La etiqueta es la base de toda la civilización social y la expresión más directa y completa de la civilización social. China es un país de etiqueta, con cinco mil años espléndidos de civilización china que tiene una influencia de gran alcance en el mundo. El Sr. Qian Mu, un famoso erudito chino, dijo una vez: "El núcleo de la cultura china es la etiqueta". En los últimos 200 años, con el ascenso de los países occidentales, Occidente ha dominado el mundo. La etiqueta internacional actual es básicamente la etiqueta occidental. Las razones de este fenómeno incluyen no sólo el poder de Occidente, sino también la unidad de los valores occidentales y el alto reconocimiento y la profunda conciencia de los occidentales de su propia cultura. En el proceso actual de integración de la etiqueta y la cultura china y occidental, los chinos todavía aprendemos más de Occidente. Pero no es difícil aprender la etiqueta occidental o crear nuestro propio sistema de etiqueta. Lo difícil es que aún podamos tener un sistema de valores completo, un alto grado de reconocimiento y una comprensión profunda de nuestra propia cultura. Debemos aprender la etiqueta occidental, no sólo su forma, sino también su alma interior. Sólo así podremos desarrollar la confianza en uno mismo, un sentido de superioridad y atractivo. El rejuvenecimiento de la nación no es sólo el rejuvenecimiento de la fuerza, sino también el rejuvenecimiento de la cultura. Sólo cuando otros se identifiquen con nuestra cultura podremos realmente hacer que nuestra etiqueta sea popular en el mundo.
Palabras clave: chino y occidental, etiqueta, diferencias
Cita
La etiqueta son las reglas de comunicación entre las personas, es un idioma y también es un herramienta. Debido a las diferencias en las creencias religiosas, que son una fuente importante de etiqueta, las personas de diferentes religiones en el mundo observan una etiqueta diferente. China es una de las cuatro civilizaciones antiguas y la nación china es la única civilización y nación heredada durante miles de años. La etiqueta china comenzó en las dinastías Xia, Shang y Zhou y floreció en las dinastías Tang y Song. Después de un desarrollo y cambios continuos, gradualmente formó un sistema. La sociedad occidental, heredera de varias civilizaciones antiguas, siempre ha estado en contacto lejano con China en Oriente. Después de la oscuridad de la Edad Media, finalmente llegó el Renacimiento, que dio origen al capitalismo y la civilización moderna, y dio origen a la tecnología y la cultura modernas. China y Occidente tienen culturas de etiqueta completamente diferentes.
Con la aceleración de la reforma y apertura de China y el creciente número de intercambios transfronterizos, las diferencias entre las culturas de etiqueta china y occidental se han vuelto cada vez más obvias, y el impacto de estas diferencias no puede ignorarse. . Antes de que la etiqueta china y occidental puedan integrarse perfectamente, es necesario que comprendamos estas diferencias. Debido a los diferentes antecedentes históricos y culturales de los diferentes países, las personas de diferentes países también tienen muchos hábitos diferentes al comunicarse entre sí. Especialmente entre China y Occidente, la etiqueta es muy diferente y los malentendidos y las bromas causadas por no entender estas diferencias son comunes. Hay dos historias en la historia moderna que creo que le resultarán familiares. La primera historia es: Li Hongzhang fue una vez a cenar por invitación de Bismarck. Como no entendía la etiqueta de la comida occidental, bebió un recipiente con agua y se lavó las manos después de comer la fruta. Bismarck no comprendía la realidad de China en aquel momento. Para no avergonzar a Li Hongzhang, bebió toda el agua para lavarse las manos. Al ver esta escena, otros funcionarios civiles y militares sólo pudieron reír. Otra historia es que un oficial del Kuomintang y su esposa fueron al aeropuerto a saludar a asesores de Estados Unidos. Después de que las dos partes se reunieron, el consultor estadounidense dijo cortésmente: "¡Su esposa es tan hermosa!". El oficial se sintió avergonzado y no pudo evitar decir cortésmente: "¡Dónde, dónde!". "En China, esta es una expresión cortés muy común, pero la traducción es muy pobre. Se ha traducido a: ¿dónde? ¿Dónde? Después de escuchar esto, el consultor estadounidense estaba muy confundido y pensó: "Solo te estaba felicitando cortésmente". esposa, de hecho me preguntó