Resumen de cada episodio de la antigua serie de televisión Viaje al Oeste en 1986
Episodio 1: Sale el Rey Mono
En la cima del Huaguo Montaña en la costa del país Dongsheng Shenzhou Aolai Hay una piedra de hadas. Un día, la piedra inmortal estalló en pedazos, conmocionando a la tierra y a la tierra, y se transformó en un mono de piedra. Este mono de piedra es ágil e inteligente. Se hizo amigo de un grupo de monos y encontró un buen lugar para establecerse en la cueva Shuilian. El grupo de monos respeta al Mono de Piedra como el Rey Mono.
Para encontrar la receta mágica de la inmortalidad, el Rey Mono condujo solo una balsa a través del océano y llegó a un pueblo de pescadores. Encontró ropa, robó zapatos y sombreros y fue a restaurantes a beber y comer fideos. Hizo muchos chistes y aprendió mucho sobre la gente. El Rey Mono buscó todo el camino y finalmente subió a Fangcun de Lingtai y rindió homenaje al Patriarca Bodhi en la Cueva Sanxing de Xianyue. El antepasado lo llamó Sun Wukong.
Episodio 2: Bi Mawen recibió el título oficial
El Rey Dragón y el Rey del Infierno acudieron al Emperador de Jade para quejarse. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al reino inferior. para apaciguar al Rey Mono y le pidió que se convirtiera en un funcionario en el cielo. Wukong se fue feliz. Bajo las burlas de Wu Quxingjun, el Emperador de Jade lo nombró Bima Wen. Cuando Wukong se dio cuenta de que era solo un jinete, se volvió enojado hacia la montaña Huaguo, levantó una pancarta y se llamó a sí mismo el Rey Mono.
Episodio 3: El gran problema de los sabios en el Palacio Celestial
Wukong y Erlang mostraron cada uno sus poderes mágicos y lucharon sin cesar, sin importar el resultado. Taishang Laojun arrojó la manga de diamantes desde el cielo y derribó a Wukong. El Emperador de Jade ordenó a los soldados celestiales que llevaran a Wukong a la plataforma para matar demonios, lo cortaran con espadas y hachas y le prendieran fuego con truenos, pero no sufrió ningún daño.
Tras el consejo de los inmortales, Taishang Laojun llevó a Wukong de regreso al Palacio Tushita, lo arrojó al horno de Bagua y lo refinó con los tres sabores del fuego real. Inesperadamente, después de cuarenta y nueve días, el Mono. King todavía estaba saltando animadamente. Sal del horno de alquimia y desarrolla un par de ojos ardientes. Enfadado, fue al Palacio Lingxiao.
Episodio 4: Encarcelado en la Montaña de los Cinco Elementos
El Emperador de Jade invita al Buda Tathagata del Oeste a pelear con Wukong, pero Wukong no puede voltear la palma de Tathagata. Tathagata giró sus cinco dedos hacia la "Montaña de los Cinco Elementos" y presionó a Wukong debajo de la Montaña de los Cinco Elementos. El Palacio Celestial celebró una Conferencia Anti-Tian para celebrar la subyugación del mono demonio y la paz en el mundo. Al pie de la Montaña de los Cinco Elementos, el Rey Mono se siente solo y desolado, experimentando lluvia, nieve, viento y escarcha.
Episodio 5: El Rey Mono protege al monje Tang
Wukong fue guiado por Guanyin, dispuesto a convertirse al budismo, y esperó día y noche a quienes quisieran aprender las escrituras. La carretera Xuanzang pasa por la montaña Wuxing, donde descubrió el sello del Tathagata, rescató a Wukong y lo llamó Sun Xingzhe. El maestro y sus discípulos caminaron juntos y se quedaron en la granja por la noche. En un rayo de luz blanca, el caballo blanco de Tang Monk desapareció y encontró Yingchou Stream y luchó ferozmente con el pequeño dragón blanco, pero nunca ganó. Por la noche, tres ladrones vinieron a robar la granja. Wukong mató a todos los ladrones. Tang Monk lo culpó por matar y Wukong dejó a su amo enojado.
Episodio 6: Los problemas comienzan en Guanyin Yuan
El maestro y el discípulo llegaron a Guanyin Yuan y fueron recibidos calurosamente por el élder Jinchi. Wukong le mostró su sotana al mayor. El mayor de repente se volvió codicioso y prestó la sotana a su habitación para mirar. Para ocupar la sotana, el élder Jinchi ordenó a los monjes que prendieran fuego para matar a Tang Monk y sus discípulos. Wukong fue a Nantianmen para pedirle prestado un refugio contra incendios al rey Guangmu para proteger a su maestro, y luego sopló el viento divino y quemó a Guanyin Yuan hasta convertirlo en cenizas.
