Fondo de escritura con luz de luna sobre un estanque de lotos

El trasfondo de la escritura de "Moonlight over the Lotus Pond"

El trasfondo bajo el cual se escribió "Moonlight over the Lotus Pond" refleja el estado de ánimo del autor en ese momento y es una pregunta digna de una discusión en profundidad.

1. Las palabras internas de "desapego" y "contradicción"

"Moonlight over the Lotus Pond" es una excelente prosa paisajística. Escrito en julio de 1927, Zhu Ziqing enseñó en la Universidad de Tsinghua y vivió en el Campus Oeste de la Universidad de Tsinghua. El estanque de lotos mencionado en el artículo se encuentra en el campus de Tsinghua. En ese momento, la Gran Revolución fracasó y el terror blanco envolvió la tierra de China. Zhu Ziqing también estaba deprimido y vacilante. Él mismo sabía que "sólo uniéndose a la revolución o a la contrarrevolución se puede resolver este pánico", pero finalmente optó por "un método de escape temporal". ¿Cuál es la razón? Una vez le dijo a su esposa Chen Zhuyin: "En términos de comportamiento, sólo defiendo una especie de neutralidad en la vida diaria. También dijo: "Mi esposa y mis hijos son todos responsables de mi vida" y "es mejor serlo". separado por un tiempo" ("Recalling Strings" de Chen Zhuyin). Pero después de todo, es un demócrata patriótico. Ante la oscura realidad, no podía estar tranquilo con este "desapego". En "Una carta", admitió: "Estos días parecen un poco extraños, como un pequeño bote en el mar sin límites, como un cazador en el bosque sin límites... Mi corazón está sumido en el caos, o se puede decir que es un fuego. Parece que estoy luchando. Quiero entender algo, pero parece que no entiendo nada ""Moonlight over the Lotus Pond" es una representación fiel de los pensamientos de "desapego" y "lucha" del propio autor.

2. Errante y deprimido, que no está de acuerdo con el mundo.

Esta obra fue escrita en julio de 1927, es decir, durante el "Cuarto" golpe contrarrevolucionario, Zhu Ziqing estaba muy deprimido. No estaba satisfecho con la realidad, pero no podía ver una salida. influencia del neutralismo, sintió: “Es mejor distanciarse por un tiempo. "Estoy feliz de olvidarme por un tiempo y hacer algo que me encanta hacer" ("Go There").

El artículo comienza con una frase: "Me he sentido bastante incómodo estos días". "¿Qué es "inquieto"?

En una carta (27 de septiembre), escribió: Ha vivido en Beijing durante más de dos años y todo ha sido normal. Si quieres decir bendiciones, esto También es una bendición, porque lo ordinario es como "confuso" y "raro", especialmente en estos días... Todo lo que veo ahora es la misma cara, el cielo rígido, lleno de polvo. El suelo es solo una gran langosta. frío y despiadado, no hay nada en mi corazón; sólo me tengo a mí y a mi hogar. Tiemblo un poco cuando pienso en mi propia insignificancia; después de todo, no es fácil disfrutar de la felicidad. Parece un poco extraño estos días. Como un barco en el mar sin límites, como un cazador en el bosque sin límites. Se necesita mucho esfuerzo para caminar y hablar, no es satisfactorio mentalmente. Parece que estoy tratando de entender algo, pero parece que no entiendo nada “¿Cómo empezar con una historia de diecisiete años? "Puedes tomarlo prestado como mi nota a pie de página reciente.

