El Templo Xingzhen registra lo que vi y oí en Xizhuang.

Se dice que el templo Yang Baoxiang

Hangzhen, comúnmente conocido como templo Majiawan, fue construido durante la dinastía Tang. El templo Xingzhen ha sido un templo budista desde la antigüedad. La sala principal es la Sala Mahayana Mahavira, dedicada al Buda Sakyamuni, al Buda Kaya y al Buda Maitreya. A la derecha está el Salón Amitabha, dedicado a Amitabha, el Bodhisattva Avalokitesvara y el Bodhisattva de la Gran Tendencia. El vestíbulo principal es un vestíbulo de montaña duro de tres vías y una puerta de montaña, que está dedicado a Guan y los Cuatro Métodos. Este templo budista se llama Jialan Hall. Además de consagrar a Buda, el Templo Xingzhen también consagra a deidades populares como el Rey de la Medicina, la Diosa de la Liberación de Niños y el Dios Zhuang.

El Templo Xingzhen es una feria del templo que se celebra el día dieciséis del primer mes lunar y el día quince del séptimo mes lunar cada año. Las ferias del templo suelen ir acompañadas de concursos como fuegos artificiales, gongs y tambores y canto de ópera. Estos dos días de feria del templo son los festivales más importantes en la aldea de Xizhuang además del Año Nuevo chino. Cada vez que se representa una gran ópera, Majiawan está rodeado de buenos hombres y mujeres de diez aldeas y ocho millas. Los vendedores que vendían comida, ropa, mercancías en general y juegos se encontraban, y los sonidos de la venta ambulante y los sonidos del escenario iban y venían. Fue realmente animado.

El actual Templo Hangzhen fue construido a principios de la década de 1990 en el sitio original de acuerdo con las regulaciones originales del templo. El antiguo templo fue destruido durante la Revolución Cultural, y las estatuas, ofrendas y pinturas de agua y tierra fueron erradicadas y utilizadas como escuela. No hay evidencia que demuestre si este antiguo templo fue construido durante la dinastía Tang. Antes de la fabricación de acero en 1958, todavía había en el templo una gran campana de hierro tan alta como una persona, que era los restos del campanario del templo. Los méritos y deméritos grabados en la antigua campana están escritos claramente, y las personas que hacen buenas obras a menudo los leen palabra por palabra, buscando pistas sobre el desarrollo de sus antepasados. Una campana antigua tan enorme debe tener una edad y un trasfondo de fundición, pero es una lástima que la rompieron en pedazos y la arrojaron al horno de fundición de hierro.

Hay una antigua pagoda a decenas de metros del templo Xingzhen. Debido al mal estado, se derrumbó en la década de 1970, con solo la mitad de menos de un pie de altura, dejando expuestas las tumbas debajo de la pagoda. El diseño de la cámara de la tumba es extremadamente simple, con sólo un banco de madera, algunos huesos y un epitafio de ladrillo azul. No hay duda de que un monje del templo Xingzhen está enterrado bajo la pagoda. Este banco de madera se utiliza para colocar las cenizas del monje. La tela en la que estaba envuelto el cuerpo del monje se había podrido hacía mucho tiempo, lo que provocó que los huesos se esparcieran por el suelo. En el número del epitafio, un anciano recordaba vagamente las palabras "Yuan Monk, siéntate". El autor analizó que el texto del epitafio debería ser "El monje Yuan ascendió y descendió", y los dos caracteres que faltan deberían ser el nombre del Dharma del monje, pero es imposible determinar si el carácter "Yuan" significa la dinastía Yuan, "Gu " o el apellido común "Yuan". Su verdadero significado se debe a que los antiguos usaban ampliamente los caracteres Tongjia. Desde esta pagoda en ruinas, podemos ver que el templo Xingzhen tiene una larga historia. Muchos monjes influyentes lo han presidido y utilizaron los entierros en torres con gran cuidado.

A finales de los años 70, la torre en ruinas quedó completamente destruida, desconociéndose su epitafio. Algunos ladrillos y piedras de la base de la torre todavía se pueden encontrar en las casas de los aldeanos cercanos. No estoy seguro si es Tangta.

Hay un ladrillo verde en la esquina de la habitación del monje en el templo Xingzhen, que es la única antigüedad del templo. Hay huellas de manos claras en este ladrillo cuadrado, que en los círculos académicos se denomina "ladrillo de huellas de manos". Los ladrillos y tejas con huellas de manos aparecieron por primera vez en las dinastías Qin y Han. Los estudiosos creen que dejar huellas dactilares o de manos en ladrillos y tejas es una marca fácilmente identificable para los artesanos. Pero algunas personas piensan que los ladrillos con huellas de manos son algún tipo de material enrollado. Los maestros de Yin-Yang Feng Shui creen que este tipo de ladrillo con huellas de manos incorpora la teoría de la teoría Yin-Yang. Se presiona una gran huella de mano sobre el ladrillo para suprimir el mal Yin y proteger la seguridad de la casa. A juzgar por las reliquias culturales desenterradas, este tipo de ladrillos cuadrados de cerámica de marga con huellas de manos aparecieron principalmente en la dinastía Tang, pero su uso exacto aún no se ha determinado. Los ancianos de la aldea dijeron que quedaron ladrillos similares del antiguo templo, pero algunas personas dijeron que este tipo de ladrillos aparecieron en una pendiente a una milla de distancia de Majiawan y los aldeanos los trasladaron a casa. El mejor uso de este gran ladrillo cuadrado es colocar cilindros de agua, baldes y platillos porque es fuerte, plano y absorbe agua. Es imposible saber si hay una gran cantidad de ladrillos verdes en la pendiente cerca de Laomidikuo, si se trata de un edificio inclinado o de una tumba antigua. Sólo este ladrillo cuadrado con huellas de manos claras queda como evidencia para que las generaciones futuras lo exploren.

Este templo fue reconstruido en los años 1990 y pertenece al emplazamiento original. Lo único que no ha sido restaurado es el teatro. El teatro del antiguo templo estaba en la plaza del lado oeste del templo actual. El teatro está dividido en pisos superior e inferior, lo cual es exquisito y compacto, lo que facilita el uso de luces de vapor y amplificación. Con el uso de iluminación eléctrica y equipos de amplificación, el teatro dejó de adaptarse a las necesidades del escenario moderno, por lo que no fue reconstruido. Aunque el templo fue reconstruido tal como estaba, los edificios antiguos finalmente perdieron su encanto debido a los ladrillos rojos, e incluso las vigas talladas y los edificios pintados no sirvieron de nada.

El Templo Xingzhen es el hogar espiritual de los ancianos. El decimoquinto día del primer mes lunar, la gente se reúne desde diferentes zanjas hasta el templo, quema incienso, recita algunas palabras de Buda y reza por longevidad, menos desastres y paz. Durante la epidemia, las puertas del templo Xingzhen estaban cerradas con llave y rara vez se abrían. El solitario templo Majiawan ya no tiene el incienso del pasado y también hay menos gente. Sólo la bandera nacional que cuelga en lo alto del patio añade un color cálido al frío y desolado invierno.