El anciano, avergonzado y asustado, cayó al fuego y se quemó hasta morir. La preciosa sotana ya había sido robada por los fúrbolg en Black Wind Mountain, y el fúrbolg negro quería celebrar un "Club de ropa de Buda" para mostrar el tesoro. Wukong invitó a Guanyin y sometió al monstruo oso negro.
Episodio 7: Plan para capturar a Zhu Bajie.
Wu puede rescatar a la señorita Gao. El Sr. Gao y su esposa querían casarse con Wu como yerno. En el banquete, Wuneng mostró sus verdaderos colores borracho y ahuyentó a los invitados. También se negó a quedarse en la misma habitación. Wuneng solo pudo encerrar a la señorita Gao en el jardín trasero y no permitirle encontrarse con sus padres y su familia. Wukong y su maestro vinieron para quedarse en la aldea. Wukong utilizó un truco inteligente para descubrir el origen de Zhu Wuneng.
Zhu Wuneng fue una vez el mariscal de Tianpeng. Fue enviado al mundo inferior por burlarse de Chang'e y por error fue arrojado a un feto de cerdo. Después de ser iluminado por Guanyin, estaba esperando a sus seguidores. Tang Monk lo aceptó como su discípulo y lo llamó Zhu Bajie.
Episodio 8: Tres dificultades en el camino
En Huangfengling Ridge, sopló un viento extraño y Tang Monk fue capturado por un monstruo. Para salvar a su maestro, Wukong luchó contra el monstruo del viento amarillo, pero el monstruo del viento le lastimó los ojos. La anciana madre transformada de Lishan curó los ojos de Wukong. Wukong invitó al Bodhisattva Lingji y sometió a la marta de pelo amarillo, que se convirtió en el Rey del Viento Amarillo.
Los tres maestros y discípulos llegaron al río Liusha, y Wukong peleó varias veces con Sha Wujing que estaba esperando las escrituras budistas. El discípulo de Guanyin, Mu Zha, llegó y explicó la situación, por lo que Tang Monk aceptó a Sha Wujing como su discípulo, y los cuatro maestros y discípulos continuaron su viaje hacia el oeste.
Episodio 9: Robar fruta de ginseng
Tang Monk y sus discípulos fueron al templo de Wuzhuang para quedarse. Qingfeng y Mingyue, dos niños taoístas, le dieron dos frutos de ginseng al monje Tang por orden del maestro Zhenyuan. El tipo causal se parece a un bebé y Tang Monk no se atrevió a comérselo.
Bajie animó a Wukong a robar frutos de ginseng del jardín y compartirlos con sus hermanos. Er Daotong descubrió que faltaba la fruta de hadas y regañó a Tang Monk y sus discípulos. Wukong se enojó y derribó el árbol de ginseng. Esa noche, los cuatro maestros y discípulos se fueron a toda prisa, pero el Inmortal Zhenyuan que regresó del Palacio Miluo usó magia para capturarlos. Wukong prometió buscar recetas inmortales y curar los árboles frutales.
Episodio 10: Tres latidos de los espíritus de Hueso Blanco
La señora White-Bone quería comer la carne de Tang Monk, pero temía que los agudos ojos de Sun Wukong vieran la verdad. Entonces se transformó en una niña de pueblo, una anciana y un anciano tres veces, conmovió la compasión de Tang Seng.
Tang Seng fue efectivamente engañado por el Demonio de Hueso Blanco, pero fue descubierto por Sun Wukong tres veces y asesinado a golpes con un garrote dorado. Tang Monk creía que Sun Wukong estaba matando a personas inocentes indiscriminadamente y estaba decidido a ahuyentar a Wukong. Con un papel de menosprecio en la mano, Wukong rompió a llorar. Tang Seng no pudo evitar derramar lágrimas cuando pensó en la relación entre maestro y discípulo en el pasado.
Episodio 11 El Rey Mono Inteligente
Los tres maestros y aprendices fueron al Reino Baoxiang. El rey extrañaba a su hija y les rogó a Bajie y Sha Seng que subieran a la montaña para matar al monstruo. . Los dos no son rival para los monstruos, Sha Monk es capturado y Bajie escapa de regreso a Guanyi. El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un hombre apuesto y fue al campo a visitar a su suegro. También usó magia para transformar a Tang Monk en un tigre y lo encarceló en una jaula.