qué tan hermosa era su esposa, así que tuvo que decir: “¡Es hermosa de la cabeza a los pies! "Ambas historias son bromas de etiqueta provocadas por las diferencias culturales entre China y Occidente". Se puede ver que es necesario comprender las diferencias en los hábitos de comunicación cortés entre China y Occidente. En términos generales, la comprensión de un país de la etiqueta y los hábitos de otro país será beneficiosa para los intercambios entre países, ya sea en política o en economía y comercio. Desde una pequeña perspectiva, la comprensión de una persona de la etiqueta y las costumbres populares de la otra parte es una señal de respeto por la otra parte, y es fácil dejar una buena impresión en la otra parte y permitir una comunicación fluida. Con el desarrollo continuo de las culturas oriental y occidental, la etiqueta oriental y occidental se están integrando entre sí. Los occidentales aceptan gradualmente el énfasis de la cultura oriental en factores razonables como las emociones, y los orientales aceptan gradualmente la etiqueta y los métodos de comunicación de la civilización avanzada en la cultura occidental. Pero en la vida real, debido a las diferencias entre las culturas oriental y occidental, todavía existen muchas influencias en la etiqueta.
1. Estudiar las diferencias entre la etiqueta china y occidental y sus motivos.
1.1 El trasfondo de las diferencias entre la etiqueta china y occidental
Tanto la civilización oriental como la occidental surgieron y se desarrollaron bajo ciertas condiciones sociales e históricas, y no hay duda de cuál es mejor o peor.
En lo que respecta a Occidente, su historia tiene sólo 200 años y su gente emigró de diversos lugares, integrando muchas nacionalidades y razas diferentes. El juramento en el que creen es: "¡Mientras podamos soñar, lo lograremos!". Éste es el espíritu occidental basado en el heroísmo y la dedicación. Con una historia de sólo 200 años, creó una civilización espléndida en la historia de la humanidad. La productividad que creó superó la productividad total creada por todas las generaciones anteriores. Éste es el encanto de Occidente. La razón fundamental de la diferencia en la etiqueta entre China y Occidente es la diferencia en el entorno cultural entre China y Occidente, lo que hace que las personas en diferentes países tengan sistemas de normas y valores morales completamente diferentes.
1.2 Diferencias entre los conceptos chinos y occidentales
La cultura oriental defiende el espíritu colectivo y de grupo, y las personas son más dependientes. La cultura occidental valora la independencia y la libertad personal. Por ejemplo, los chinos prestan atención al autocultivo, a la gestión de la familia y del país, y la personalidad es muy importante. Se basa en el cuidado del país, el amor al colectivo, la armonía familiar y las relaciones interpersonales armoniosas. Si sólo consideras intereses personales, tu carácter se verá muy comprometido.
En Occidente, la gente tiene un fuerte sentido de la ley. Bajo esta premisa, defienden la libertad personal, no quieren ser interferidos por el gobierno, la iglesia u otras organizaciones y les gusta seguir su propio camino. En las familias, a los niños se les inculca el concepto de autosuficiencia y superación personal desde una edad temprana. Los jóvenes siempre quieren ser independientes lo antes posible y liberarse del control de sus padres. No quieren depender demasiado de su familia y de sus padres, de lo contrario perderán su libertad y el respeto de los demás. En este sentido, la cultura china es diferente. La familia es el colectivo de vida que más valoran los chinos. Los padres aprecian demasiado a sus hijos y odian pensar en todo por ellos, por lo que cuando los niños crecen y se casan, tienen que darles un gran trabajo. Cuando tienen hijos, tienen que sacrificar sus últimos años para cuidar a sus nietos, lo que equivale a poner todas sus esperanzas en sus hijos y sobrecuidarlos. Lo que lleva a su pobre capacidad de autocuidado. Incluso en la China actual, en el proceso de transformación de una economía planificada a una economía de mercado, los empleados de las empresas estatales son extremadamente reacios a perder sus cuencos de arroz de hierro. Este tipo de dependencia lo es. Esta diferencia cultural ha dado lugar a enormes diferencias en los conceptos chinos y occidentales, de modo que existen diferencias fundamentales en la etiqueta china y occidental.
