El brillo del jade blanco refleja mis cejas verdes. El precioso espejo es como agua vacía y las flores que caen son como el viento que sopla. Cuando salgo a ver al hijo del emperador, no puedo esperar a ver las olas. Y Huang Heyu, una hermosa mujer, será conocida tan pronto como informe.

El poema proviene de “Naked Ancient” de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang

Naked Ancient

Autor: Li Bai: Era: Tang

Brillo de jade blanco de Rongrong, que refleja mis cejas verdes.

El espejo precioso es como agua vacía, y las flores que caen son como el viento que sopla.

Cuando salgo a ver al hijo del emperador, no puedo esperar a ver las olas.

Con Huang Heyu, se conocerá a una hermosa mujer.

Anotación de imitar tiempos antiguos: imitar estilos y formas antiguas, especialmente imitar poesía antigua.

Los poemas imitan el estilo y la forma de los antiguos. Por ejemplo, Yang Xiong de la dinastía Han redactó "Yi" como "Tai Xuan", redactó "Las Analectas de Confucio" como "Fa Yan" y "Borradores varios" en "Obras seleccionadas", etc. Posteriormente se convirtió en uno de los estilos de poesía.

Lu Ji de la dinastía Jin, Bao Zhao de las dinastías del sur y la dinastía Song, etc., tienen poemas llamados "Poesía antigua". "Canglang Poetry Talk · Comentario de poesía" de Song Yanyu: "Al imitar a los antiguos, Jiang Wentong es el más largo, imitar a Yuanming es como Yuanming, e imitar a Kangle es como el Volumen 3 de" Las Crónicas de la Cámara Oeste " de Jin Dong Jieyuan. Zhugong Diao": "Después de imitar a los antiguos, hice fotografías de la actualidad. Con base en esta estrategia, podemos determinar el tema de Qingzi y no nos quedaremos atrás de otros". "Artículos de edición posterior·Catálogo" de Yao Hua: " Las obras que imitan la antigüedad podrán imitar su sonido, su significado o tanto su sonido como su significado."