Para salvar al maestro, Bai Longma se convirtió en una doncella de palacio y esperó una oportunidad para asesinar al monstruo de túnica amarilla, pero no pudo hacerlo y resultó herida y se sumergió en el agua. Bajie llegó a la montaña Huaguo y utilizó el método provocativo para invitar a Sun Wukong a regresar. Wukong y Bajie luchan contra el monstruo de túnica amarilla: Resulta que el monstruo de túnica amarilla es una de las veintiocho constelaciones: el reino inferior de Kuimu Langxing pide a las veintisiete constelaciones que lo llamen al cielo. Wukong rompe el hechizo maligno, ayuda a su maestro a recuperar su forma original y hace que maestro y aprendiz se reconcilien.
Episodio 12: Búsqueda del tesoro en Lotus Cave
En el camino hacia el oeste, Bajie estaba patrullando la montaña y fue capturado por el rey Yinjiao de Lotus Cave. El rey Yinjiao volvió a utilizar el método de movimiento de montañas, suprimiendo a Wukong mientras llevaba a Tang Monk, Sha Monk y White Horse de regreso a la cueva. Después de que Wukong luchó por escapar, después de varios giros y vueltas, finalmente puso al Rey de Cuernos de Plata en la calabaza. En ese momento, Taishang Laojun vino y se llevó el Cuerno de Oro y el Rey de Cuernos de Plata transformados por los chicos taoístas de oro y plata. quien hizo la alquimia.
Episodio 13: Eliminando demonios del País del Pollo Negro
El "Rey" del País del Pollo Negro descuidó a la reina y no permitió que el príncipe y la madre se conocieran. la relación entre marido y mujer y padre e hijo en el pasado ha sido en vano. Tang Monk y sus discípulos se quedaron en un templo zen. En medio de la noche, Tang Monk cayó en trance y tuvo un sueño: vio un antiguo pozo debajo de un plátano, y un rey fallecido desapareció y apareció en el verde. humo. Le contó a Tang Monk sobre el pasado cuando un demonio lo empujó al pozo y le pidió ayuda.
Cuando el príncipe estaba ofreciendo incienso, Tang Seng invitó al príncipe a la sala Zen y le mostró la ficha que el difunto rey le había dado a Tang Seng. El príncipe se reunió en secreto con su madre y le dijo la verdad.
Episodio 14 Batalla con el Chico Rojo
Hay un Chico Rojo en el arroyo seco de pinos en las montañas profundas. Es el hijo del Rey Toro Demonio y la Princesa Abanico de Hierro. Tiene una magia fuerte, es travieso y competitivo, y lo está esperando. El maestro y el aprendiz de Tang Seng pasaron y querían usar la carne de Tang Seng para honrar a sus padres. Honghai'er usó un truco de carne amarga para ganarse la confianza de Tang Seng y aprovechó la oportunidad para secuestrar a Tang Seng en la cueva Huoyun. Wukong y Bajie fueron a buscar a su maestro. Red Boy lideró un grupo de pequeños duendes y escupieron fuego, que quemó a Wukong y Bajie y huyó.
Episodio 15: Luchando para derrotar a tres monstruos
Los cuatro maestros y aprendices llegaron al País Chechi. El rey favoreció a tres sacerdotes taoístas: el Gran Inmortal Hu Li, el Gran Inmortal Lu Li y el Gran Inmortal Yang Li, y los nombró preceptores nacionales. Actuaron con arrogancia y oprimieron a los monjes. Wukong estaba muy molesto y planeó gastarle una mala pasada al maestro nacional.
Wukong se coló en el Salón Sanqing con Bajie y Sha Seng. Los tres se sentaron en los tronos sagrados y disfrutaron de las ofrendas. Los tres maestros nacionales pensaron que los Tres Puros eran santos y oraron por la inmortalidad. Wukong, Bajie y Sha Monk usaron orina como agua bendita para recompensar a los tres maestros nacionales.
Episodio 16 El Reino de las Mujeres en Qujing
Cuando los maestros y discípulos viajaban hacia el oeste, Tang Seng y Bajie bebieron agua del río Zimu por error y desarrollaron gases fetales en sus vientres. . Wukong tomó el agua del manantial del nacimiento y curó las extrañas dolencias de su maestro y su hermano menor. La hija de la dinastía Liang Occidental, el rey, admiraba los talentos de Tang Seng y estaba dispuesta a confiar en su país para casarse con su hermano menor.
La hija del rey se mostró tierna y la saludó en repetidas ocasiones. Aunque Tang Monk era un monje santo, no era un hombre de madera y piedra, por lo que su corazón estaba inevitablemente un poco turbulento. Sin embargo, para aprender de la gran causa, cortó resueltamente el amor oculto y rechazó la bondad de su hija, el rey.
Episodio 17 Abanico de plátanos de tres tonos
La Montaña de las Llamas bloquea el camino hacia el oeste de Tang Seng y sus discípulos. Sólo el abanico de plátanos de Princess Iron Fan puede extinguir el fuego, generar viento y lluvia. El Rey Mono pensó que tenía una relación jurada con el Rey Toro Demonio y que podría cumplir su deseo tomando prestado el abanico. Inesperadamente, la princesa agitó el precioso abanico y lo llevó a noventa mil millas de distancia hasta el Monte Sumeru.
