¿Cuál es el texto original en inglés hablado por Kyuubi en "League of Legends"?

Líneas en inglés de Fox

Las siguientes líneas en japonés están todas en japonés, no importa.

Selección de Campeón

“¿No confías en mí?”

¿Mensaje privado? じてくれなぃの?

Ataque

"Se acabó el tiempo de juego"

No quiero viajar. No quiero que termine.

"Ahora son míos."

No sé qué hacer.

"Ya es demasiado tarde para suplicar clemencia."

もぅしてぁげなぃ.

"Divirtámonos de verdad".

La verdad, no lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

"Nadie se interpondrá en mi camino."

¿Quién se irá de aquí?

"Han agotado su utilidad."

らもぅたずになっちゃったわ?.

Actividades

"¿Nos vamos?"

いいかしら?

"Acomódame."

No quiero ahogarme en privado.

"Qué tentador."

そそられるわ.

“No te reprimas”.

Piensa detenidamente. No me importa. No me importa.

"Cuéntame un secreto."

ぁなたのてをぇて.

"¿No confías en mí?"

¿Mensaje privado? "Sé lo que quieren".

Burla

"¿Debería dejar que se te acelere el pulso? O... parar. (Risas)"

ぁなたのもっとくしてぁげましょ¿Quieres parar? (フフフッ)

Broma

"Si quieres jugar conmigo, será mejor que te asegures de conocer este juego."

とㆡしみたぃのならちゃんとゲーム

"Prueba suerte si crees que estás en mi liga. (Risas)"

かかってきなさい. ¿Pesca privada, pensando, pensando? (フフフッ)※

Flujo de sombras infi