Palabras en inglés para miedo

Miedo al miedo

Preocupado

Horrorizado

¿Comparar ejemplos en diccionarios chinos con definiciones en línea? Miedo: Se teme a las ratas y los simios debido a su aterradora apariencia.

¿Basado en 1057 páginas relacionadas

? El miedo evolucionó del miedo.

¿Basado en 819 páginas relacionadas

? Mucha gente odia o teme a las arañas, pero las arañas han sido consideradas animales muy auspiciosos desde la antigüedad. Esta frase es una rima antigua (canción infantil)

¿Basada en 787 páginas relacionadas

? Fear 2010 Título profesional Vocabulario de ciencias e ingeniería en inglés: Objeto... Sala de negociación destinada Fear Fear Enable...

Basado en 298 páginas relacionadas

No tengas miedo de esta oración No tengas miedo; no tengas miedo; Ernst Creek: no

Miedo a la soledad; es miedo a la soledad; Demasiado asustado, demasiado asustado; demasiado asustado

p>

No tengas miedo; no tengas miedo; ten miedo de la oscuridad; oscuro

Ten miedo al fracaso; ten miedo al fracaso

Miedo a la soledad; miedo a la soledad; /p>

¿Miedo a la amputación

? También se recopilan los datos de 2.447.543 artículos en Internet Phrase Linguistics | Biology miedo miedo, parte de los cuales provienen de NoteExpress.

Miedo o pánico ante un peligro o dificultad.

Lao She es "Luna creciente": "Cuanto más lucho, más miedo tengo".

La fuente anterior es: "Diccionario chino moderno" Nuevo diccionario chino-inglés miedo [hài pà] miedo; estar asustado; estar preocupado por algo. ; plumas blancas desnudas; asustado; asustado; asustado; asustado; estar asustado; estar temblando de miedo; ser incapaz de tener razón Goose dijo silencio; pies fríos: muerto de miedo;

muerto de miedo

Ya no le preocupaba que la malinterpretaran.

Ya no teme que la malinterpreten.

La pequeña tiene mucho miedo a los truenos.

La pequeña tiene mucho miedo a los truenos.

Frases: miedo a los trabajadores {médicos} ergofobia (gente que odia el trabajo) Lo anterior proviene de: ¿Análisis de palabras del "Nuevo Diccionario Chino-Inglés"? Tanto miedo como miedo significan "tener miedo". La diferencia es:

El miedo es un adjetivo, el miedo es un verbo (también un sustantivo). Miedo; asustado; asustado Por ejemplo:

No hay nada que temer. No hay nada que temer.

Tengo miedo de dárselo. [Tengo miedo de ofrecérselo. Tengo miedo de ofenderlo.

No tenemos miedo a las dificultades. No tenemos miedo a las dificultades. No tenemos miedo a las dificultades.

En situaciones informales, se utiliza más comúnmente el comportamiento (de) que el miedo. Por ejemplo:

¿Tienes miedo a la oscuridad? Está tan oscuro, ¿tienes miedo?

¿Pero tienes miedo a la oscuridad? Está bien, pero no lo digo a menudo en el lenguaje hablado.

? Tanto miedo como susto pueden significar "tener miedo de". La diferencia es:

El miedo se refiere a un estado psicológico de relativamente largo plazo de tener miedo de alguien o algo. Se refiere al miedo a peligros existentes o futuros, con el significado de evitación. significado amplio y se refiere a un cambio psicológico en el que algo o alguien hace que otros experimenten repentinamente pánico o miedo a corto plazo. Por ejemplo:

Le tienen miedo a las serpientes.

Le tienen miedo a las serpientes.

La serpiente la asustó.

La serpiente la sobresaltó.

? Miedo, de miedo, significa “miedo”; miedo significa “preocupación”. Por ejemplo:

Tenían miedo de que si lo cabreaban, los regañaría.

Les preocupaba que los regañara si lo cabreaban.

Diccionario inglés-chino del siglo XXI

De repente la sangre se derramó y todos nos sentimos muy asustados.

De repente la sangre brota y todos nos asustamos mucho.

Diccionario inglés-chino del siglo XXI

Aunque no tengo miedo de pelear contigo, estoy dispuesto a lidiar con nuestros problemas con calma contigo.

Quiero manejar nuestros problemas con calma, aunque no tengo miedo de discutir contigo.

Diccionario inglés-chino para el siglo XXI