¿Cuál es la traducción de ansiedad inmediata para los peatones?

Título del poema: Recordando a Qin'e·Mei·Fahua. Nombre real: Zhu. Títulos póstumos: Zhu Zi, Wen Gong, Sr. Ziyang, Sr. Kaoting, Anciano enfermo de Cangzhou, Anciano Yungu. Tamaño de fuente: los caracteres son oscuros y los caracteres del medio son oscuros. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Youxi, prefectura de Nanjian (ahora ciudad de Sanming, provincia de Fujian). Fecha de nacimiento: 1130 65438 18 de octubre. Hora de muerte: 65438 23 de abril de 2000. Obras principales: "Nueve canciones de canciones", "Día de la primavera", "Liu Hua", "Lectura de pensamientos", "Paseos en bote", etc. Principales logros: Maestro del confucianismo y erudito en funciones de la dinastía Song.

Le daremos una introducción detallada a "Los peatones se aburren de inmediato" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de Emei Fahua de Qin Yi Haga clic aquí para ver los detalles. de Emei Fahua de Qin Yi.

Las flores de ciruelo florecen en Yaotai y la luna cuelga de los brotes fríos.

Yao Taiyue. Preocúpate por eso,

temporada de heladas. El puente salvaje está lleno de agua corriente.

Los peatones inmediatamente se preocuparon. Tristeza vacía.

Por quién nos quedamos, por quién escalamos.

En segundo lugar, los otros poemas de Zhu

La idea de remar en un bote, fomentar el aprendizaje, la primavera, la lectura de libros y la espada azul. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Qin Yi.