"Pipa Xing" fue escrita en el segundo año después de su degradación a Jiangzhou. Al describir las magníficas habilidades de actuación de la Chica Pipa y su sombría experiencia de vida, la obra expresa la frustración y tristeza personal del autor por haber sido golpeado y degradado políticamente. Aquí, el poeta considera a una heroína como su confidente, comparte con ella las alegrías y las tristezas, escribe sobre los demás, llora por los demás, los altibajos de los asuntos oficiales y las tristezas de la vida, todo integrado en uno, haciendo así sus obras. inusualmente atractivo.
El prefacio del poema introduce el tiempo y lugar de la historia contada en el poema largo, la Niña Pipa y el origen del autor que escribe este poema. De hecho, simplemente ha resumido el contenido básico del largo poema que sigue. Desplazamiento a la izquierda: se refiere a descenso de categoría o descenso de categoría oficial. Ganpukou: la confluencia de Ganshui y el río Yangtze, en el oeste de la ciudad de Jiujiang. Sonido de Kyoto: El encanto de Chang'an, la capital, se refiere a las características regionales de las melodías y a las magníficas habilidades de actuación, que no se encuentran en lugares comunes. Buen talento: solía referirse a los pipaistas de la dinastía Tang. Pedir vino: enviar a alguien a preparar un banquete. Pobre mirada triste. Natural: mirada feliz. Qian: se refiere al dolor de ser degradado y exiliado. El autor dijo que estuvo exiliado en Jiujiang durante un año y que estaba muy feliz todos los días. Pero hoy escuchó la actuación de la pipa, lo que despertó su dolor del exilio. Este tipo de declaración es necesaria para escribir artículos y los lectores ciertamente no le creerán. Oración larga: se refiere al poema antiguo de siete caracteres.
El poema completo "Pipa Xing" está dividido en cuatro secciones, con un total de catorce líneas desde "Despedida de invitados por la noche en el río Xunyang" hasta "La mitad de la cara todavía está escondida detrás del piano". ". El primer párrafo habla de la aparición de la Niña Pipa. Entre ellas, las primeras seis frases dicen la hora, es una noche con hojas de arce rojas, flores amarillas y un viento otoñal susurrante, se dice que es la cabecera del río Xunyang; Xunyang es la actual ciudad de Jiujiang; la cabecera del río Xunyang también se llama Songpukou en el prefacio anterior. Se explica el trasfondo, es el poeta despidiéndose de su amigo. La despedida en sí es desagradable. Ya no hay cantante ni doncella delante del banquete, lo que, por supuesto, lo hace aún más solitario. La sintaxis de la oración "Yo, el maestro, desmonté y mi invitado subió a su bote" es un poco extraña. En realidad, significa que el maestro y el invitado viajaron juntos hasta el río y desmontaron juntos en el bote. "Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y nos estábamos separando cuando el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena". El paisaje y la atmósfera aquí están bien descritos, dando a las personas una sensación de vacío, soledad y melancolía, que se combinan con la frustración y tristeza del anfitrión y los invitados para formar una fuerte sensación de depresión, preparándose para el repentino giro de los acontecimientos a continuación. . Entre ellas, las últimas ocho frases están escritas al frente: "De repente escuchamos un sonido, una guitarra cruzando el agua, el anfitrión se olvidó de ir a casa y el invitado estaba a punto de seguir su camino". El sonido procedía del agua, del barco. Esta voz atrajo inmediatamente la atención del anfitrión y de los invitados. No quieren irse ni regresar. Deben descubrir la verdad detrás de este hermoso sonido. "¿Dónde seguimos la melodía y preguntamos el nombre del jugador? El sonido se interrumpe... y ella responde de mala gana. Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y comenzamos de nuevo nuestra fiesta. Sin embargo, Gritamos e instamos mil veces antes de que ella viniera hacia nosotros, y todavía escondía la mitad de su rostro detrás de la guitarra. "La descripción aquí es muy detallada. Como era de noche y solo escucharon un sonido, no tenían idea de dónde venía ni quién era el intérprete, por lo que la palabra "buscar el sonido y pedir secretos" aquí es muy vívida.
