1. Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera no se secarán hasta que se conviertan en cenizas. ____Li Shangyin de la dinastía Tang "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos"
Traducción: El gusano de seda primaveral hace girar su capullo hasta morir, y la vela no puede derramar su cera en forma de lágrima hasta que arde a cenizas.
2. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ____ "Poemas varios de Jihai Parte 5" de Qing Gong Zizhen
Traducción: Las flores caídas caen de las ramas, pero no son cosas sin corazón, se convierten en la tierra de la primavera y también pueden desempeñar un papel en la nutrición. El papel de la próxima generación.
3. Las ramas de bambú nuevas son más altas que las viejas, todo gracias al soporte de los tallos viejos. ____ "Hsinchu" de Zheng Xie de la dinastía Qing
Traducción: Los bambúes recién cultivados son más altos que los bambúes viejos y su crecimiento está enteramente sustentado por las ramas viejas.
4. Colarte en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. ____ "Spring Night Happy Rain" de Du Fu de la dinastía Tang
Traducción: Acompañado por la suave brisa, entra silenciosamente en la noche. Fina y densamente, nutre todas las cosas de la tierra.
5. Su Majestad tiene melocotones y ciruelas en todo el mundo, así que ¿por qué molestarse en plantar más flores frente al salón? ____ "Fenghe Linggong planta flores en el salón verde salvaje" de Tang Bai Juyi
Traducción: Los estudiantes de durazno y ciruela de Pei Linggong están en todo el mundo, ¿dónde está la necesidad de plantar flores frente a la puerta y detrás de la ¿casa?