Wukong tomó prestado el abanico por segunda vez y se convirtió en un pequeño insecto, que entró en el vientre de la princesa con el té. La princesa tenía un dolor insoportable y tuvo que aceptar tomar prestado el abanico. Inesperadamente, lo que tomó prestado fue un abanico falso, y cuanto más avivaba, más grande se hacía el fuego.
Episodio 18 Escaneando la torre para discutir extrañas injusticias
En el templo Jinguang de Jisaiguo, los monjes, vestidos con ropas andrajosas y con rostros tristes, contaron al monje Tang y a sus discípulos sobre un agravio: Hace unos años hubo un estallido de sangre. Después de la lluvia, las reliquias en lo alto de la torre del templo desaparecieron sin dejar rastro. Los monjes fueron castigados y sufrieron, y fue difícil reparar su injusticia.
Para descubrir la causa del tesoro perdido, Tang Monk empuñó religiosamente una escoba y entró en la pagoda con Wukong para ofrecer sacrificios. En la cima de la torre, Wukong capturó a un pequeño demonio y descubrió que el tesoro de Buda había sido manipulado por el Viejo Rey Dragón de los Diez Mil Santos de Bibo Pond hasta el fondo del estanque. Wukong llevó a Bajie a la piscina, primero se inclinó y luego luchó, y luchó con la hija del Rey Dragón, la Princesa Naisheng, y la Consorte de Insectos de Nueve Cabezas. El caballo dragón blanco se convirtió en un joven y entró en el estanque para encontrar a la santa princesa. Él diseñó engañar al tesoro de Buda, y el tesoro de Buda en la cima del Templo Jinguang volvió a brillar.
Episodio 19: Entrando en Xiaoleiyin por error
En Thorn Ridge, Bajie agitó un rastrillo para despejar el camino, y el maestro y los discípulos marcharon con fuerza. Por la noche, Tang Monk fue llevado al templo de Muxian por un espíritu de árbol y recitó poemas y bebió té. Xingxian se enamoró profundamente de Tang Monk y bailó y cantó para Tang Monk, pero Tang Monk permaneció impasible. Al amanecer, fue rescatado por sus discípulos y llegó al "Templo Xiao Leiyin".
Tang Monk adoró con devoción, pero inesperadamente, el Buda en el templo se convirtió en un demonio y puso a Wukong en un cuenco dorado y otros fueron capturados sin restricciones. Con la ayuda de las veintiocho estrellas, Wukong pudo escapar y luchar con el duende, pero el duende lo metió en la bolsa del tesoro. Más tarde, Wukong invitó al Buda Maitreya y estableció un plan inteligente en el campo de sandías. Finalmente capturó al niño demonio de cejas amarillas. Tang Seng y sus discípulos pudieron continuar su viaje hacia el oeste.
Episodio 20 Sun Houqiao practica la medicina
Tang Monk fue al Palacio Dorado del Palacio Imperial para cambiar a Guan Wen. Wukong convenció a Bajie para que saliera a la calle, y cuando vio el aviso del médico, se quitó el secreto, lo metió en los brazos de Bajie y se fue en silencio. Bajie estaba tan avergonzado que tuvo que llevar a los funcionarios que protegían la lista a la sala del gremio para pedirles ayuda a sus hermanos mayores.
Wukong fue al palacio, diagnosticó el pulso con un hilo de seda y curó la enfermedad del rey con una medicina extraña. También pidió que Sai Taisui se llevara a la santa emperatriz dorada del rey en la montaña Qilin durante tres años. atrás. Entonces encontró la Cueva del Demonio, y después de muchos giros y vueltas, con la ayuda de la Santa Emperatriz Dorada, robó las tres campanas de oro púrpura utilizadas por el Rey Demonio para arrojar fuego, humo y arena, y rescató a la Santa Emperatriz Dorada. .
Episodio 21: Cayendo en la cueva Pansi
Tang Monk fue solo a la cueva y cayó en siete cuevas de arañas por error. No pudo escapar y quedó enredado en seda de araña. Wukong fue al rescate y vio a las chicas araña yendo a bañarse en Zhuogu Spring. No podía luchar, así que solo les quitó la ropa de gasa. Después de escuchar la noticia, Bajie corrió al manantial y luchó con las chicas araña en el agua. Inesperadamente, también se enredó en la seda de las chicas araña. Las chicas araña sabían que el pequeño demonio llevaba a Tang Monk y fueron a la casa del hermano mayor de Huanghuaguan para cocinar comida al vapor. Wukong y otros mataron a golpes al pequeño demonio y salvaron al maestro.