Luego "Pipa se detiene" indica que el jugador escuchó el llamado del titular; "Quiero charlar hasta tarde" es lo mismo que lo siguiente "Sin embargo, antes de que ella comenzara a caminar hacia nosotros, llamamos mil veces y urgimos mil veces". y todavía nos esconde la mitad de su rostro detrás de su guitarra" es consistente, sugiriendo que la intérprete está frustrada y avergonzada por la degradación que ha experimentado en la vida y que ya no está dispuesta a mostrar su rostro. La descripción de la apariencia de esta niña pipa es vívida y conmovedora. Ella no escuchó el sonido de la pipa antes de verla, y el dolor en su corazón se mostró levemente antes de escucharla, lo que creó mucho suspenso para el desarrollo posterior de la historia.
Las veintidós frases son de "...giró las clavijas y probó algunas cuerdas. El segundo párrafo es "Vimos la luna blanca de otoño entrar en el corazón del río", que describe la magnífica actuación de la pipa en funciones Entre ellos, "...giró las clavijas y probó varias cuerdas" para escribir un ensayo de afinación antes de la actuación oficial, luego "las cuerdas fueron suprimidas" y escribió la tristeza de. la melodía; "ella frunció el ceño, dobló los dedos y luego comenzó su música", escrita en andante lento. Reunir, torcer, frotar y tocar son todos métodos para tocar la pipa: es decir, "Plumas de colores". , que se usaba en la corte de la dinastía Tang. Un nombre de baile. Seis: Un nombre de baile popular en ese momento. Las catorce frases que van desde "las cuerdas grandes suenan como lluvia" hasta "cuatro cuerdas suenan como seda" describen la imagen musical de la pipa. La música, de rápida a rápida, de lenta a fina, a silenciosa, a la repentina y violenta tormenta, y luego al golpe final, se detiene abruptamente aquí. Conviértete en una imagen visual. Hay cuentas grandes y pequeñas que caen de la placa de jade, las palabras de Guan Ying fluyendo en las flores, líneas finas bajo el hielo de agua, "el silencio es mejor que el sonido" tan delgadas que desaparecen, y de repente. rotura de botellas de plata y caballos de hierro, haciendo que el oyente se sienta triste, aliviado, relajado y asustado. "Dong Fang está en silencio y vemos la luna blanca de otoño entrando en el corazón del río". de la Niña Pipa, que fascinó a todos. La actuación ha terminado y los oyentes siguen inmersos en el reino de la música. Hay silencio por todas partes, sólo una luna brillante se refleja en el agua. tercer párrafo, desde "Pensando en Cuerdas" hasta "Ser Ella Otra vez". "Las lágrimas calientes me despertaron de mi sueño" * * * Son veinticuatro frases en total, que describen la experiencia de vida de Niña Pipa. Alguna vez fue muy popular en sus primeros años, pero luego declinó a medida que crecía. Vacilación: vacilación o convergencia: se refiere a dejar de lado las emociones mientras se juega y respetar solemnemente a los demás. En la dinastía Han, está ubicada en el sureste de Chang'an, cerca de Qujiang. A juzgar por los hechos, esta mujer alguna vez fue muy popular. Fue admirada por la generación anterior de artistas y envidiada por sus pares. obsesionada con su arte del color: le pedían que jugara. Gastaba mucho dinero; era adicta al lujo y nunca supo lo que significaba ser tacaña. De esta manera, año tras año, los buenos momentos se escapaban como agua. Jiao Fang: El puesto oficial de dirección de la orquesta del palacio en la dinastía Tang. Como el primer grupo, Qiuniang: generalmente se refiere a las hermosas y hábiles geishas de la época: Changling, Anling, Yangling, y Pingling. Tumbas del emperador Wu de la dinastía Han. El lugar. Joven Wu Ling: generalmente se refiere a los regalos económicos que se daban a las bailarinas de la dinastía Tang. Seda roja: una especie de tela de seda cruda. rejilla.: se refiere a joyas decoradas con joyas de oro y jade. Al cantar y bailar, el badajo estaba hecho originalmente de madera o bambú, pero ahora es popular usar costosas rejillas de nubes para marcar el ritmo. Atención a partir de las siguientes diez frases, "Hasta que primero su hermano fue a la guerra y luego su tía murió", esta mujer cambió y cayó. A medida que crecía, los niños nobles ya no venían a visitarla y sus pocos parientes también se fueron uno tras otro. Ella era como un par de zapatos viejos, ya nadie los miraba, así que tuvo que casarse con un hombre de negocios. A este empresario sólo le importa ganar dinero y nunca entiende de arte y emoción. A menudo salía solo, dejando a la pobre mujer en casa. La gente tiene recuerdos. Ante la soledad y el abandono de hoy, recordar el pasado y hacerlo mío, ¿cómo no puede ser desgarrador en comparación? A veces, en plena noche, soñaba con su victoria y las lágrimas la despertaban de su sueño. De hecho, incluso si no soñara, no sabría cuántas veces al día pensaría en ello. . Fuliang: El nombre del condado, ubicado en la parte norte de Jingdezhen, Jiangxi. Enrojecido y seco: el rostro está lleno de lágrimas y rosado.