La etiqueta corresponde al pensamiento y la cultura local. Debido a las diferencias en las creencias religiosas, las personas de diferentes religiones en el mundo observan una etiqueta diferente. Liang Qichao dijo en el famoso "Estímulo al aprendizaje": "La escuela secundaria es para el aprendizaje interno, el aprendizaje occidental es para el aprendizaje externo; la escuela secundaria es para la mente y el cuerpo, y el aprendizaje occidental es para lidiar con el mundo". etiqueta, Occidente presta más atención al comportamiento y al lenguaje; en la etiqueta china En el desarrollo histórico a largo plazo, no sólo el lenguaje y las acciones del actor tienen significado discursivo, sino que también es necesario "experimentar" algo del lenguaje y las acciones del actor. y también hay que entenderlo. Tanto la civilización oriental como la civilización occidental surgieron y se desarrollaron bajo ciertas condiciones sociales e históricas, y no hay duda de cuál es mejor o peor.
2. Las diferencias entre la etiqueta china y occidental.
Los occidentales no necesariamente se dan la mano cuando se encuentran, solo sonríen y saludan, incluso si es la primera vez que se encuentran. En China, darse la mano es una etiqueta básica. Pero no hay muchas restricciones para dar la mano en China, y los occidentales también tienen cierta etiqueta al dar la mano. Por ejemplo, entre hombres y mujeres, la mujer se acerca primero. Si la mujer no tiene intención de estrecharle la mano, el hombre sólo puede asentir e inclinarse. Entre los mayores y los jóvenes, el mayor se acerca primero; entre los superiores y los subordinados, el superior se acerca primero; entre el anfitrión y el invitado, el anfitrión se acerca primero. Y al dar la mano, debes mirar a la otra persona y quitarte los guantes, de lo contrario se considerará descortés.
2.1 Diferencias entre títulos chinos y occidentales
En Occidente, los títulos son más generales, mientras que en China una dirección puede abarcar muchas direcciones. Por ejemplo, en Occidente, a los hombres se les llama señor y a las mujeres señora o señorita. En China, la primera explicación de "Sr." es "Maestro", que es el título más antiguo para profesores. Con la reforma y apertura, Sr. se ha convertido en el honorífico hablado más popular de la sociedad. Los occidentales lo llaman "tío", que en China puede incluir tía, tía y tía. Su relación con estos partidos no es tan clara como la de China. En China, el padre es el tío, la tía y el primo, y la madre es el tío, la tía y el primo. En Occidente, a la gente le gusta llamarse por su nombre de pila, lo cual es un signo de amistad. Aunque pueden llamarse por sus apellidos al comienzo de la conversación, cambian sus nombres después de un tiempo. En China, a la gente le gusta que le llamen tal o cual gerente y tal o cual presidente, porque es un símbolo de identidad y estatus. Pero en Occidente la gente rara vez se dirige a los demás por sus títulos formales. Los títulos formales están reservados para jueces, altos funcionarios gubernamentales, oficiales militares, médicos, profesores y figuras religiosas de alto rango. Vale la pena señalar que Occidente nunca utiliza títulos administrativos como director, gerente, responsable, etc. para dirigirse a otros.
2.2 Puntos de vista chinos y occidentales sobre la privacidad
Además, cuando hable con otras personas, asegúrese de no hablar de asuntos personales, como edad, matrimonio, ingresos, creencias, etc. No preguntes a los demás el precio de las cosas que compraron; cuando veas que alguien regresa, no le preguntes adónde fue ni de dónde vino, de lo contrario se sentirá disgustado. Los occidentales suelen utilizar la frase "nariz que sobresale de la vida privada de alguien" para expresar desprecio por quien pregunta. En China, los límites de la privacidad personal son mucho menos profundos y a la gente no le importa el conocimiento general que los demás tienen de sus vidas. Sin embargo, cuando los chinos tratan con los estadounidenses, parece común que los chinos se pidan entre sí información familiar. Los estadounidenses probablemente piensen que han invadido su privacidad y que tienen motivos ocultos, y que ese negocio puede arruinarse.