Episodio 22: Cuatro exploraciones en el pozo sin fondo
El monje Tang ordenó a su aprendiz rescatar a una mujer que afirmaba haber sido asaltada por ladrones en las montañas. Inesperadamente, la mujer se transformó. por un duende y se comió dos de ellos en el templo de la montaña. Era un monje codicioso y provocó que el viento maligno succionara a Tang Monk al pozo sin fondo de la montaña Xikong.
Wukong explora la cueva del demonio cuatro veces: primero descubre que el demonio quiere casarse con su maestro; luego entra a la cueva y se transforma en un albaricoque rojo y se traga al demonio, obligándola a dejar al maestro; ir. No quiero que el duende vuelva a llevarse a Tang Monk. Wukong entró en la cueva tres veces para descubrir el origen del duende, y luego fue al Palacio Celestial para quejarse, lo que obligó al Emperador de Jade a enviar al rey Li Tianwang y su hijo a seguir a Wukong a la cueva, y finalmente capturó el oro. Espíritu de rata de pelo blanco y nariz.
Episodio 23: Transferencia de Artes a Yuhuazhou
El rey de Yuhuazhou emitió una orden para expulsar a los monjes.
Tang Monk y sus discípulos llegaron a la frontera estatal, se disfrazaron de comerciantes y se alojaron en pequeñas tiendas. Cuando los tres príncipes dirigieron a las tropas para realizar una investigación, las cuatro personas se escondieron en tinajas de arroz, maletas, tubos de esteras y gabinetes de madera, y fueron llevadas al palacio para esperar su destino. Por la noche, Wukong utilizó la invisibilidad para colarse en el palacio y afeitó todas las cabezas del rey, la reina, las concubinas, los eunucos y los funcionarios civiles y militares de la dinastía. Después de recibir esta lección, el rey reconoció su culpa por rechazar al Buda y trató a Tang Monk y sus discípulos con cortesía.
Episodio 24 Tianzhu recoge el conejo de jade
El grito de una mujer de origen desconocido en el Parque Nacional Tianzhu llamó la atención de Tang Monk y sus discípulos. La princesa de Tianzhu montó en un elefante para elegir una novia y le disparó a Tang Monk en el sombrero con una flecha. El rey celebró una gran boda para la princesa y Tang Monk.
En medio de la música festiva, la mujer del jardín quiso suicidarse ahogándose en el río, pero fue rescatada en secreto por Wukong. Wukong se transformó en una anciana y le preguntó sobre la experiencia de vida de la mujer. Ella era originalmente la verdadera princesa del Reino de Tianzhu. Fue arrastrada por el viento amarillo hace un año en el banquete del vigésimo cumpleaños que su padre organizó para él.
Episodio 25 Olas de dicha
Tang Monk y sus discípulos cruzaron el ferry Lingyun, tomaron un bote sin fondo y finalmente llegaron a la otra orilla, donde renacieron y llegaron a la montaña Lingshan. El Buda ordenó a los dos venerables que los llevaran al Zhenlou para comer y entrar al Pabellón Bao para seleccionar escrituras. Inesperadamente, los dos sabios les pidieron "asuntos personales".
Wukong se negó a pagar sobornos, pero lo que recibió fue una escritura blanca sin palabras. Regresaron a Lingshan para quejarse, pero el Buda no culpó a los dos venerables. Los maestros y discípulos no tuvieron más remedio que darle el cuenco de oro púrpura para las limosnas al Venerable, y luego obtuvieron los sutras auténticos con palabras y recibieron el título de Buda uno por uno. Información ampliada
La producción detrás de escena de Journey to the West:
El equipo se estableció el 25 de febrero de 1982, en una toma de prueba de un episodio de "; Se estrenó The Kingdom of Demons"; el 1 de octubre, el equipo fue transmitido por la Televisión Central de China (el episodio se volvió a filmar en 1986, conservándose sólo una pequeña parte de la versión piloto).
Los primeros once episodios se rodaron entre 1982 y 1985. El 3 de febrero de 1984 se transmitieron dos episodios de "El plan para cosechar a Zhu Bajie" y "Tres golpes de demonios óseos".
Los primeros once episodios se emitieron durante la Fiesta de la Primavera de 1986. Entre ellos, Li Shihong dobla a Sun Wukong en los episodios 1 a 5, y Zhang Baomo canta la canción final de los primeros 11 episodios, "Dare to Ask Where is the Way".