Desde "Su primera nota de guitarra me hizo suspirar" hasta el último "Este oficial de Jiujiang".
"Mis mangas azules están mojadas", la frase vigésima sexta es el cuarto párrafo, en el que el poeta expresa su experiencia de vida y expresa su simpatía por la niña pipa: "No somos felices - hasta el final. mundo, nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? "Los fuertes sentimientos del segundo idioma, las lágrimas de los perdidos a lo largo de los tiempos, también provocaron una oportunidad para enamorarse a primera vista de los perdidos a lo largo de los tiempos. De "Vine, hace un año, lejos del capital", las siguientes doce líneas describen el descenso del poeta a Jiujiang. Dijo: "Jiujiang está tan lejos que no pude escuchar música durante todo un año, ni cuerdas ni bambú. Mi casa era baja y húmeda, cerca de un pueblo junto al río, y rodeada de juncos amarillentos y juncos amarillentos. ¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono. En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. Por supuesto, había canciones populares y gaitas de pueblo, pero eran ásperas, ásperas y chirriantes en mis oídos. "El terreno es desolado, el ambiente es duro y los ojos están tristes. No hay nada de qué alegrarse. De hecho, esto es en gran medida el resultado de la depresión y la empatía del propio poeta. Comparémoslo con un pasaje de Song Jiang elogiando a Jiangzhou en "Water Margin". Dijo: “Aunque he cometido crímenes aquí, todavía quiero ver las montañas y el agua reales. "Aunque allí hay varias montañas famosas y sitios históricos, no existe tal escenario". La tristeza y la depresión del poeta se deben enteramente a su golpe político, pero no puede decirlo. Simplemente dijo vagamente que él también era una "persona degradada" y que "vivía recluido y enfermo" aquí, y todos los demás dolores desgarradores fueron reprimidos en su corazón. Por eso todo lo que ve y oye es tan conmovedor. Luego, como un amigo igual y sincero y un amigo necesitado, elogió y agradeció sinceramente a la niña Pipa por su maravillosa actuación y le pidió que tocara otra canción. Quería escribirle un largo poema "Pipa Song". Pipa Girl ya no quiere interactuar con los demás. Más tarde, al ver que el poeta era tan sincero y emotivo, marcó el tono y tocó una melodía más trágica. Esta pieza hizo llorar a todos los oyentes. ¿Qué pasa con el poeta sentimental? Mira su pecho azul. Ya empapado. String Bending: Apretar las cuerdas para elevar el tono. Azul: ropa casual de octavo y noveno grado. Sima nació en noveno grado, por lo que viste de azul.
