El área cerca del borde trasero ya ha sentido la llegada del frío y la casa con techo de paja bajo el cielo despejado está envuelta en escarcha. Comentario: Sentí que el frío llegaba muy temprano cerca de la montaña, y las casas con techo de paja bajo el cielo despejado estaban cubiertas de escarcha. Título del poema: Vivienda en la montaña a principios de otoño. Nombre real: Wen. Apodos: ,文,文,文八角,文八音. Tamaño de fuente: Feiqing. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qi, de Taiyuan (ahora condado de Qi, Shanxi). Hora de nacimiento: aproximadamente 812 (o 824). Hora de muerte: aproximadamente 866 (u 882) años. Obras principales: "Pasando por la tumba de Chen Lin", "La balada del regreso al país", "River Du", "La balada del regreso al país", "La venganza de Nuwa", etc. Principales logros: creación de poesía.
Le daremos una introducción detallada a "Escarcha, nieve y cielo despejado en la cabaña con techo de paja" desde los siguientes aspectos:
1. El texto completo de "Residencia de montaña a principios de otoño". " Haga clic aquí para ver los detalles de "Residencia de montaña a principios de otoño"
El frío ya se sentía cerca del borde trasero y la casa con techo de paja bajo el cielo despejado estaba envuelta en escarcha.
Las hojas están marchitas, la ventana da al sol; el estanque está lleno, pero el agua todavía no emite sonido.
Los frutos se caían de los árboles y las hojas se secaban, por lo que vieron simios caminando por el bosque y escucharon el sonido de los ciervos.
El estado de ánimo de Su Qin era tranquilo y pacífico mientras tocaba, hasta que la noche solo estuvo acompañada por el sonido del piano.
Segundo, traducción
El frío ya se sentía cerca del borde trasero y la casa con techo de paja bajo el cielo despejado estaba cubierta de escarcha.
Al estar muy cerca de la montaña, se siente como si el frío hubiera llegado muy temprano, y la cabaña con techo de paja bajo el cielo despejado está cubierta de escarcha.
Las hojas están marchitas, la ventana da al sol; el estanque está lleno, pero el agua todavía no emite sonido.
Las hojas se marchitan y el sol brilla intensamente junto a la ventana; el estanque está lleno, pero el agua sigue en silencio.
Los frutos se caían de los árboles y las hojas se secaban, por lo que vieron simios caminando por el bosque y escucharon el sonido de los ciervos.
Los frutos de los árboles maduran y caen, y las hojas se marchitan, por lo que cuando ves un simio caminando por el bosque, puedes escuchar el sonido de los ciervos caminando.
El estado de ánimo de Su Qin era tranquilo y pacífico mientras tocaba, hasta que la noche solo estuvo acompañada por el sonido del piano.
Tocar la pipa me hace sentir tranquilo. Por la noche sólo me acompañaba el sonido del gorgoteo del agua de manantial.
Tres. Notas
Salón: Un salón hecho de paja. En los viejos tiempos, los literatos solían nombrar sus residencias con el nombre de "cabaña con techo de paja" para mostrar su elegancia.
Las hojas caen.
Hojas secas: Las hojas están secas.
Piano Simple: Un piano sencillo.
Consideración de la máquina: pensemos en ello.
Tranquilo: una especie de “descanso”.
Cuarto, aprecio
Este poema se basa en la descripción del clima y el paisaje de la zona montañosa, reflejando el cómodo estado de ánimo del poeta y centrándose en el comienzo del otoño.
Cuando llega el otoño, los escarabajos montañeses se sienten renovados. Las noticias sobre las heladas en los días soleados también nos dicen cada mañana que es una característica del clima de montaña que "todavía hace calor en la ciudad, pero la luz del otoño llega primero a la casa salvaje". El primer pareado describe la sensación de vivir en las montañas durante las heladas de principios de otoño, lo cual es maravilloso al pintar en el aire. Zhuan Xu destacó el paisaje común de "árboles marchitos, ventanas claras y estanques silenciosos" y escribió frases maravillosas que mostraban la capacidad artística del poeta para observar las cosas en silencio y ser bueno para absorberlas. Esto es lo que dijo Goethe: "La capacidad del poeta reside en su suficiente sabiduría para ver el lado encantador de las cosas ordinarias." ("Los Diálogos de Goethe") La primera mitad del dístico describe objetivamente el clima y la atmósfera únicos de la casa de montaña de principios de siglo. Otoño, el paisaje allanó el camino para las reacciones subjetivas en los dos pareados siguientes. Al interpretar los cambios en el clima y el paisaje, las articulaciones del cuello emiten juicios subjetivos sobre las acciones de los animales que huelen al aire libre. "Frutas que caen" y "hojas marchitas" son escenas reales en las montañas en otoño. Por los frutos caídos se puede decir que los simios han pasado, y por las hojas muertas se puede decir que los ciervos se están moviendo. Se puede ver que hay poca gente en las montañas profundas, por lo que los simios y los ciervos saldrán tranquila y audazmente a buscar comida día y noche. El entorno de vida en las montañas es escaso y tranquilo, y podemos ver con claridad. Es la técnica de escritura de los predecesores que "usan el movimiento para resistir la quietud" y "la montaña Yin Gong está más apartada". Esto crea un estado mental pausado, que está preparado para el peligro en tiempos de paz y se divierte. El pareado fue escrito en un bosque montañoso tan tranquilo y polvoriento, donde el poeta tocaba la pipa con las manos. Con la melodía del laúd, los pensamientos egoístas se apaciguan por completo.
En ese momento, el estado mental claro, acompañado por el sonido claro de la primavera nocturna al aire libre, entró en un estado ideal puro y etéreo, y apreció profundamente la tranquilidad de la residencia en la montaña a principios de otoño. La fusión de emociones subjetivas y naturaleza objetiva no sólo purifica la mente del poeta, sino que también permite a los lectores aceptar la influencia de montañas y ríos naturales.
5. Otros poemas de Wen
Cuando viajé por primera vez a Shangshan, Luoyang y Lianhua, hubo muchas filtraciones, así que envié gente al este. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Chuqiu Mountain Residence.