En el mismo año, el rodaje de "Lotus Cave", "Destroying Demons and Black Chicken Kingdom" (nueva filmación), "Battle of the Red Boy", "Battle of Three Monsters", "Qu Jing Daughter Kingdom", "Hay nueve episodios: "Three-Tune Banana Fan", "Barriendo la torre para discriminar extrañas injusticias", "Caminando hacia el sonido de un pequeño trueno" y "La hábil práctica de la medicina de Sun Hou".
El 29 de enero de 1987 (el primer día del primer mes lunar), para presentar el rodaje de "Viaje al Oeste", se transmitió una fiesta llamada "Qitian Le" en la Televisión Central de China. . En el mismo año, se completaron cinco episodios de "Cayendo en la cueva Pansi", "Cuatro exploraciones en la cueva sin fondo", "Jade China", "Tianzhu recogiendo el conejo de jade" y "Boss of Paradise".
A partir del 1 de febrero de 1988, se transmitieron los primeros 25 episodios, en los que Jiang Dawei cantó la canción final "Dare to Ask Where is the Way". Durante el Festival de Primavera de 2000, se emitió la secuela de "Viaje al Oeste".
Material de referencia: Enciclopedia Baidu - Hay varias versiones de Journey to the West ¿Cuáles son las ediciones 83 y 86?
Solo hay una versión de Journey to the West, ¿cuál? Está protagonizada por Liu Xiaolingtong.
El rodaje de Viaje al Oeste duró mucho tiempo. En julio de 1982, filmamos un episodio piloto de "Destroying Demons and Black Chicken Country". La respuesta fue muy buena, así que continuamos filmando. Más tarde, reorganizamos y volvimos a filmar el episodio de "Destroying Demons and Black Chicken Country". En ese momento, debido a problemas económicos, el equipo estaba en dificultades, por lo que el rodaje duró mucho tiempo. Por lo tanto, las versiones 83 y 86 son la misma versión.
Información ampliada:
El proceso de rodaje de Viaje al Oeste
El equipo se formó el 25 de febrero de 1982, en un rodaje de prueba de un; episodio de "The Demon-Removing Black Chicken Country"; El episodio se transmitió por la Televisión Central de China el 1 de octubre (el episodio se volvió a filmar en 1986, y solo se conservó una pequeña parte de la versión de prueba).
Los primeros once episodios se rodaron entre 1982 y 1985. El 3 de febrero de 1984 se transmitieron dos episodios de "El plan para cosechar a Zhu Bajie" y "Tres golpes de demonios óseos". Los primeros once episodios se transmitieron durante el Festival de Primavera de 1986. Entre ellos, Li Shihong dobla a Sun Wukong en los episodios 1 a 5, y Zhang Baomo canta la canción final de los primeros 11 episodios, "Dare to Ask Where is the Way".
En el mismo año, completó el rodaje de "Lotus Cave", "Destroying Demons and Black Rooster Kingdom" (remake), "Battle of the Red Boy", "Fighting to Conquer Three Monsters", "Qu Jing Daughter's Kingdom". "Three-Tune Banana Fan", "Barriendo torres para discriminar extrañas injusticias", nueve episodios de "Mistaken into Little Leiyin" y "Sun Houqiao Practices Medicine".
El 29 de enero de 1987 (el primer día del primer mes lunar), para presentar el rodaje de "Viaje al Oeste", se transmitió una fiesta llamada "Qitian Le" en la Televisión Central de China. . En el mismo año, se completaron cinco episodios de "Cayendo en la cueva Pansi", "Cuatro exploraciones en la cueva sin fondo", "Jade China", "Tianzhu recogiendo el conejo de jade" y "Boss of Paradise".
A partir del 1 de febrero de 1988, se transmitieron los primeros 25 episodios, en los que Jiang Dawei cantó la canción final "Dare to Ask Where is the Way". Durante el Festival de Primavera de 2000, se emitió la secuela de "Viaje al Oeste".
Material de referencia: Enciclopedia Baidu_Qué se eliminó exactamente de la versión anterior de Viaje al Oeste (edición 86)
Ver una obra de teatro es lo mismo que mirar a una persona. una persona no tenía extremidades? Supongo que estás pensando que sería bueno si no tuviera cabeza, para poder patearla. Les tomó 6 años filmar la película y todos en la patria la admirarán en cada paso del camino. No sé qué celosa Erha lo borró, es realmente molesto. ¡Me confundí cuando lo vi! ! ! ¿Dónde puedo encontrar la versión original sin cortes de más de 100 episodios de la edición 86 de Journey to the West?