Este poema es muy artístico. Primero, combina los pensamientos y sentimientos del cantante y del cantante, diciendo que tú también estás hablando de mí y yo también estoy hablando de ti. El destino es el mismo y está estrechamente relacionado. Después de que la Niña Pipa narró su experiencia de vida, el poeta pensó que "ambos somos infelices - por los siglos de los siglos"; después de que la poeta contó su propia experiencia de vida, la Niña Pipa quedó "...conmovida por lo que dije, y se quedó congelada por un tiempo". Después de que la chica de la pipa tocó otra canción, el poeta incluso dijo: "Este funcionario de Jiujiang tiene mis mangas azules mojadas". Los amigos íntimos son conmovedores y llenos de amor. En segundo lugar, la técnica de describir el paisaje y la música en el poema es excelente, que se combina estrechamente con la descripción de la experiencia de la vida y la expresión de la tristeza. La atmósfera es consistente, sumergiendo la obra en una atmósfera triste y desolada de principio a fin. . En tercer lugar, el lenguaje de la obra es vívido, expresivo, poderoso en generalización, simple y flexible, por lo que todo el poema es popular y fácil de recitar. Por ejemplo, "Sin embargo, antes de que ella viniera a nosotros, habíamos gritado e instado miles de veces, y ella todavía nos ocultaba la mitad de su rostro detrás de su guitarra"; "No tengas sentimientos oscuros ni odio. La vida habla más en nosotros". silencio que en sonido"; "Cada vez había menos carruajes y caballos delante de la puerta, y finalmente se casó con un hombre de negocios"; a veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria, de la cual me despertaba de mi sueño. con lágrimas calientes; "No somos felices, hasta el fin del mundo nos encontraremos. Lo entendemos. ¿Qué importa si somos conocidos?", etc. ¡son todas frases hermosas y conmovedoras!
Bai Juyi fue originalmente un poeta que se preocupaba por la gente de clase baja y simpatizaba con los sufrimientos de la gente. Esta vez, utilizó un lenguaje sencillo para representar una imagen conmovedora y lamentable de una mujer promiscua. Gracias a este poema, el nombre de Bai Juyi se convirtió en un nombre familiar, conocido por todas las mujeres y niños. Treinta años después, en un poema escrito a Bai Juyi, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang dijo: "Los niños pueden interpretar la "Canción del dolor eterno" y Hu'er puede cantar "Pipa Xing". Incluso los niños de minorías étnicas pueden recitarla. Sin mencionar un poco la cultura Han. En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. Enviaré un invitado a Pukou en medio de la noche y escucharé el sonido de la pipa. , este Chang'an, admira a las mujeres, aprende de Mu y aprende de Cao. Me dedico a ser esposa. Luego pedí un poco de vino y le pedí a Kuaishou que tocara algunas canciones. Felicidad errante, demacrada, errante por los ríos y lagos.
Después de dos años como funcionario, me siento a gusto y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a que las oraciones son largas, las canciones que se les dan tienen 616 palabras. El nombre real es Pipa Xing.
Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.
Seguimos la dirección de la melodía y le preguntamos a la intérprete el nombre, el sonido se rompió...y ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.
Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.
Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.
Cepillo las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Nishang" y luego "Liu Yao".
La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.
Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.
Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo es frío y astringente, las cuerdas se condensan y la condensación nunca se detiene.
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.
Terminó con un golpe antes de bajar la púa, y las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.
El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la luna blanca de otoño entrando en el medio del río.
Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.
Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill. (Xia Ma Ling)
Dominó la guitarra a la edad de trece años y su nombre ocupa el primer lugar en la lista de músicos.
Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines.
Cómo los jóvenes nobles de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas por canción.
El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino.
Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención.
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.
Leng Ma estaba en la puerta, por lo que al final entregó a su esposa a un hombre de negocios.
¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.
Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.
A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.
Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, al escuchar su historia, me siento aún más triste.
No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? !
Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.
Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni cuerdas ni bambú.
Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.
¿Qué se puede oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.
En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.
Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos.
Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música.
No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted.
...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos; sonaban aún más tristes.
Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.
¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.
Editar el comentario de este párrafo.
[1] Mover a la izquierda: degradar. Cuando Bai Juyi fue nombrado amonestador, ofendió al emperador al escribir repetidamente cartas criticando los asuntos estatales y fue degradado a Jiangzhou Sima.
【2】Tono de Kyoto: hace referencia al tono de la música popular en la capital de la dinastía Tang.
【3】Defensoras de la mujer: niñas cantantes. Abogado, artista antiguo de canto y danza.
【4】Buen talento: también llamado "buena suerte", nombre colectivo para los músicos de la dinastía Tang, que significa "experto".
【5】Compromiso: Compromiso, aquí se refiere al matrimonio.
[6] Jiaren: empresario.
[7] Pedir vino: Pídele a [hombre] que sirva el vino.
【8】Rápido: sin preocupaciones.
[9] Simpatía: una mirada melancólica.
【10】Deriva: Deriva y caída.
