Comentario sobre la traducción de Jing del chino clásico de la dinastía Song

Los comentarios sobre la traducción de Jing Ren de "El chino clásico de la dinastía Song" son los siguientes:

1, texto completo

El pueblo Jing quería atacar a la dinastía Song, por lo que mostraron su fuerza primero. Los que se ahogan se benefician, y el pueblo Jing lo sabe. Siguieron la mesa y se adentraron en el agua por la noche. Más de mil personas se ahogaron y el ejército quedó conmocionado y aterrorizado. Cuando apareció por primera vez, se podía guiar, pero ahora el agua ha cambiado y se ha beneficiado mucho. El pueblo Jing siguió el ejemplo y guió, por lo que fueron derrotados.

2. Traducción

Había un hombre en el estado de Jing que tenía mucho miedo a los fantasmas. Cuando escucharon el sonido de las hojas muertas cayendo al suelo y el paso de serpientes y ratas, pensaron que eran fantasmas. El ladrón lo sabe, por eso se asoma a sus paredes por la noche y emite ruidos fantasmales. Estaba demasiado asustado para entrecerrar los ojos. Lo hizo cuatro o cinco veces y luego un ladrón irrumpió en su casa y vació su colección.

Alguien le mintió y dijo: "Es realmente un fantasma". Estaba confundido, pero en secreto pensó que era verdad. Pronto, su casa queda embrujada. Entonces, cuando encontró la propiedad en la residencia del ladrón, siempre pensó que había sido robada por un fantasma y se la dio al ladrón, pero no creyó que fuera esa persona quien la robó.

3. Notas

Jingren: Pueblo Chu.

Fantasma: Creencia supersticiosa de los pueblos antiguos en fantasmas y dioses.

Muro: pared.

Fu Ganbian: No te atrevas a entrecerrar los ojos.

Er Zhi: Mientele. Bueno, hacer trampa.

Yin Ran: En privado, creo que sí.

También: Dar, dar.

Las implicaciones del ataque del clan Jing a los chinos clásicos en la dinastía Song

1. Manténgase al día

"Man Jing ataca a la dinastía Song" es un artículo chino clásico sobre un hombre Chu La historia del ataque a la dinastía Song. Las historias tienen un cierto significado y función. Esta historia se puede utilizar para educar a las personas a no creer ciegamente en huellas o experiencias antiguas, sino a ser buenos para tomar decisiones y juicios correctos basados ​​en situaciones reales.

En la historia, el pueblo Chu decidió la ruta para cruzar el río basándose en las marcas hechas en el pasado, pero ahora el agua del río ha cambiado y el nivel del agua ha subido mucho, por lo que siguieron siguiendo Las viejas marcas para cruzar el río, pero fallan. Esta historia nos recuerda que debemos hacer juicios y decisiones correctos basados ​​en situaciones reales de la vida y el trabajo, y no apegarnos a experiencias e impresiones pasadas.

2. Adaptarse a las circunstancias

El pueblo Chu no consideró que el río había cambiado y aun así cruzó el río según las antiguas marcas, lo que llevó al fracaso. Esta historia nos recuerda que las cosas cambian y se desarrollan constantemente, y debemos actualizar constantemente nuestros conceptos y métodos de acuerdo con los cambios de los tiempos y el entorno para adaptarnos a nuevas situaciones y necesidades.