Lo dividí en dos episodios y lo reproduje. No hay tantos episodios y puedes dividir cada episodio en partes superior e inferior. Supongo que se reprodujeron cuarenta o cincuenta episodios al principio. ¿Quién hizo que la versión 86 eliminara la versión completa de Journey to the West? La versión de alta definición debe ser la versión completa sin eliminación. Gracias
Esta es la versión completa de 65 minutos del episodio 16 de Journey to the West, episodio 16 de la edición 86 de Journey to the West. Contiene el sueño de la Reina de conocer a Tang Seng, el. conversación entre Tang Seng y la Reina cuando visitaron el jardín imperial, y el pañuelo de la Reina a Tang Seng. Todavía estoy sudando, pero ahora ya no se transmitirá la versión de 65 minutos: //v.youku/v_show/id_XMzcyNDU2MzkzNg. ==.? > Lista de reparto versión 86 de "Viaje al Oeste"
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
1. Los seis años -old interpreta el papel de Sun Wukong. Sun Wukong es el chino. Uno de los personajes de "Viaje al Oeste" escrito por Wu Cheng'en, un novelista de la dinastía Ming, recibe el sobrenombre de Xingzhe. Es el gran discípulo de Monk. Tang y el hermano mayor de Zhu Wuneng y Sha Wujing. Sun Wukong nació de la piedra de las hadas desde el comienzo del mundo. Aprendió el camino de la inmortalidad, setenta y dos transformaciones y nubes de salto mortal del Patriarca Bodhi. Un salto mortal puede recorrer ciento ocho mil millas.
2. Xu Shaohua interpreta a Tang Monk
Xuanzang (nombre original: Chen Xuanzang) (602-644/664), el famoso maestro Tripitaka de la dinastía Tang, el maestro más famoso en la historia del budismo chino Gran traductor. Es el prototipo de Tang Seng, el personaje central de la famosa novela clásica china "Viaje al Oeste". El monje Tang en "Viaje al Oeste" tenía un apellido común de Chen, un apodo de Jiang Liu'er, un nombre religioso de Xuanzang y un apodo de Sanzang. El emperador Taizong de la dinastía Tang le dio el apellido Tang. .
3. Ma Dehua interpreta a Zhu Bajie
Zhu Bajie es un personaje de “Viaje al Oeste” escrito por Wu Cheng'en. Wu Neng, cuyo nombre es Wu Neng, es el segundo discípulo de Monk Tang. Originalmente era el Mariscal Tianpeng del Emperador de Jade. Fue acusado de burlarse del Hada Nishang (un miembro de Chang'e. "Chang'e" en ". Viaje al Oeste" significa el Palacio del Hada de la Luna.
4. Yan Huaili interpreta a Sha Seng
Sha Wujing, también conocido como Sha Seng y Sha Monk, es el personaje principal En la novela clásica china "Viaje al Oeste", es el aprendiz de Tang Monk en el río Liusha. Originalmente era un general que enrollaba cortinas en el cielo y accidentalmente rompió una copa de vidrio y fue degradado a la tierra. en el río Liusha y cometió asesinatos y canibalismo.
5. Zhu Longguang interpreta el papel del Buda Tathagata
El Buda Tathagata es el "Señor de Buda" de la famosa novela clásica china de monstruos "Viaje al Oeste" en la época Ming. Dinastía Su poder mágico es impredecible y puede controlarlo. Con el Dharma ilimitado y los Budas y Bodhisattvas, ha cultivado un cuerpo dorado de seis pies de largo. Es el líder del grupo de Budas. y enseña a diez mil Budas con el vasto y avanzado Dharma ilimitado. Una vez sometió a Sun Wukong, que estaba causando problemas en el cielo. Catálogo de la versión de 1986 de "Journey to the West"
La versión de 1986 de "Journey to the West" tiene 25 episodios, y la secuela de "Journey to the West" tiene 16 episodios, con 41 episodios antes y después. Completa los 25 episodios de la edición de 1986 de "Journey to the West":
El primer episodio muestra el nacimiento del Rey Mono; el segundo episodio le da a Bi Mawen el título oficial; el tercer episodio lo hace el Gran Sabio; problemas en el Palacio Celestial; el cuarto episodio está atrapado en la Montaña de los Cinco Elementos; en el quinto episodio, el Rey Mono protege a Tang Monk; en el sexto episodio, los problemas comienzan en el Templo Guanyin, planea capturar a Zhu; Bajie; en el octavo episodio, encuentra tres dificultades en el camino; en el noveno episodio, roba la fruta de ginseng; en el décimo episodio, lucha contra tres espíritus de huesos blancos.
Episodio 11: Lluvia de ideas sobre el Rey Mono; Episodio 12: Aprovechando la Cueva del Loto del Tesoro; Episodio 13: Matando demonios en el Reino del Pollo Negro; Episodio 14: Luchando contra el Chico Rojo; Episodio 15: Luchando con Tres Extraños; Episodio 16: Historias interesantes sobre el reino de las mujeres; Episodio 17: El fanático del plátano de tres melodías; Episodio 18: Escanee la torre para discutir extrañas injusticias; Episodio 19: La pequeña Leiyin entró por error; Episodio 20: Sun Houqiao practica la medicina.