【11】Oficial: 【Oficial de Beijing】Reimpreso de.
〔12〕Tian Ran: indiferente y pacífico.
(13) es: creación.
【14】Oración larga: se refiere al poema con rima de siete caracteres, que es un dicho habitual del pueblo de la dinastía Tang.
[15] Canción: Escribe una canción.
[16]Palabra: palabra.
【17】Destino: nombramiento, título.
Río Xunyang: El río Yangtsé que atraviesa Xunyang. Susurro: describe el sonido de los arces y los juncos arrastrados por el viento otoñal.
(19) Maestro: El poeta se refiere a sí mismo.
【20】Apagar las luces: mover las luces. Chong: Ven de nuevo.
[21] Cuerdas pulsadas en el eje giratorio: El eje giratorio alrededor de las cuerdas de la pipa se gira para ajustar el tono.
[22] Ocultar: Encubrir, reprimir. Pensamiento: tristeza, dolor (cuatro tonos).
【23】Cerrar: Presiona las cuerdas con los dedos de tu mano izquierda y empújalas hacia adentro (en el medio de la pipa). Limpiar: Tirar de la cuerda hacia la izquierda, también llamado "rebote". Nishang: es decir, "pluma de colores". Liu Yao: Daqu, también conocido como Xerox, Luyao y Luyao, es un tipo de música de baile.
【24】Acorde mayor: se refiere al acorde más grueso. Acorde menor: se refiere al acorde más fino. Ruidoso: Pesado, cómodo. Nitidez: finura y tranquilidad.
[25] Entre costumbres: El movimiento de Yu Ying se llama “entre costumbres”. Dolor de garganta: la obstrucción está bloqueada. Es difícil meterse bajo el hielo y es difícil atravesar los manantiales debajo del hielo. Describe el cambio en la música de suave a fría.
[26] Explosión: Chisporroteo.
【27】Fin de la canción: La música termina. Púa: púa que se utiliza al tocar cuerdas. Tenga cuidado al dibujar: esta es una técnica para diestros que a menudo implica usar una desplumadora para dibujar cuatro cuerdas en el medio del laúd al final de una pieza.
[28] Zhou: Zhou.
【29】Convergencia: actitud seria, reservada y educada.
[30] Tumba de la Rana: Al sureste de Chang'an, cerca de Qujiang, era una famosa zona de recreación en aquella época.
[31] Jiao Fang: La organización oficial responsable de dirigir la música, las acrobacias y guiar el canto y el baile en la dinastía Tang.
[32] Qiuniang: título comúnmente utilizado para las prostitutas que cantaban y bailaban en la dinastía Tang. Wuling: En las afueras de la ciudad de Chang'an, las tumbas de tres emperadores de la dinastía Han. Átate el pelo: envía brocados, seda y otros obsequios a las prostitutas kabuki.
[33] Hilo: seda fina y ligera.
[34] Rejilla de plata Tangtou: una rejilla para el cabello (juego de peinado) con flores incrustadas en ella. Aplaude: gana al tiempo.
[35] Motivo del color: apariencia envejecimiento.
[36] Fuliang: nombre de un antiguo condado, que perteneció a Raozhou en la dinastía Tang. En la actual ciudad de Jingdezhen, provincia de Jiangxi.
[37] Ir y venir: después de partir.
【38】Sueño llorando con lágrimas de maquillaje: Llorando en un sueño, con marcas de lágrimas uniformemente pulverizadas en la cara. Qian: describe el llanto.
[39] Heavy (pronunciado tono plano): enfatizar nuevamente. Chirrido: Suspiro.
【40】Oh (yinou) tonto (yin ah) ridículo (trazos yin) viejo (yinza): describe el sonido ruidoso.
Lenguaje pipa, sonido de pipa y música de pipa.
[42] Danzai: retirada al lugar original. Para acelerar la cuerda: gire la cuerda más fuerte.
【43】Sonido avanzado: Era muy monótono en este momento.
(44) Lágrimas Ocultas: Cúbrete la cara y llora.
【45】Camisa azul: el color que usaban los funcionarios de octavo y noveno rango en la dinastía Tang.
1. Kan (Payne)
2. Zheng
3.