A los chinos generalmente les gusta asentir, estrechar la mano o hacer una reverencia cuando se encuentran, o inclinarse ligeramente para estrechar la mano, mientras que los occidentales sienten que inclinarse hacia adelante parece inferior. En Occidente, especialmente en los países europeos y americanos, los abrazos son regalos de saludo y despedida muy comunes, y los besos y besos de manos también son regalos de saludo comunes en Occidente. La ceremonia del apretón de manos se originó en el período semisalvaje y semicivilizado de la humanidad occidental. Esta costumbre evolucionó gradualmente hasta convertirse en la etiqueta actual de "apretón de manos" al reunirse y salir, y es aceptada en la mayoría de los países. En nuestro país, la ceremonia del apretón de manos no sólo se utiliza al momento de encontrarse y despedirse, sino también como expresión de felicitación, agradecimiento o ánimo mutuo. Por lo tanto, es la etiqueta de saludo más utilizada en las interacciones sociales. La cortesía al reunirse y despedirse ha evolucionado hoy en las frases "hola" y "adiós". Lo único cortés que se puede hacer es darse la mano. En el mundo actual, donde las enfermedades extrañas son comunes, es conciso, higiénico y decente. En los países occidentales, no estamos acostumbrados y no podemos aceptar el cara a cara, los besos y los besos en las manos antes de conocernos.
3. Diferencias en los modales en la mesa entre la comida china y la occidental.
Hay un dicho en China que dice que "la comida es la primera prioridad para la gente". Esto muestra la importancia de la comida en los corazones de los chinos, por lo que los chinos consideran comer como una máxima prioridad. La comida china presta más atención al color, aroma, sabor, forma y significado de los platos, incluso más que a la nutrición. Mientras tenga buen sabor y buen aspecto, la nutrición no es importante. La dieta occidental presta más atención a la combinación y absorción de nutrientes, que es un concepto dietético científico. Los occidentales prestan más atención a la nutrición de los alimentos e ignoran el color, el aroma, el sabor, la forma y el significado de los alimentos. Su dieta es principalmente para la supervivencia y la salud, y no parecen prestar atención al disfrute del sabor.
3.1 La diferencia entre el ambiente de la mesa de comedor china y occidental
En términos de ambiente para cenar, a los chinos les gusta disfrutar de una comida animada. Mucha gente se reunió para comer, beber, hablar y reír, creando un ambiente animado y cálido. Los chinos no tienen ninguna etiqueta especial en la mesa, excepto en banquetes muy formales. A los occidentales, por el contrario, les gusta un ambiente elegante y tranquilo a la hora de comer. Creen que hay que prestar atención a los modales al comer en la mesa y no hay que perder la compostura. Por ejemplo, no hay que hacer ruidos desagradables mientras se come.
3.2 Diferencias entre la restauración china y occidental
La etiqueta en los banquetes chinos y occidentales también tiene sus propias características. Tradicionalmente, los chinos tratan a los invitados sin importar la duración, el respeto, el anfitrión o el tiempo. La mesa está llena de comida y vino suntuosos, el anfitrión frecuentemente insta a los invitados a beber y los invitados son educados. Los chinos creen que este tipo de banquete puede reflejar el entusiasmo y la sinceridad del anfitrión. Además, al recibir a los invitados, recomendamos un ambiente animado y alegre y prestamos atención a la apariencia y la pompa. La pompa y la energía suelen ser impresionantes. Una forma más informal es que el anfitrión invita a algunos amigos cercanos y la anfitriona cocina algunos platos en casa y bebe algunas bebidas. Este tipo de banquete informal no presta atención a la etiqueta, los asientos y las comidas, sino que solo se centra en la armonía del ambiente, el entusiasmo del anfitrión y las adivinanzas de la conversación entre los invitados y el anfitrión. Por supuesto, en los últimos años también se han introducido en China algunas formas occidentales de banquetes, como cócteles, recepciones, buffets o buffets, pero en su mayoría son banquetes organizados por funcionarios o unidades y rara vez los practica la gente corriente. En Occidente, respetando los derechos, los hombres y las mujeres se sientan separados y las parejas se sientan separadas. Las invitadas femeninas se sientan un poco más arriba que los hombres. Los hombres deben mostrar respeto por las mujeres acercando una silla a la mujer sentada a su derecha.
