Principios de extracción de palabras clave para artículos

1. Elija palabras y frases que sean coherentes con el tema del artículo y que puedan resumir el tema (prototipos en lugar de abreviaturas), para que los lectores puedan juzgar los objetos de investigación, los materiales, los métodos y las condiciones del artículo.

2. Las palabras clave deben ser sustantivos o términos. No se pueden seleccionar adjetivos, verbos y adverbios como palabras clave.

3. Intente elegir palabras estándar incluidas en el "Tesauro chino". Una palabra solo puede representar un concepto temático. Por ejemplo, para un artículo con el tema "Diseño estructural de ingeniería", las cuatro palabras clave "Estructura de ingeniería", "Estructura", "Diseño" y "Diseño estructural" se pueden encontrar en el "Tesauro chino". Entre ellos, "estructura" y "diseño" no son específicos y deben eliminarse, por lo que es mejor utilizar "estructura de ingeniería" y "diseño estructural".

4. Se debe afinar la selección de palabras. Los sinónimos y sinónimos no se pueden usar uno al lado del otro como palabras clave; los compuestos orgánicos complejos generalmente usan nombres estructurales básicos como palabras clave, pero las fórmulas moleculares químicas no se pueden usar como palabras clave. Los artículos en inglés, las preposiciones, las conjunciones y algunos adverbios y sustantivos que carecen de significado de búsqueda no se pueden usar; utilizados como palabras clave.

5. El uso de palabras clave debe estar unificado y estandarizado, y puede reflejar con precisión los nombres y términos de diferentes disciplinas. Las abreviaturas que no se utilizan comúnmente ni aparecen en artículos y no son reconocidas por los profesionales no se pueden utilizar como palabras clave.

6. Contenido Como todos sabemos, los términos técnicos convencionales mencionados en el artículo pero no discutidos ni mejorados no se pueden utilizar como palabras clave.

7. La mayoría de las palabras clave se seleccionan del título, pero cuando no hay suficientes palabras clave en los títulos individuales para reflejar el tema, se deben seleccionar del resumen o del texto.

8. Las palabras clave en chino e inglés deben corresponder y las cantidades deben ser exactamente iguales.