5. Migración (xǐ)
6. Chen
7. Di
8. 9. Rana (Hama)
10, Gan (xiāo)
11, Fecha)
12, Rejilla (b) p>
13, Dinastía de las Flores de Chunjiang (zhāo)
14, Ou sonrisa tonta (no ūu yāzhāo zhā)
Rima:
Traducción de rima:
En el décimo año de Yuanhe,
Fui degradado a Sima del condado de Jiujiang.
Un día del otoño del segundo año,
envié invitados al puerto de Songpu,
escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche.
Escucha esa voz:
Hay una canción popular en Kioto.
Pregúntale a esta persona,
Resultó ser un cantante de Chang'an.
Una vez estudié con dos maestros de pipa, Mu y Cao.
A medida que fui creciendo, mi belleza se desvaneció.
Casarse con un hombre de negocios como esposa.
Así que ordené a la gente que sirviera vino y le pedí que tocara algunas canciones alegremente.
Después de terminar de jugar, parecía un poco triste.
Hablé de las alegrías de mi infancia.
Ahora deambulo y me hundo, demacrado,
Vagando entre ríos y lagos.
Han pasado dos años desde que dejé Beijing,
Déjalo ir y diviértete,
Ahora me conmueven las palabras de este hombre,
Sólo esa noche me sentí degradado.
Así que escribí un poema largo y se lo regalé.
* * * 616 palabras,
Se llama Pipa Xing.
Una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba a la cabecera del río Xunyang.
El viento otoñal sopla las hojas de los arces y los juncos susurran.
Desmonté y realicé una fiesta de despedida con mis invitados a bordo del barco.
Brindan y beben juntos, pero no hay música orquestal que ayude.
Cuando no estás feliz, estás aún más triste y tienes que separarte.
Cuando dices adiós, la luna brillante se refleja en el vasto río de la noche.
De repente escuché el crujiente sonido de la pipa en el río;
Olvidé regresar, pero el invitado no quería irse.
Pregunte suavemente a lo largo del cuerpo ¿quién toca la pipa?
La pipa se detuvo un buen rato pero no había movimiento.
Acercamos la barca y la invitamos a salir a su encuentro;
Pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y volvimos a la lámpara para preparar el banquete.
Después de mucho tiempo, salió tímidamente,
aún sosteniendo la pipa y medio ocultando su rostro tímido.
Aprieta el eje del piano, pulsa las cuerdas e intenta tocar varias veces;
Todavía se expresa en forma de pieza musical, que es muy cariñosa.
El sonido triste de las cuerdas sugiere meditación;
Parece contar su frustración en la vida
Agacha la cabeza y sigue tocando; p>
p>
Usa el sonido del piano para contar el pasado infinito en tu corazón.
Acaricia suavemente, gira lentamente, alisa, limpia y selecciona;
Primero hay plumas de colores, luego una cintura verde.
La cuerda grande es larga y ruidosa, como una tormenta;
La cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando.
El ruido y el enredo juegan alternativamente;
Como un collar de grandes cuentas que caen de una placa de jade.
Es tan fresco como el llamado del oropéndola entre las flores;
La tristeza es como la clara fuente que fluye bajo la playa.
Como si la pipa fría y astringente de la primavera comenzara a condensarse,
El sonido condensado y poco suave se va rompiendo poco a poco.
Es como otro tipo de tristeza y odio que crece en secreto;
En este momento, es más conmovedor que el sonido.
De repente, pareció como si la botella plateada se rompiera en el agua y salpicara;
Era como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas.
Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó;
El rugido de las cuatro cuerdas pareció rasgar la tela.
La gente de los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio;
Vi la luna blanca reflejada en medio del río.
Pensativamente colocó la púa en su lugar y la insertó en las cuerdas;
Aún lucía solemne mientras arreglaba su ropa.
Dijo que yo era un cantante famoso en Beijing;
Mi ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an.
Aprendí a tocar la pipa a los trece años;
Mi nombre fue incluido en la primera formación de la Orquesta Jiao Fang.
Cada canción impresiona a los maestros del arte;
Cada vez que me maquillo en Chengdu, mis compañeras geishas me envidian.
Niños de familias adineradas de Kioto competían para demostrar su amor;
No sé cuántas gasas rojas se recogieron después de tocar una canción.