Además, los occidentales deben sentarse erguidos al comer. Piensan que es de mala educación agacharse y bajar la boca para comer, pero así es como suelen comer los chinos. Cuando se come comida occidental, el anfitrión no fomenta el consumo excesivo de alcohol. El vino de mesa chino es imprescindible y se utiliza para entretener a los invitados. A veces, para mostrarse respeto mutuo, bebían un vaso tras otro. La mesa del comedor chino debe estar animada, mientras que la mesa del comedor occidental debe estar tranquila. Los chinos utilizan palabras y hechos para persuadir a otros a beber y comer, mientras que los occidentales sólo utilizan palabras para persuadir a otros a beber. La cultura del vino tiene una larga historia en China y se considera indispensable en situaciones sociales como hacer negocios y hacer amigos. El vaso no está vacío y el té no satisface. En Occidente, la gente suele beber cerveza y vino y no le gusta beber alcohol.
En China, los banquetes similares a * * platos de mesa * * se consideran antihigiénicos en Occidente y se implementan comidas separadas. Cuando los chinos entretienen, hay muchas actuaciones de canto y baile. En Occidente, hay menos ruido y movimiento y más rutinas gastronómicas.
4. Diferencias en la etiqueta de la ropa china y occidental
En los tiempos antiguos y modernos, la ropa siempre ha reflejado una cultura social. La calidad cultural y el gusto estético de una persona son la identidad y el temperamento de una persona. y naturaleza interior. Carta de presentación silenciosa de calidad. En cierto sentido, la ropa es un arte, y las emociones y significados que la ropa puede transmitir ni siquiera pueden ser reemplazados por el lenguaje. En diferentes ocasiones, las personas que visten bien y con modestia dejarán una buena impresión, mientras que las personas que visten de manera inapropiada rebajarán su estatus y dañarán su imagen. En situaciones sociales, la vestimenta adecuada es una especie de cortesía que, en cierta medida, afecta directamente la armonía de las relaciones interpersonales. Un factor importante que afecta el efecto de vestir es tener alfabetización cultural y una capacidad estética elegante, que es el llamado "poema y libro". El segundo es tener la calidad del deporte y el fitness. El fitness es una condición natural para la ropa bonita. El tercero es dominar el conocimiento del conocimiento del vestir, los principios de vestir y la etiqueta de vestir, que es una condición indispensable para lograr la unidad armoniosa de la belleza interna y externa.
4.1 Puntos clave y vestimenta representativa de la ropa china y occidental
Los occidentales prestan atención al estatus y convierten la ropa en símbolos, mientras que China presta atención al encanto. Si la cultura occidental de la vestimenta persigue deliberadamente la expresión de la belleza humana e ignora por completo la ética de la vestimenta, entonces la cultura china de la vestimenta conserva más o menos cierta integridad debido a la influencia de los valores éticos tradicionales. El mejor representante de nuestro país es el traje de Mao, y el mejor representante de Occidente es el traje.
Cuando se usa un traje de túnica china, no solo se deben abrochar todos los botones, sino que también se deben abrochar los botones del cuello y no se permite arremangar las mangas. Cuando se usa un traje cruzado, todos los botones deben estar abotonados. Cuando se usa un traje de tres botones con botonadura simple, solo se puede abrochar uno o dos botones; cuando se usa un traje de dos botones con botonadura simple, solo se puede abrochar un botón; Cuando uses traje, debes usar camisa blanca y corbata. La longitud estándar de una corbata es que el extremo inferior llegue hasta la hebilla del cinturón.