Episodio 21: Caer en la cueva Pansi por error; Episodio 22: Cuatro exploraciones en la cueva sin fondo; Episodio 23: El arte de Jade Huazhou; Episodio 24: Tianzhu recoge el conejo de jade; de olas da lugar al cielo de la bienaventuranza. :
Completa 16 episodios de la secuela en 2000:
El primer episodio es un cruce peligroso del río Tongtian; el segundo episodio es un conflicto maestro-discípulo-estudiante; el episodio es el Rey Mono real y falso; el cuarto episodio La reunión está bloqueada en Lion Camel Ridge; el quinto episodio se encuentra con Immortal Peacock Terrace; el sexto Tathagata recoge el Dapeng; el séptimo episodio rompe el río Black Water; somete al monstruo toro verde; el noveno episodio reza por la lluvia en el condado de Fengxian; el décimo episodio Hubo un gran escándalo en el Salón Pixiang.
Episodio 11: Buscando una salida de la zona muerta; Episodio 12: Lágrimas en la Montaña de la Niebla Oculta; Episodio 13: Rescate de la Ciudad de los Niños; Episodio 14: Cazando el Dominio del Bodhisattva del Robo; Resurrección de los bandidos Buena gente; Episodio 16: Mirando la linterna en la mansión Jinping.
La versión de 1986 de "Journey to the West" fue producida por China International Television Corporation, dirigida por Yang Jie, coescrita por Dai Yinglu, Yang Jie, Zou Yiqing, Liu Xiaolingtong, Xu Shaohua, Chi Chongrui, Wang Yue, Ma Dehua, Cui Jingfu, Yan Huaili, Liu Dagang y otros protagonizan un drama mitológico de época de 41 episodios (16 episodios de la secuela de 25 episodios de la versión de 1986).
La obra cuenta la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng, quienes ayudan a proteger al gran monje Xuanzang de la dinastía Tang cuando van a Occidente para obtener las escrituras budistas. Los cuatro maestros y aprendices. corren a la playa y corren riesgos en el camino, subyugan a los monstruos y, después de ochenta y una dificultades, obtienen las escrituras budistas. La historia del regreso a las verdaderas escrituras y el resultado final.
Una vez que el drama se emitió durante el Festival de Primavera de 1986, se convirtió en una sensación en todo el país y fue adecuado para personas de todas las edades. Recibió grandes elogios y creó el mito de un rating de 89,4. Sigue siendo la serie de televisión más repetida durante las vacaciones de invierno y verano, con un número de retransmisiones. Se ha reproducido más de 3.000 veces y todavía se ve sin cesar, lo que la convierte en un clásico reconocido e inigualable.
Proceso de filmación:
El equipo se estableció el 25 de febrero de 1982; en julio se transmitió una toma de prueba de un episodio de "El Reino de los Demonios"; El episodio fue transmitido por la Televisión Central de China (el episodio se volvió a filmar en 1986, y solo se conservó una pequeña parte de la versión piloto).
Los primeros once episodios se rodaron entre 1982 y 1985. El 3 de febrero de 1984 se transmitieron dos episodios de "El plan para cosechar a Zhu Bajie" y "Tres golpes de demonios óseos". Los primeros once episodios se transmitieron durante el Festival de Primavera de 1986. Entre ellos, Zhang Baomo cantó la canción final "Dare to Ask Where Is the Way".
En el mismo año, el rodaje de "Lotus Cave", "Destroying Demons and Black Chicken Kingdom" (nueva filmación), "Battle of the Red Boy", "Battle of Three Monsters", "Qu Jing Daughter Kingdom", "Hay nueve episodios: "Three-Tune Banana Fan", "Barriendo la torre para discriminar extrañas injusticias", "Caminando hacia el sonido de un pequeño trueno" y "La hábil práctica de la medicina de Sun Hou".
El 29 de enero de 1987 (el primer día del primer mes lunar), para presentar el rodaje de "Viaje al Oeste", se transmitió una fiesta llamada "Qitian Le" en la Televisión Central de China. . En el mismo año, se completaron cinco episodios de "Cayendo en la cueva Pansi", "Cuatro exploraciones en la cueva sin fondo", "Jade China", "Tianzhu recogiendo el conejo de jade" y "Boss of Paradise".
A partir del 1 de febrero de 1988, se transmitieron los primeros 25 episodios, en los que Jiang Dawei cantó la canción final "Dare to Ask Where is the Way". Durante el Festival de Primavera de 2000, se emitió la secuela de "Viaje al Oeste". Serie de TV (157) Viaje al Oeste (201)