del "pilar lateral, dejó un palo y se inclinó; En silencio, porque miró hacia el palacio Yu, señalando los pies del emperador, desapareció repentinamente. "Se puede ver que conoce el arte de la persuasión y es muy sabio; de "Dixian es una concha de caracol púrpura, con forma de mantequilla". y "El anciano es el tesoro de la cueva". Se puede saber que es una persona que sabe agradecer y devolver la bondad.

Cuando el emperador Wu de la dinastía Han no sabía sobre esto, dijo: Esto se llama "hacer", y no quería hacer más. Por los oídos de Dongfang, podemos ver que Dongfang Shuo es una persona sensible, inteligente y bien informada.