Los hombres occidentales suelen vestir trajes conservadores, camisas blancas y corbatas en situaciones sociales formales. Les gusta el negro, por eso suelen usar zapatos de cuero negros. Las mujeres occidentales deberían usar vestidos en ocasiones formales. Además, es costumbre que las damas usen aretes al salir. En los países occidentales, especialmente en los Estados Unidos, a la gente le gusta usar ropa informal, como camisetas y jeans.
Hoy en día, la vestimenta del pueblo chino se está occidentalizando cada vez más, y la túnica tradicional china y el cheongsam se han retirado del escenario de la historia. La vestimenta de hombres y mujeres en ocasiones formales no difiere de la de Occidente. En la vida diaria, verás a muchas personas vistiendo camisetas sin mangas, pantalones cortos, pantuflas y otras prendas de mala educación.
Como dice el refrán, las personas son ropa y los caballos son sillas de montar. Aunque no es aconsejable juzgar a las personas por su apariencia, en la vida moderna la ropa se ha convertido cada vez más en una parte importante de la etiqueta. Vestirse apropiadamente o no no es sólo un reflejo del gusto personal, sino también una medida de cómo las personas se consideran entre sí. El gran escritor británico Shakespeare dijo una vez: "La vestimenta de una persona es el reflejo más fiel de su educación, gusto y estatus". Por eso, en el trabajo y las interacciones diarias, especialmente en ocasiones formales, el tema de la ropa ha atraído cada vez más atención por parte de la gente moderna.
5. Conclusión
La etiqueta es un tipo de cultura, que tiene herencia vertical y referencia e integración horizontal.
En el proceso actual de integración de las culturas de etiqueta china y occidental, China todavía aprende más de Occidente. Pero no es difícil aprender la etiqueta occidental o crear nuestro propio sistema de etiqueta. Lo difícil es que aún podamos tener un sistema de valores completo, un alto grado de reconocimiento y una comprensión profunda de nuestra propia cultura. Debemos aprender la etiqueta occidental, no sólo su forma, sino también su alma interior. Sólo así podremos desarrollar la confianza en uno mismo, un sentido de superioridad y atractivo. El rejuvenecimiento de la nación no es sólo el rejuvenecimiento de la fuerza, sino también el rejuvenecimiento de la cultura. Sólo cuando otros se identifiquen con nuestra cultura podremos realmente hacer que nuestra etiqueta sea popular en el mundo.
Si la gente es grosera, no aguantarán, si las cosas son groseras, fracasarán, y si el país es grosero, será intranquilo. Una sociedad que carece de etiqueta es a menudo una sociedad inmadura. Una sociedad con normas de etiqueta inconsistentes o incluso contradictorias es a menudo una sociedad discordante. La etiqueta es la base de toda la civilización social y la expresión más directa y completa de la civilización social. Para crear una sociedad armoniosa, debemos comenzar con la etiqueta. Hoy, China enfrenta desafíos sin precedentes. No importa en los aspectos materiales, espirituales o culturales, urge la necesidad de un conjunto completo y razonable de valores que unificar. La cultura de la etiqueta es sin duda la "vanguardia" de esta unificación.
Sólo reconociendo las diferencias entre las culturas de etiqueta china y occidental e integrándolas de manera razonable y efectiva podremos establecer un sistema de cultura de etiqueta adecuado para la sociedad china contemporánea y realizar el ideal de una sociedad armoniosa.
Referencias
[1] Jin Business Etiquette Peking University Press 2004
[2] Intentos de enseñanza e investigación sobre "Cultura de la ansiedad, conocimiento y cultura china" de Zhang Zhanyi 1990.
[3] Liao Wenli metáfora de las diferencias culturales entre China y Occidente, Revista de Ciencias Sociales de la Universidad de Xiangtan 2001.
[4] Wu Bing, Diferencias entre las culturas china y occidental, Journal of Western Fujian Vocational College, 2002
[5] Xing Dong, Un vistazo a las diferencias culturales entre China y el Estados Unidos, Colección de artículos académicos nacionales excelentes en inglés, 1997 [6] Chen Ping, Business Etiquette, China Film Publishing House.