El significado y uso del modismo "荍蜉 sacude el árbol" (pinyin pí fú hàn shù) es un modismo chino, que proviene de "Tiao Zhang Ji" de Han Yu de la dinastía Tang.
蚍蜉 sacude el árbol (蚍蜉: una especie de hormiga grande; sacudir: sacudir) es una metáfora del hecho de que el poder es originalmente muy débil, pero intenta sacudir algo poderoso y no sobreestima su propia fuerza. Este modismo se utiliza generalmente como sujeto, predicado y objeto. Pertenece a la forma sujeto-predicado y tiene un significado despectivo; también se utiliza como "un grillo sacude un gran árbol".
La fuente del modismo: "Tiao Zhang Ji" escrito por Han Yu de la dinastía Tang: "Es ridículo pensar que un pequeño árbol está temblando". "La frase se simplifica al modismo " La lombriz sacude el árbol".
Uso de modismos: "El gusano sacude el árbol" se usa generalmente como sujeto, predicado y objeto. Pertenece a la forma sujeto-predicado y tiene una connotación despectiva cuando se usa como objeto. A menudo se usa junto con algo como esto; es una metáfora de alguien que tiene poco poder y quiere sacudir uno poderoso. Las cosas están fuera de su control.
Ejemplo de uso: Dinastía Song Desconocida "Historia de las Cinco Dinastías·Historia de Zhou·Volumen 1": "Alguien cantó un poema y dijo: 'Liu Chong de la dinastía Han del Norte se atrevió a cortar el duelo, y el Las lombrices de tierra sacudieron el árbol inmensurablemente. Tan pronto como los soldados lucharon duro, las ratas y los lobos se apresuraron a regresar a Jinyang."?
"Investigación sobre los poemas del pasado" de la dinastía Qing He Wenhuan: "Si Ming Huibo y Yuan Rui vinieron a Sheng'an, cada uno tenía su propia opinión y la discusión no es del todo precisa, por lo que es inevitable ser ridiculizado por los grillos que sacuden el árbol. > "Hua Yuehen" de Wei Zian de la dinastía Qing: "Los grillos sacuden el árbol, los eruditos hablan, la flor de la luna deja huellas y la hierba del corral deja huellas. "Los funcionarios muestran sus habilidades".
El origen del modismo
Hay más de 50.000 modismos, el 96% de los cuales están en formato de cuatro caracteres, y también hay modismos de tres, cinco, seis, etc. más de siete caracteres. Como "cincuenta pasos llevan a cien pasos", "puerta cerrada", "innecesario", "la prisa genera desperdicio", "la intención del borracho no es el vino", etc. Los modismos generalmente usan cuatro caracteres, probablemente porque cuatro caracteres son fáciles de pronunciar.
Por ejemplo, la antigua colección de poesía china "El Libro de las Canciones" contiene principalmente oraciones de cuatro caracteres, y la historia antigua "Shangshu" también tiene algunas oraciones de cuatro caracteres. Más tarde aprendí a leer tres, ciento un mil: "Clásico de tres caracteres", "Cien apellidos familiares" y "Clásico de mil caracteres", los dos últimos son oraciones de cuatro caracteres.
El primer, segundo y tercer episodio de Long Wen Bian Ying tienen cuatro personajes. Aunque se trata de un libro de instrucciones, es suficiente para demostrar que la gente ama y recita la frase de cuatro caracteres. Algunas palabras de los antiguos eran originalmente dignas de aforismos y podían convertirse en modismos. Sólo porque cambiarlo a cuatro caracteres era más problemático, tuve que abandonarlo y usarlo como guía.