La rejilla de plata en la cabeza del martillo a menudo se rompe en pedazos cuando se golpea;
No me arrepiento de mi vestido rojo manchado por el vino.
Pasan año tras año entre risas y peleas;
A medida que pasa el otoño y llega la primavera, los buenos momentos se desperdician.
Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió en su casa, que quedó arruinada;
A medida que pasaron los años, fui creciendo y mi tono de piel se volvió más claro.
El número de coches y caballos delante de la puerta reduce el número de comensales;
La juventud se ha ido, así que tienes que casarte con un hombre de negocios.
Cuando los empresarios valoran más las ganancias que los sentimientos, tienden a irse fácilmente;
Fue a Fuliang el mes pasado para hacer negocios con el té.
Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río;
La luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño estaba fría.
En medio de la noche, a menudo soñaba que me divertía mucho cuando era joven;
En el sueño, lloraba y me manchaba la cara.
Al escuchar el llanto de Pipa, negué con la cabeza y suspiré;
Me entristeció oírla hablar de nuevo.
Todos somos personas tristes reducidas al fin del mundo;
Cuando nos encontramos hoy, ¿por qué nos preguntan si nos hemos conocido?
Desde que dejé la próspera capital, Chang'an, el año pasado,
me degradaron al río Xunyang y a menudo me enfermaba.
Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música;
No se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año.
Vive en las zonas bajas y húmedas del río Ganjiang;
Cañas amarillas y bambú amargo rodean la primera casa.
¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano?
Lleno de los tristes gritos de los simios cuco.
Las flores a la orilla del río son tan hermosas como la noche de luna en el río de otoño;
No hay otro camino. A menudo bebo vino solo.
¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo?
Es que el tono es ronco y áspero.
Te escuché tocar la pipa esta noche para expresar tus sentimientos.
Fue como escuchar los ojos y los oídos de una música de hadas.
Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción;
Quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Xing".
Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato;
se dio vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y punteó las notas urgentes.
La tristeza ya no suena como ahora;
Todos aquí tienen problemas de audición, esconden la cara y lloran.
¿Quién de vosotros derrama más lágrimas?
¡Las lágrimas de mi Jiangzhou Sima empaparon mi vestido azul!
Edite la traducción de este párrafo
En el décimo año de Yuanhe, fue degradado a Jiujiang Sima. Una noche del otoño del año siguiente, envié a un amigo al puerto de Songpu y oí a alguien tocar la pipa en el barco. El sonido es sonoro y vertical, con el encanto de la capital. Después de preguntarle a esa persona, descubrí que era una geisha de Chang'an. Una vez estudió pipa con dos maestros famosos, Cao y Mu. A medida que crecía, su belleza se desvaneció gradualmente y tuvo que convertirse en la esposa de un comerciante. Pedí las bebidas, las dejé y la dejé tocar felizmente algunas canciones. Cuando terminó de jugar, estaba triste.
Describe las escenas felices de la juventud; pero ahora, vagando y demacrada, vagando por los ríos y lagos. Han pasado dos años desde que fui degradado en Beijing. Me siento muy tranquilo y contento con el status quo. Después de escuchar sus palabras esa noche, sentí la sensación de estar relegado, así que le escribí este largo poema, con un total de 612 palabras (en realidad el poema completo tiene 616 palabras), llamado "Pipa Xing".
Por la noche, me despedí de mis amigos junto al río Xunyang. Las hojas de arce están en plena floración, susurrando con el viento otoñal. El capitán desmontó y subió al barco de un amigo. Cogió el vino para beber, pero no había música para entretenerlo. Estoy deprimido y borracho, y estoy triste porque estamos a punto de separarnos, y el vasto río está empapado de la luna brillante. De repente escuché el sonido de una pipa flotando en el agua.