Después de leer el texto anterior, se puede ver claramente que el autor estaba insatisfecho con la realidad social en ese momento. El año pasado, había "tres "Incidentes" en Beijing? En la masacre del 18. En el libro, el autor escribió enojado "La masacre del gobierno ejecutivo" y "Luto por Wei Jiesan" (en memoria de los "Tres?" Estudiante de Tsinghua que murió el 18 de septiembre). En el año en que se escribió este artículo, los "Cuatro?" El golpe contrarrevolucionario del 12.12 provocó un escenario de terror blanco en todo el país. ¿No es lo anterior el trasfondo de la “mente más bien inquieta” del autor? Se puede ver que "Moonlight over the Lotus Pond" no es sólo para que los holgazanes se entretengan. Leyendo atentamente el artículo, "yo" nadé hasta el estanque de lotos en la oscuridad de la noche, traté las flores de loto y la luna brillante, que simbolizan la santidad, el brillo y el placer a la vista, expresando mi alegría oculta para eliminar el " Emociones "inquietantes", es decir, conflictos internos y depresión, lo que ilustra ese período histórico. Algunos intelectuales no se confabularon con el mundo secular y mantuvieron sus sentimientos nobles y rectos.

Al final del artículo, "¿Cuánto me hace extrañar Jiangnan?" es el toque final, que implícitamente revela la razón por la cual "mi corazón está bastante inquieto". Durante el período de Jiangnan, Zhu Ziqing, bajo la influencia del Partido Comunista, una vez luchó y pidió la democracia revolucionaria después del fracaso de la gran revolución, la dura realidad de la lucha lo hizo caer en una depresión y vacilación extremas; En la superficie, la palabra "tranquilo" aparece en todas partes de la obra, describiendo y representando el "tranquilo" del estanque de lotos desde todas las direcciones y de diversas maneras. En esencia, la frase "Mi corazón está bastante inquieto" se omite en todas partes, precisamente para resaltar el "inquietud" en mi corazón cuando el viento agita un charco de agua de manantial, y también para expresar la depresión y la vacilación al recordar la lucha. vida en Jiangnan.

3. Desilusión, búsqueda de la paz instantánea

Utilizó "silencio" en el artículo: el silencio del camino, el silencio de una persona que camina sola, el silencio del loto. estanque, la quietud de la luz de la luna, reflejando que estaba "bastante inquieto en su corazón", "el camino estaba lleno de niebla y neblina", y la luz de la luna "caía en sombras irregulares, como un fantasma. La desilusión de los ideales hizo que el La luz de la luna en el estanque de lotos estaba envuelta en un toque de tristeza, y ya no podíamos. No podía ver las emociones suaves y vivas y el espíritu enérgico en el verde.

Para obtener una paz mental temporal, Caminó por el sendero del estanque de lotos con las manos a la espalda y de repente sintió "como si hubiera superado su yo habitual, entrando en otro mundo". Este "mundo" es el reino de "la belleza de la soledad". En este reino, puedes pensar en cualquier cosa y en nada, y luego sentir que eres una persona libre. Este tipo de descuido La libertad de disfrutar de la ilimitada y fragante luz de la luna es una manifestación de su deseo de deshacerse del "corazón inquieto" perturbado por. realidad y buscar la tranquilidad instantánea

El trasfondo de la escritura de "Moonlight over the Lotus Pond

“Parece muy extraño estos días, como un pequeño bote en el mar sin límites". , y como un cazador en el bosque infinito. Se necesita mucho esfuerzo para caminar y hablar; todavía no es satisfactorio. Mi corazón estaba sumido en un caos, o podría decirse que era una bola de fuego. Parecía que intentaba entender algo, pero parecía que no había nada. "

(Carta de Zhu Ziqing, 17 de septiembre de 1927)

b"Sólo participando en la revolución y la contrarrevolución se podrá resolver este pánico. Cuando no puedes o no quieres participar en esta acción real, solo hay una forma de escapar temporalmente. .....No puedo participar en la revolución y la contrarrevolución, así que debo encontrar una base para una vida pacífica. Quiero encontrar algo, invertir en ello y pasar mi vida. Finalmente encontré un tema en estudios chinos y comencé a actuar como un niño pequeño. Esto va a un 'callejón sin salida'; pero estoy dispuesto a tomar este camino, no hay otro camino. ”