El anfitrión se olvidó de regresar y el invitado se negó a levantarse. Siguió el sonido y preguntó en voz baja quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa se detuvo y él quiso hablar pero no lo hizo. Acércate al barco y pídele al hombre que se acerque a ti. Agregue vino, encienda lámparas y organice banquetes. Después de repetidas llamadas, ella estuvo dispuesta a salir de la cabaña, todavía sosteniendo la pipa en la mano y cubriéndose la mitad de la cara. Giré el huso, toqué las cuerdas y lo toqué dos o tres veces, pero todavía no podía formar una melodía y estaba lleno de emociones. Cada cuerda suspira, cada nota medita, como si contara una historia de insatisfacción. Con el ceño fruncido, seguí jugando, jugando y contando los acontecimientos infinitamente tristes. Ciérralo suavemente, gíralo lentamente, frota y recoge. Empecé a tocar "Nishang" y luego "Liuyao". Las cuerdas gruesas son ruidosas, como una tormenta repentina y violenta, y las cuerdas delgadas se cortan, como un niño susurrando. Era un desastre, con cuentas grandes y pequeñas en un desastre, todas en la placa de jade. ¡Qué difícil es para el oropéndola cruzar el fondo de la flor, qué fluidez canta, qué difícil es tragar el agua del manantial bajo el hielo! El agua corriente se congeló, congelando a Hei Zai y la pipa de Hei Zai, y el sonido se detuvo temporalmente. Además, también revela una tristeza escondida en lo más profundo del corazón. En este momento, no hay sonido, pero es más emocionante que el sonido. De repente, una botella plateada explotó y entró una mezcla de agua. De repente, salió un grupo de soldados, rugiendo espadas y pistolas. Después de disparar la bala, la cuerda pulsada se coloca en el medio de la cuerda y las cuatro cuerdas emiten el mismo sonido, como si rasgaran la seda. Nadie decía nada en los barcos del este y del oeste, y sólo una luna de otoño brillaba en el centro del río.
La sospecha se tragó el dial y lo insertó en la cuerda, arregló su ropa, se levantó y miró con mucho respeto. Ella se quejó: "Al principio, ella era una chica de Beijing que vivía cerca de Waling. A la edad de trece años, aprendió a tocar la pipa y su nombre fue registrado en la primera sección del taller de enseñanza. Tocar música ganó elogios de los compositor, El maquillaje a menudo despierta los celos de Qiuniang. Los chicos de Wuling se apresuran a dar regalos y, a cambio de innumerables brocados de Wuling Shu, el tiempo de los golpes rompe la rejilla de nubes en la cabeza y la ropa manchada de sangre se salpica de risas este año. Pasé muchas noches de otoño y primaveras; mi hermana se casó con un soldado y la señora falleció. El tiempo despiadado me quitó el hermoso paisaje. Síguelo hasta aquí. A los comerciantes solo les importan las ganancias y no les importa. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té y me dejaron sola en esta casa flotante vacía. La luz de la luna alrededor del barco era tan blanca como la escarcha. De repente soñé con mis recuerdos de la infancia en medio de la noche. Me llené de lágrimas, me desperté llorando y me sentí aún más triste..."
Suspiré después de escuchar a Pipa, y me sentí aún más avergonzado después de escuchar estas palabras. Las mismas personas frustradas deambulan en la distancia, moviéndose juntas, ¡y si no se conocían antes! Desde que dejé Beijing el año pasado y fui degradado a Xunyang, he estado enfermo. Xunyang es un lugar desolado y remoto. Allí no hay música y no se pueden escuchar actuaciones de orquesta durante todo el año. Si vive cerca del río Ganjiang, es un lugar bajo y húmedo. Intente plantar algunos juncos amarillos y bambúes amargos alrededor de su jardín. ¿Qué escuchas aquí cada mañana y cada noche? Aparte del grito del cuco, sólo existen los tristes gritos de los simios. En las mañanas de primavera y en las noches de luna de otoño, saco el vino, pero a menudo lo bebo yo mismo. ¿Sin baladas? ¿Sin flauta de pueblo? ¡Ay, las burlas mudas, qué feo es ese sonido! Escuchar la música que tocaste en la pipa esta noche es como escuchar la música de hadas del cielo, y de repente mis oídos se iluminan. No te vayas. Siéntate y toca otra canción. Yo escribiré la letra para ti. El título es Pipa.
Después de escuchar mis palabras, me quedé de pie durante un largo rato, luego me senté y toqué las cuerdas con aún más urgencia. Lamentablemente, a diferencia del sonido de ahora, toda la audiencia no pudo evitar llorar. ¿Quién de ellos lloró más? ¡Jiangzhou Sima estaba empapada en lágrimas!